Total Sentences: 371
| ID | Text | Meaning | Type | Published | Translations | Language | Portions | Created At | Audio | Image | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5f06792c-f1b9-42d2-b717-4d2a72f75810 | Gloria tiene dos hermanos. |
Gloria has two brothers.
|
General |
90 translations
ja-jp
グロリアには二人の兄弟がいます。
zh-cn
格洛丽亚有两个兄弟。
zh-tw
格洛麗亞有兩個兄弟。
yue-hk
格洛莉亞有兩個兄弟。
en-gb
Gloria has two brothers.
ar-sa
غلوريا لديها شقيقان.
my-mm
ဂလိုရီယာတွင် ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်ရှိသည်။
ro-ro
Gloria are doi frați.
cs-cz
Gloria má dva bratry.
de-de
Gloria hat zwei Brüder.
es-es
Gloria tiene dos hermanos.
fr-fr
Gloria a deux frères.
hi-in
ग्लोरिया के दो भाई हैं।
id-id
Gloria memiliki dua saudara laki-laki.
it-it
Gloria ha due fratelli.
ko-kr
글로리아에게는 두 명의 형제가 있습니다.
ms-my
Gloria mempunyai dua saudara lelaki.
nl-nl
Gloria heeft twee broers.
pl-pl
Gloria ma dwóch braci.
pt-pt
A Glória tem dois irmãos.
ru-ru
У Глории два брата.
th-th
กลอเรียมีพี่ชายสองคน
da-dk
Gloria har to brødre.
tr-tr
Gloria'nın iki erkek kardeşi var.
ta-in
குளோரியாவுக்கு இரண்டு சகோதரர்கள் உள்ளனர்.
sv-se
Gloria har två bröder.
uk-ua
У Глорії є два брати.
vi-vn
Gloria có hai anh trai.
el-gr
Η Γκλόρια έχει δύο αδέρφια.
no-no
Gloria har to brødre.
hu-hu
Gloriának két testvére van.
fi-fi
Glorialla on kaksi veljeä.
bg-bg
Глория има двама братя.
ca-es
La Glòria té dos germans.
hr-hr
Gloria ima dva brata.
sk-sk
Gloria má dvoch bratov.
sl-si
Gloria ima dva brata.
et-ee
Glorial on kaks venda.
iw-il
לגלוריה יש שני אחים.
lv-lv
Glorijai ir divi brāļi.
lt-lt
Glorija turi du brolius.
sr-rs
Глорија има два брата.
eu-es
Gloriak bi anaia ditu.
gl-es
Gloria ten dous irmáns.
kn-in
ಗ್ಲೋರಿಯಾಗೆ ಇಬ್ಬರು ಸಹೋದರರಿದ್ದಾರೆ.
ne-np
ग्लोरियाका दुई भाइहरू छन्।
mr-in
ग्लोरियाला दोन भाऊ आहेत.
mn-mn
Глория хоёр ахтай.
gu-in
ગ્લોરિયાને બે ભાઈઓ છે.
pa-in
ਗਲੋਰੀਆ ਦੇ ਦੋ ਭਰਾ ਹਨ।
sw-ke
Gloria ana ndugu wawili.
fa-ir
گلوریا دو برادر دارد.
ur-pk
گلوریا کے دو بھائی ہیں۔
fil-ph
May dalawang kapatid si Gloria.
lo-la
Gloria ມີອ້າຍນ້ອງສອງຄົນ.
bn-in
গ্লোরিয়ার দুই ভাই আছে।
te-in
గ్లోరియాకు ఇద్దరు సోదరులు ఉన్నారు.
ml-in
ഗ്ലോറിയയ്ക്ക് രണ്ട് സഹോദരന്മാരുണ്ട്.
si-lk
ග්ලෝරියාට සහෝදරයන් දෙදෙනෙක් ඉන්නවා.
km-kh
Gloria មានបងប្អូនពីរនាក់។
sd-pk
گلوريا جا ٻه ڀائر آهن.
be-by
У Глорыі ёсць два браты.
sq-al
Gloria ka dy vëllezër.
zu-za
UGloria unabafowabo ababili.
xh-za
UGloria unabantakwabo ababini.
am-et
ግሎሪያ ሁለት ወንድሞች አሏት።
af-za
Gloria het twee broers.
hy-am
Գլորիան ունի երկու եղբայր։
az-az
Qloriyanın iki qardaşı var.
ka-ge
გლორიას ორი ძმა ჰყავს.
bs-ba
Gloria ima dva brata.
eo
Gloria havas du fratojn.
ht-ht
Gloria gen de frè.
ha-ng
Gloria tana da 'yan'uwa biyu.
ig-ng
Gloria nwere ụmụnne abụọ.
is-is
Gloria á tvo bræður.
tk-tm
Gloriýanyň iki dogany bar.
ky-kg
Глориянын эки бир тууганы бар.
ku-tr
Gloriayê du bira hene.
mg-mg
Manana rahalahy roa i Gloria.
su-id
Gloria gaduh dua sadulur.
so-so
Gloria waxay leedahay laba walaalo ah.
mt-mt
Gloria għandha żewġ aħwa.
hmn-cn
Gloria muaj ob tug kwv tij.
tg-tj
Глория ду бародар дорад.
ug-cn
گلورىيانىڭ ئىككى ئاكىسى بار.
uz-uz
Gloriyaning ikkita ukasi bor.
kk-kz
Глорияның екі ағасы бар.
mk-mk
Глорија има двајца браќа.
en-us
Gloria has two brothers.
|
es-es |
3 parts
Gloria • tiene • dos hermanos.
|
2025-09-17 15:27:22.658675 |
|
|||
| e3b4e78a-8d73-47bf-ae0a-1a4d20a4363f | Mía quiere sentarse en el sofá. |
Mia wants to sit on the couch.
|
General |
90 translations
ja-jp
ミアはソファに座りたがっています。
zh-cn
米娅想坐在沙发上。
zh-tw
米婭想坐在沙發上。
yue-hk
米亞想坐喺梳化度。
en-gb
Mia wants to sit on the couch.
ar-sa
ميا تريد الجلوس على الأريكة.
my-mm
မီယာက ဆိုဖာပေါ်တွင် ထိုင်ချင်သည်။
ro-ro
Mia vrea să stea pe canapea.
cs-cz
Mia si chce sednout na gauč.
de-de
Mia möchte auf der Couch sitzen.
es-es
Mía quiere sentarse en el sofá.
fr-fr
Mia veut s'asseoir sur le canapé.
hi-in
मिया सोफे पर बैठना चाहती है।
id-id
Mia ingin duduk di sofa.
it-it
Mia vuole sedersi sul divano.
ko-kr
미아는 소파에 앉고 싶어해요.
ms-my
Mia mahu duduk di sofa.
nl-nl
Mia wil op de bank zitten.
pl-pl
Mia chce usiąść na kanapie.
pt-pt
A Mia quer sentar-se no sofá.
ru-ru
Миа хочет сесть на диван.
th-th
มีอาอยากนั่งบนโซฟา
da-dk
Mia vil gerne sidde på sofaen.
tr-tr
Mia kanepeye oturmak istiyor.
ta-in
மியா சோபாவில் உட்கார விரும்புகிறாள்.
sv-se
Mia vill sitta i soffan.
uk-ua
Міа хоче сісти на диван.
vi-vn
Mia muốn ngồi trên ghế sofa.
el-gr
Η Μία θέλει να καθίσει στον καναπέ.
no-no
Mia vil sitte i sofaen.
hu-hu
Mia le akar ülni a kanapéra.
fi-fi
Mia haluaa istua sohvalla.
bg-bg
Миа иска да седне на дивана.
ca-es
La meva vol seure al sofà.
hr-hr
Mia želi sjesti na kauč.
sk-sk
Mia si chce sadnúť na gauč.
sl-si
Mia se želi usesti na kavč.
et-ee
Mia tahab diivanile istuda.
iw-il
מיה רוצה לשבת על הספה.
lv-lv
Mia vēlas sēdēt uz dīvāna.
lt-lt
Mia nori atsisėsti ant sofos.
sr-rs
Миа жели да седне на кауч.
eu-es
Miak sofan eseri nahi du.
gl-es
Mia quere sentarse no sofá.
kn-in
ಮಿಯಾ ಸೋಫಾದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ.
ne-np
मिया सोफामा बस्न चाहन्छिन्।
mr-in
मियाला सोफ्यावर बसायचे आहे.
mn-mn
Миа буйдан дээр суумаар байна.
gu-in
મિયા સોફા પર બેસવા માંગે છે.
pa-in
ਮੀਆ ਸੋਫੇ 'ਤੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
sw-ke
Mia anataka kukaa kwenye kochi.
fa-ir
میا میخواهد روی مبل بنشیند.
ur-pk
میا صوفے پر بیٹھنا چاہتی ہے۔
fil-ph
Gusto ni Mia na maupo sa sopa.
lo-la
Mia ຕ້ອງການນັ່ງຢູ່ເທິງຕຽງ.
bn-in
মিয়া সোফায় বসতে চায়।
te-in
మియా సోఫాలో కూర్చోవాలనుకుంటోంది.
ml-in
മിയയ്ക്ക് സോഫയിൽ ഇരിക്കണം.
si-lk
මියාට සෝෆා එකේ වාඩි වෙන්න ඕන.
km-kh
មីយ៉ាចង់អង្គុយលើសាឡុង។
sd-pk
ميا صوفي تي ويهڻ چاهي ٿي.
be-by
Мія хоча сесці на канапу.
sq-al
Mia dëshiron të ulet në divan.
zu-za
UMia ufuna ukuhlala kusofa.
xh-za
UMia ufuna ukuhlala esofeni.
am-et
ሚያ ሶፋው ላይ መቀመጥ ትፈልጋለች።
af-za
Mia wil op die rusbank sit.
hy-am
Միան ուզում է նստել բազմոցին։
az-az
Mia divanda oturmaq istəyir.
ka-ge
მიას დივანზე ჯდომა სურს.
bs-ba
Mia želi sjediti na kauču.
eo
Mia volas sidi sur la sofo.
ht-ht
Mia vle chita sou kanape a.
ha-ng
Mia tana so ta zauna akan kujera.
ig-ng
Mia chọrọ ịnọdụ ala n'ihe ndina.
is-is
Mía vill sitja í sófanum.
tk-tm
Mia düşekde oturmak isleýär.
ky-kg
Миа диванга отургусу келет.
ku-tr
Mia dixwaze li ser kanapeyê rûne.
mg-mg
Mia te-hipetraka eo amin'ny seza.
su-id
Mia rék diuk dina dipan.
so-so
Mia waxay doonaysaa inay ku fadhiiso fadhiga.
mt-mt
Mia trid toqgħod fuq is-sufan.
hmn-cn
Mia xav zaum ntawm lub rooj zaum.
tg-tj
Миа мехоҳад дар диван нишинад.
ug-cn
مىيا ئورۇندۇقتا ئولتۇرۇشنى خالايدۇ.
uz-uz
Mia divanga o'tirmoqchi.
kk-kz
Миа диванға отырғысы келеді.
mk-mk
Миа сака да седне на каучот.
en-us
Mia wants to sit on the couch.
|
es-es |
3 parts
Mía • quiere sentarse • en el sofá.
|
2025-09-17 15:26:20.501610 |
|
|||
| f119c1a8-9536-481b-bea1-7d6fc66e16ab | Sergio está afuera jugando fútbol. |
Sergio is outside playing soccer.
|
General |
90 translations
ja-jp
セルジオは外でサッカーをしています。
zh-cn
塞尔吉奥正在外面踢足球。
zh-tw
塞爾吉奧正在外面踢足球。
yue-hk
塞爾吉奧喺出面踢緊波。
en-gb
Sergio is outside playing soccer.
ar-sa
سيرجيو يلعب كرة القدم بالخارج.
my-mm
ဆာဂျီယိုက အပြင်မှာ ဘောလုံးကစားနေတယ်။
ro-ro
Sergio este afară și joacă fotbal.
cs-cz
Sergio venku hraje fotbal.
de-de
Sergio spielt draußen Fußball.
es-es
Sergio está afuera jugando fútbol.
fr-fr
Sergio joue au football dehors.
hi-in
सर्जियो बाहर फुटबॉल खेल रहा है।
id-id
Sergio sedang bermain sepak bola di luar.
it-it
Sergio è fuori a giocare a calcio.
ko-kr
세르히오는 밖에서 축구를 하고 있다.
ms-my
Sergio berada di luar bermain bola sepak.
nl-nl
Sergio is buiten aan het voetballen.
pl-pl
Sergio gra na zewnątrz w piłkę nożną.
pt-pt
O Sérgio está lá fora a jogar futebol.
ru-ru
Серхио играет в футбол на улице.
th-th
เซร์คิโอกำลังเล่นฟุตบอลอยู่ข้างนอก
da-dk
Sergio er udenfor og spiller fodbold.
tr-tr
Sergio dışarıda futbol oynuyor.
ta-in
செர்ஜியோ வெளியே கால்பந்து விளையாடிக் கொண்டிருக்கிறார்.
sv-se
Sergio är ute och spelar fotboll.
uk-ua
Серхіо надворі грає у футбол.
vi-vn
Sergio đang chơi bóng đá ở bên ngoài.
el-gr
Ο Σέρχιο είναι έξω παίζοντας ποδόσφαιρο.
no-no
Sergio er ute og spiller fotball.
hu-hu
Sergio kint focizik.
fi-fi
Sergio on ulkona pelaamassa jalkapalloa.
bg-bg
Серхио е навън и играе футбол.
ca-es
El Sergio està fora jugant futbol.
hr-hr
Sergio vani igra nogomet.
sk-sk
Sergio vonku hrá futbal.
sl-si
Sergio zunaj igra nogomet.
et-ee
Sergio mängib õues jalgpalli.
iw-il
סרחיו משחק כדורגל בחוץ.
lv-lv
Serhio ir ārā, spēlējot futbolu.
lt-lt
Sergio lauke žaidžia futbolą.
sr-rs
Серхио је напољу и игра фудбал.
eu-es
Sergio kanpoan dago futbolean jolasten.
gl-es
Sergio está fóra xogando ao fútbol.
kn-in
ಸೆರ್ಗಿಯೋ ಹೊರಗೆ ಸಾಕರ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ne-np
सर्जियो बाहिर फुटबल खेल्दै छ।
mr-in
सर्जियो बाहेर फुटबॉल खेळत आहे.
mn-mn
Серхио гадаа хөл бөмбөг тоглож байна.
gu-in
સર્જિયો બહાર ફૂટબોલ રમી રહ્યો છે.
pa-in
ਸਰਜੀਓ ਬਾਹਰ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ।
sw-ke
Sergio yuko nje anacheza soka.
fa-ir
سرجیو بیرون فوتبال بازی میکند.
ur-pk
سرجیو باہر فٹ بال کھیل رہا ہے۔
fil-ph
Nasa labas si Sergio na naglalaro ng soccer.
lo-la
Sergio ຢູ່ນອກມັກຫຼີ້ນບານເຕະ.
bn-in
সার্জিও বাইরে ফুটবল খেলছে।
te-in
సెర్గియో బయట సాకర్ ఆడుతున్నాడు.
ml-in
സെർജിയോ പുറത്ത് ഫുട്ബോൾ കളിക്കുകയാണ്.
si-lk
සර්ජියෝ එළියේ පාපන්දු සෙල්ලම් කරනවා.
km-kh
Sergio នៅខាងក្រៅលេងបាល់ទាត់។
sd-pk
سرجيو ٻاهر فٽبال کيڏي رهيو آهي.
be-by
Серхіа на вуліцы гуляе ў футбол.
sq-al
Sergio është jashtë duke luajtur futboll.
zu-za
USergio ungaphandle udlala ibhola.
xh-za
USergio ungaphandle kwebhola ekhatywayo.
am-et
ሰርጂዮ ውጭ እግር ኳስ እየተጫወተ ነው።
af-za
Sergio speel buite sokker.
hy-am
Սերխիոն դրսում ֆուտբոլ է խաղում։
az-az
Serxio kənarda futbol oynayır.
ka-ge
სერხიო გარეთ ფეხბურთს თამაშობს.
bs-ba
Sergio je napolju i igra fudbal.
eo
Sergio estas ekstere ludante futbalon.
ht-ht
Sergio deyò ap jwe foutbòl.
ha-ng
Sergio yana waje yana buga ƙwallon ƙafa.
ig-ng
Sergio nọ n'èzí na-agba bọl.
is-is
Sergio er úti að spila fótbolta.
tk-tm
Serjio futbol oýnaýar.
ky-kg
Серхио сыртта футбол ойнойт.
ku-tr
Sergio li derve futbolê dilîze.
mg-mg
Sergio dia milalao baolina any ivelany.
su-id
Sergio di luar maén bal.
so-so
Sergio banaanka ayuu ku maqan yahay kubbada cagta.
mt-mt
Sergio qiegħed barra jilgħab il-futbol.
hmn-cn
Sergio yog sab nraum ncaws pob.
tg-tj
Серхио берун аз футбол бозӣ мекунад.
ug-cn
سېرگىيو سىرتتا پۇتبول ئويناۋاتىدۇ.
uz-uz
Serxio tashqarida futbol o'ynayapti.
kk-kz
Серхио сыртта футбол ойнайды.
mk-mk
Серхио е надвор и игра фудбал.
en-us
Sergio is outside playing soccer.
|
es-es |
3 parts
Sergio • está afuera • jugando fútbol.
|
2025-09-17 15:25:15.134814 |
|
|||
| 1154d774-9d3e-4df1-8de8-0e1ce7cbc443 | Álex se lastimó la pierna y siente mucho dolor. |
Alex hurt his leg and is in a lot of pain.
|
General |
90 translations
ja-jp
アレックスは足を怪我して、とても痛いです。
zh-cn
亚历克斯的腿受伤了,非常痛苦。
zh-tw
亞歷克斯的腿受傷了,非常痛苦。
yue-hk
Alex 隻腳受傷,好痛。
en-gb
Alex hurt his leg and is in a lot of pain.
ar-sa
أليكس أصيب في ساقه وهو يعاني من الكثير من الألم.
my-mm
အဲလက်စ်က သူ့ခြေထောက်ကို နာကျင်ပြီး အရမ်းနာနေတယ်။
ro-ro
Alex s-a lovit la picior și are dureri mari.
cs-cz
Alex si poranil nohu a má velké bolesti.
de-de
Alex hat sich am Bein verletzt und hat starke Schmerzen.
es-es
Álex se lastimó la pierna y siente mucho dolor.
fr-fr
Alex s'est blessé à la jambe et souffre beaucoup.
hi-in
एलेक्स के पैर में चोट लगी है और वह बहुत दर्द में है।
id-id
Alex terluka kakinya dan merasakan sakit yang amat sangat.
it-it
Alex si è fatto male alla gamba e soffre molto.
ko-kr
알렉스는 다리를 다쳐서 엄청난 고통을 겪고 있어요.
ms-my
Alex cedera di kakinya dan sangat kesakitan.
nl-nl
Alex heeft zijn been bezeerd en heeft veel pijn.
pl-pl
Alex zranił nogę i odczuwa silny ból.
pt-pt
O Alex magoou-se numa perna e está com muitas dores.
ru-ru
Алекс повредил ногу и испытывает сильную боль.
th-th
อเล็กซ์ได้รับบาดเจ็บที่ขาและมีความเจ็บปวดมาก
da-dk
Alex har skadet sit ben og har mange smerter.
tr-tr
Alex bacağını incitti ve çok acı çekiyor.
ta-in
அலெக்ஸின் காலில் காயம் ஏற்பட்டு, அவருக்கு மிகுந்த வலி ஏற்படுகிறது.
sv-se
Alex skadade benet och har mycket ont.
uk-ua
Алекс пошкодив ногу і йому дуже болить.
vi-vn
Alex bị thương ở chân và đang rất đau đớn.
el-gr
Ο Άλεξ χτύπησε το πόδι του και πονάει πολύ.
no-no
Alex skadet seg i beinet og har mye smerter.
hu-hu
Alexnek megsérült a lába, és nagyon fáj neki.
fi-fi
Alex satutti jalkaansa ja on kovissa kivuissa.
bg-bg
Алекс си нарани крака и го боли много.
ca-es
Àlex es va fer mal a la cama i sent molt dolor.
hr-hr
Alex je ozlijedio nogu i jako ga boli.
sk-sk
Alex si poranil nohu a veľmi ju bolí.
sl-si
Alex si je poškodoval nogo in ga zelo boli.
et-ee
Alex vigastas jalga ja tal on väga valus.
iw-il
אלכס נפצע ברגלו וסובל מכאבים רבים.
lv-lv
Alekss savainoja kāju un cieš stipras sāpes.
lt-lt
Aleksas susižeidė koją ir labai kenčia.
sr-rs
Алекс је повредио ногу и јако га боли.
eu-es
Alexek hanka mindu du eta min handia du.
gl-es
Alex lesionouse a perna e ten moita dor.
kn-in
ಅಲೆಕ್ಸ್ ಕಾಲಿಗೆ ಗಾಯವಾಗಿದ್ದು, ತುಂಬಾ ನೋವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ne-np
एलेक्सको खुट्टामा चोट लागेको छ र उनी धेरै दुखाइमा छन्।
mr-in
अॅलेक्सच्या पायाला दुखापत झाली आहे आणि तो खूप वेदना करत आहे.
mn-mn
Алекс хөлөө гэмтээж, маш их өвдөж байна.
gu-in
એલેક્સના પગમાં દુખાવો થયો છે અને તે ખૂબ પીડામાં છે.
pa-in
ਐਲੇਕਸ ਦੀ ਲੱਤ ਵਿੱਚ ਸੱਟ ਲੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਹੈ।
sw-ke
Alex aliumia mguu na anaumwa sana.
fa-ir
الکس پایش آسیب دیده و درد زیادی دارد.
ur-pk
ایلکس کی ٹانگ میں چوٹ لگی ہے اور وہ بہت درد میں ہے۔
fil-ph
Sumakit ang binti ni Alex at sobrang sakit.
lo-la
Alex ເຈັບຂາຂອງລາວແລະເຈັບຫຼາຍ.
bn-in
অ্যালেক্সের পায়ে ব্যথা হয়েছে এবং সে প্রচণ্ড ব্যথা করছে।
te-in
అలెక్స్ కాలికి గాయం అయ్యింది మరియు చాలా నొప్పిగా ఉంది.
ml-in
അലക്സിന് കാലിന് പരിക്കേറ്റു, അവന് വളരെ വേദനയുണ്ട്.
si-lk
ඇලෙක්ස්ගේ කකුල තුවාල වෙලා ගොඩක් වේදනාවෙන් ඉන්නේ.
km-kh
Alex ឈឺជើង ហើយឈឺខ្លាំង។
sd-pk
اليڪس جي ٽنگ ۾ زخم آهي ۽ هو تمام گهڻو سور ۾ آهي.
be-by
Аляксей пашкодзіў нагу і адчувае моцны боль.
sq-al
Aleksi e lëndoi këmbën dhe ka shumë dhimbje.
zu-za
U-Alex walimala emlenzeni futhi uzwa ubuhlungu obukhulu.
xh-za
U-Alex wonzakala emlenzeni kwaye uqaqanjelwa kakhulu.
am-et
አሌክስ እግሩን ጎድቶታል እና በጣም ህመም ውስጥ ነው.
af-za
Alex het sy been beseer en is in baie pyn.
hy-am
Ալեքսը վնասել է ոտքը և շատ ցավեր ունի։
az-az
Aleksin ayağı zədələnib və çox ağrıyır.
ka-ge
ალექსს ფეხი იტკინა და ძალიან სტკივა.
bs-ba
Alex je povrijedio nogu i jako ga boli.
eo
Alekso vundis sian kruron kaj havas multe da doloro.
ht-ht
Alex blese janm li epi li gen anpil doulè.
ha-ng
Alex ya ji rauni a ƙafarsa kuma yana jin zafi sosai.
ig-ng
Alex merụrụ ụkwụ ya ma nwee nnukwu ihe mgbu.
is-is
Alex meiddi sig á fæti og er mjög sársaukafullur.
tk-tm
Alex aýagyny agyrtdy we köp agyryda.
ky-kg
Алекс буту ооруп, катуу ооруп жатат.
ku-tr
Alex lingê xwe birîndar kir û gelek êş dikişîne.
mg-mg
Naratra ny tongony ary narary mafy i Alex.
su-id
Alex nyeri suku sarta dina loba nyeri.
so-so
Alex waxa uu dhaawac ka soo gaaray lugtiisa, waxaana ku jira xanuun badan.
mt-mt
Alex weġġa’ siequ u qed iħoss ħafna uġigħ.
hmn-cn
Alex ua mob nws txhais ceg thiab mob heev.
tg-tj
Алекс пои худро захмдор кард ва сахт дард мекунад.
ug-cn
ئالېكىس پۇتىنى يارىلاندۇرۇپ ، بەك ئازابلىنىۋاتىدۇ.
uz-uz
Aleks oyog'ini shikastlab, qattiq og'riyapti.
kk-kz
Алекстің аяғы ауырып, қатты ауырды.
mk-mk
Алекс си ја повреди ногата и има многу болки.
en-us
Alex hurt his leg and is in a lot of pain.
|
es-es |
3 parts
Álex • se lastimó la pierna • y siente mucho dolor.
|
2025-09-17 15:24:08.749844 |
|
|||
| 59ce84ea-9f83-443a-a5cb-0d72b102290b | Luis estudia desde la mañana hasta la tarde. |
Luis studies from morning to afternoon.
|
General |
90 translations
ja-jp
ルイスは朝から午後まで勉強します。
zh-cn
路易斯从早上学习到下午。
zh-tw
路易斯從早上學習到下午。
yue-hk
Luis 由朝到下午都係讀書。
en-gb
Luis studies from morning to afternoon.
ar-sa
لويس يدرس من الصباح إلى بعد الظهر.
my-mm
Luis သည် မနက်မှ နေ့လည်အထိ စာသင်သည်။
ro-ro
Luis studiază de dimineața până după-amiaza.
cs-cz
Luis studuje od rána do odpoledne.
de-de
Luis lernt von morgens bis nachmittags.
es-es
Luis estudia desde la mañana hasta la tarde.
fr-fr
Luis étudie du matin à l'après-midi.
hi-in
लुइस सुबह से दोपहर तक पढ़ाई करता है।
id-id
Luis belajar dari pagi hingga sore.
it-it
Luis studia dalla mattina al pomeriggio.
ko-kr
루이스는 오전부터 오후까지 공부합니다.
ms-my
Luis belajar dari pagi hingga petang.
nl-nl
Luis studeert van 's ochtends tot 's middags.
pl-pl
Luis uczy się od rana do popołudnia.
pt-pt
O Luis estuda da manhã à tarde.
ru-ru
Луис учится с утра до вечера.
th-th
หลุยส์เรียนตั้งแต่เช้าถึงบ่าย
da-dk
Luis studerer fra morgen til eftermiddag.
tr-tr
Luis sabahtan öğlene kadar ders çalışıyor.
ta-in
லூயிஸ் காலை முதல் மதியம் வரை படிக்கிறார்.
sv-se
Luis studerar från morgon till eftermiddag.
uk-ua
Луїс навчається з ранку до вечора.
vi-vn
Luis học từ sáng đến chiều.
el-gr
Ο Λουίς μελετάει από το πρωί μέχρι το απόγευμα.
no-no
Luis studerer fra morgen til ettermiddag.
hu-hu
Luis reggeltől délutánig tanul.
fi-fi
Luis opiskelee aamusta iltapäivään.
bg-bg
Луис учи от сутрин до следобед.
ca-es
Luis estudia des del matí fins a la tarda.
hr-hr
Luis uči od jutra do popodneva.
sk-sk
Luis študuje od rána do popoludnia.
sl-si
Luis študira od jutra do popoldneva.
et-ee
Luis õpib hommikust pärastlõunani.
iw-il
לואיס לומד מהבוקר עד אחר הצהריים.
lv-lv
Luiss mācās no rīta līdz pēcpusdienai.
lt-lt
Luisas mokosi nuo ryto iki popietės.
sr-rs
Луис учи од јутра до поподнева.
eu-es
Luisek goizetik arratsaldera ikasten du.
gl-es
Luís estuda da mañá á tarde.
kn-in
ಲೂಯಿಸ್ ಬೆಳಿಗ್ಗೆಯಿಂದ ಮಧ್ಯಾಹ್ನದವರೆಗೆ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ne-np
लुइस बिहानदेखि दिउँसोसम्म पढ्छ।
mr-in
लुईस सकाळपासून दुपारपर्यंत अभ्यास करतो.
mn-mn
Луис өглөөнөөс үд хүртэл хичээллэдэг.
gu-in
લુઈસ સવારથી બપોર સુધી અભ્યાસ કરે છે.
pa-in
ਲੂਈਸ ਸਵੇਰ ਤੋਂ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Luis anasoma kuanzia asubuhi hadi alasiri.
fa-ir
لوئیس از صبح تا بعد از ظهر درس میخواند.
ur-pk
لوئس صبح سے دوپہر تک مطالعہ کرتا ہے۔
fil-ph
Nag-aaral si Luis mula umaga hanggang hapon.
lo-la
Luis ຮຽນແຕ່ເຊົ້າຫາຕອນບ່າຍ.
bn-in
লুইস সকাল থেকে বিকেল পর্যন্ত পড়াশোনা করে।
te-in
లూయిస్ ఉదయం నుండి మధ్యాహ్నం వరకు చదువుతాడు.
ml-in
ലൂയിസ് രാവിലെ മുതൽ ഉച്ചവരെ പഠിക്കുന്നു.
si-lk
ලුයිස් උදේ සිට දහවල් දක්වා පාඩම් කරයි.
km-kh
Luis សិក្សាពីព្រឹកដល់រសៀល។
sd-pk
لوئس صبح کان منجهند تائين پڙهندو آهي.
be-by
Луіс вучыцца з раніцы да вечара.
sq-al
Luisi studion nga mëngjesi deri në pasdite.
zu-za
ULuis ufunda kusukela ekuseni kuze kube ntambama.
xh-za
ULuis ufunda kusasa kude kube emva kwemini.
am-et
ሉዊስ ከጠዋት እስከ ከሰዓት በኋላ ያጠናል.
af-za
Luis studeer van oggend tot middag.
hy-am
Լուիսը սովորում է առավոտից մինչև կեսօր։
az-az
Luis səhərdən günortaya kimi təhsil alır.
ka-ge
ლუისი დილიდან შუადღემდე სწავლობს.
bs-ba
Luis uči od jutra do popodneva.
eo
Luis studas de mateno ĝis posttagmezo.
ht-ht
Luis etidye depi maten rive apremidi.
ha-ng
Luis karatu daga safe zuwa yamma.
ig-ng
Luis na-amụ ihe site n'ụtụtụ ruo n'ehihie.
is-is
Luis lærir frá morgni til síðdegis.
tk-tm
Luis irden günortana çenli okaýar.
ky-kg
Луис эртең мененден түшкө чейин окуйт.
ku-tr
Luis ji sibê heta piştî nîvro dixwîne.
mg-mg
Mianatra ny maraina ka hatramin’ny tolakandro i Luis.
su-id
Luis diajar ti isuk nepi ka soré.
so-so
Luis subaxdii ilaa galabtii ayuu wax ku bartaa.
mt-mt
Luis jistudja minn filgħodu sa wara nofsinhar.
hmn-cn
Luis kawm thaum sawv ntxov mus rau yav tav su.
tg-tj
Луис аз субҳ то нисфирӯзӣ таҳсил мекунад.
ug-cn
لۇيىس ئەتىگەندىن چۈشتىن كېيىنگىچە ئوقۇيدۇ.
uz-uz
Luis ertalabdan kechgacha o'qiydi.
kk-kz
Луис таңертеңнен түске дейін оқиды.
mk-mk
Луис учи од утро до попладне.
en-us
Luis studies from morning to afternoon.
|
es-es |
3 parts
Luis • estudia desde la mañana • hasta la tarde.
|
2025-09-17 15:22:50.834748 |
|
|||
| 1eb56696-eef9-442e-bba2-b1c404467e1e | Silvia es una escritora famosa. |
Silvia is a famous writer.
|
General |
90 translations
ja-jp
シルビアは有名な作家です。
zh-cn
西尔维娅是一位著名作家。
zh-tw
西爾維亞是一位著名作家。
yue-hk
西爾維亞係一個著名嘅作家。
en-gb
Silvia is a famous writer.
ar-sa
سيلفيا كاتبة مشهورة.
my-mm
Silvia သည် နာမည်ကျော်စာရေးဆရာတစ်ဦးဖြစ်သည်။
ro-ro
Silvia este o scriitoare celebră.
cs-cz
Silvie je slavná spisovatelka.
de-de
Silvia ist eine berühmte Schriftstellerin.
es-es
Silvia es una escritora famosa.
fr-fr
Silvia est une écrivaine célèbre.
hi-in
सिल्विया एक प्रसिद्ध लेखिका हैं।
id-id
Silvia adalah seorang penulis terkenal.
it-it
Silvia è una scrittrice famosa.
ko-kr
실비아는 유명한 작가입니다.
ms-my
Silvia adalah seorang penulis terkenal.
nl-nl
Silvia is een beroemde schrijfster.
pl-pl
Silvia jest znaną pisarką.
pt-pt
A Sílvia é uma escritora famosa.
ru-ru
Сильвия — известная писательница.
th-th
ซิลเวียเป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียง
da-dk
Silvia er en berømt forfatter.
tr-tr
Silvia ünlü bir yazardır.
ta-in
சில்வியா ஒரு பிரபல எழுத்தாளர்.
sv-se
Silvia är en känd författare.
uk-ua
Сільвія — відома письменниця.
vi-vn
Silvia là một nhà văn nổi tiếng.
el-gr
Η Σίλβια είναι μια διάσημη συγγραφέας.
no-no
Silvia er en kjent forfatter.
hu-hu
Szilvia híres írónő.
fi-fi
Silvia on tunnettu kirjailija.
bg-bg
Силвия е известна писателка.
ca-es
Silvia és una escriptora famosa.
hr-hr
Silvija je poznata spisateljica.
sk-sk
Silvia je známa spisovateľka.
sl-si
Silvia je znana pisateljica.
et-ee
Silvia on tuntud kirjanik.
iw-il
סילביה היא סופרת מפורסמת.
lv-lv
Silvija ir slavena rakstniece.
lt-lt
Silvija yra garsi rašytoja.
sr-rs
Силвија је позната књижевница.
eu-es
Silvia idazle ospetsua da.
gl-es
Silvia é unha escritora famosa.
kn-in
ಸಿಲ್ವಿಯಾ ಒಬ್ಬ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಬರಹಗಾರ್ತಿ.
ne-np
सिल्भिया एक प्रसिद्ध लेखिका हुन्।
mr-in
सिल्व्हिया एक प्रसिद्ध लेखिका आहे.
mn-mn
Сильвиа бол алдартай зохиолч юм.
gu-in
સિલ્વિયા એક પ્રખ્યાત લેખિકા છે.
pa-in
ਸਿਲਵੀਆ ਇੱਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਲੇਖਕ ਹੈ।
sw-ke
Silvia ni mwandishi maarufu.
fa-ir
سیلویا نویسندهی مشهوری است.
ur-pk
سلویا ایک مشہور مصنفہ ہیں۔
fil-ph
Si Silvia ay isang sikat na manunulat.
lo-la
Silvia ເປັນນັກຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງ.
bn-in
সিলভিয়া একজন বিখ্যাত লেখিকা।
te-in
సిల్వియా ఒక ప్రసిద్ధ రచయిత్రి.
ml-in
സിൽവിയ ഒരു പ്രശസ്ത എഴുത്തുകാരിയാണ്.
si-lk
සිල්වියා ප්රසිද්ධ ලේඛිකාවක්.
km-kh
Silvia គឺជាអ្នកនិពន្ធដ៏ល្បីល្បាញ។
sd-pk
سلويا هڪ مشهور ليکڪ آهي.
be-by
Сільвія — вядомая пісьменніца.
sq-al
Silvia është një shkrimtare e famshme.
zu-za
USilvia ungumbhali odumile.
xh-za
USilvia ngumbhali odumileyo.
am-et
ሲልቪያ ታዋቂ ጸሐፊ ነች።
af-za
Silvia is 'n bekende skrywer.
hy-am
Սիլվիան հայտնի գրող է։
az-az
Silvia məşhur yazıçıdır.
ka-ge
სილვია ცნობილი მწერალია.
bs-ba
Silvija je poznata spisateljica.
eo
Silvia estas fama verkistino.
ht-ht
Silvia se yon ekriven popilè.
ha-ng
Silvia shahararriyar marubuci ce.
ig-ng
Silvia bụ onye edemede a ma ama.
is-is
Silvía er fræg rithöfundur.
tk-tm
Silwiýa meşhur ýazyjy.
ky-kg
Silvia белгилүү жазуучу болуп саналат.
ku-tr
Silvia nivîskarek navdar e.
mg-mg
Silvia dia mpanoratra malaza.
su-id
Silvia mangrupakeun panulis kawentar.
so-so
Silvia waa qoraa caan ah.
mt-mt
Silvia hija kittieba famuża.
hmn-cn
Silvia yog ib tug kws sau ntawv nto moo.
tg-tj
Силвия нависандаи машҳур аст.
ug-cn
سىلۋىيا داڭلىق يازغۇچى.
uz-uz
Silvia - mashhur yozuvchi.
kk-kz
Сильвия - әйгілі жазушы.
mk-mk
Силвија е позната писателка.
en-us
Silvia is a famous writer.
|
es-es |
3 parts
Silvia • es una escritora • famosa.
|
2025-09-17 15:22:31.220260 |
|
|||
| 2800e8e9-edfc-4745-ab84-774cdfc12700 | Pau le pide a Teresa que le dé otra oportunidad. |
Pau asks Teresa to give him another chance.
|
General |
90 translations
ja-jp
ポーはテレサにもう一度チャンスを与えてほしいと頼む。
zh-cn
保罗请求特蕾莎再给他一次机会。
zh-tw
保羅請求特蕾莎再給他一次機會。
yue-hk
鮑叫特蕾莎再畀個機會佢。
en-gb
Pau asks Teresa to give him another chance.
ar-sa
يطلب باو من تيريزا أن تعطيه فرصة أخرى.
my-mm
Pau က ထရီဇာကို နောက်ထပ်အခွင့်အရေးပေးဖို့ တောင်းဆိုတယ်။
ro-ro
Pau o roagă pe Teresă să-i mai dea o șansă.
cs-cz
Pau požádá Terezu, aby mu dala ještě jednu šanci.
de-de
Pau bittet Teresa, ihm noch eine Chance zu geben.
es-es
Pau le pide a Teresa que le dé otra oportunidad.
fr-fr
Pau demande à Teresa de lui donner une autre chance.
hi-in
पाऊ टेरेसा से उसे एक और मौका देने के लिए कहता है।
id-id
Pau meminta Teresa untuk memberinya kesempatan lagi.
it-it
Pau chiede a Teresa di dargli un'altra possibilità.
ko-kr
파우는 테레사에게 다시 한번 기회를 달라고 부탁한다.
ms-my
Pau meminta Teresa memberinya peluang sekali lagi.
nl-nl
Pau vraagt Teresa om hem nog een kans te geven.
pl-pl
Pau prosi Teresę, aby dała mu jeszcze jedną szansę.
pt-pt
Pau pede a Teresa que lhe dê uma nova oportunidade.
ru-ru
Пау просит Терезу дать ему еще один шанс.
th-th
เปาขอให้เทเรซาให้โอกาสเขาอีกครั้ง
da-dk
Pau beder Teresa om at give ham en chance til.
tr-tr
Pau, Teresa'dan kendisine bir şans daha vermesini ister.
ta-in
பாவ் தெரசாவிடம் இன்னொரு வாய்ப்பு தருமாறு கேட்கிறார்.
sv-se
Pau ber Teresa att ge honom en ny chans.
uk-ua
Пау просить Терезу дати йому ще один шанс.
vi-vn
Pau yêu cầu Teresa cho anh thêm một cơ hội.
el-gr
Ο Πάου ζητά από την Τερέζα να του δώσει άλλη μια ευκαιρία.
no-no
Pau ber Teresa om å gi ham en ny sjanse.
hu-hu
Pau arra kéri Teresát, hogy adjon neki még egy esélyt.
fi-fi
Pau pyytää Teresaa antamaan hänelle toisen mahdollisuuden.
bg-bg
Пау моли Тереза да му даде още един шанс.
ca-es
Pau demana a Teresa que li doni una altra oportunitat.
hr-hr
Pau moli Terezu da mu da još jednu priliku.
sk-sk
Pau požiada Terezu, aby mu dala ešte jednu šancu.
sl-si
Pau prosi Terezo, naj mu da še eno priložnost.
et-ee
Pau palub Teresal talle veel ühe võimaluse anda.
iw-il
פאו מבקש מטרזה לתת לו הזדמנות נוספת.
lv-lv
Pao lūdz Terēzu dot viņam vēl vienu iespēju.
lt-lt
Pau prašo Teresės duoti jam dar vieną šansą.
sr-rs
Пау тражи од Терезе да му да још једну шансу.
eu-es
Pauk Teresari beste aukera bat emateko eskatzen dio.
gl-es
Pau pídelle a Teresa que lle dea outra oportunidade.
kn-in
ಪೌ ತೆರೇಸಾಳನ್ನು ತನಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಅವಕಾಶ ನೀಡುವಂತೆ ಕೇಳುತ್ತಾನೆ.
ne-np
पाउले टेरेसालाई अर्को मौका दिन आग्रह गर्छन्।
mr-in
पॉ तेरेसाला आणखी एक संधी देण्यास सांगतो.
mn-mn
Пау Терезагаас дахин нэг боломж олгохыг гуйв.
gu-in
પાઉ ટેરેસાને બીજી તક આપવા કહે છે.
pa-in
ਪਾਉ ਟੇਰੇਸਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮੌਕਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Pau anamwomba Teresa ampe nafasi nyingine.
fa-ir
پائو از ترزا میخواهد که به او فرصت دیگری بدهد.
ur-pk
پاؤ نے ٹریسا کو ایک اور موقع دینے کو کہا۔
fil-ph
Hiniling ni Pau kay Teresa na bigyan siya ng isa pang pagkakataon.
lo-la
Pau ຂໍໃຫ້ Teresa ໃຫ້ໂອກາດລາວອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
bn-in
পাউ তেরেসাকে আরেকটি সুযোগ দিতে বলে।
te-in
తనకు మరో అవకాశం ఇవ్వమని పావు తెరెసాను అడుగుతాడు.
ml-in
തനിക്ക് മറ്റൊരു അവസരം നൽകണമെന്ന് പോ തെരേസയോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.
si-lk
පෝ තෙරේසාගෙන් තවත් අවස්ථාවක් ලබා දෙන ලෙස ඉල්ලා සිටී.
km-kh
Pau ស្នើឱ្យ Teresa ផ្តល់ឱកាសឱ្យគាត់ម្តងទៀត។
sd-pk
پاؤ ٽريسا کان پڇي ٿو ته کيس ٻيو موقعو ڏئي.
be-by
Паў просіць Тэрэзу даць яму яшчэ адзін шанец.
sq-al
Pau i kërkon Terezës t'i japë një shans tjetër.
zu-za
UPau ucela uTeresa ukuthi amnike elinye ithuba.
xh-za
UPau ucela uTeresa ukuba amnike elinye ithuba.
am-et
ፓው ቴሬዛን ሌላ እድል እንድትሰጠው ጠየቀችው።
af-za
Pau vra Teresa om hom nog 'n kans te gee.
hy-am
Պաուն խնդրում է Թերեզային իրեն ևս մեկ հնարավորություն տալ։
az-az
Pau Teresadan ona bir şans verməsini xahiş edir.
ka-ge
პაუ ტერეზას კიდევ ერთი შანსის მიცემას სთხოვს.
bs-ba
Pau moli Terezu da mu da još jednu priliku.
eo
Paŭo petas Teresa-n doni al li alian ŝancon.
ht-ht
Pau mande Teresa pou ba li yon lòt chans.
ha-ng
Pau ya nemi Teresa ta sake ba shi dama.
ig-ng
Pau gwara Teresa ka o nye ya ohere ọzọ.
is-is
Pau biður Teresu að gefa honum annað tækifæri.
tk-tm
Pau Teresadan başga bir pursat bermegini soraýar.
ky-kg
Пау Терезадан ага дагы бир мүмкүнчүлүк берүүнү суранат.
ku-tr
Pau ji Teresa dixwaze ku şansek din bide wî.
mg-mg
Nangataka an'i Teresa i Pau mba hanome azy fahafahana hafa.
su-id
Pau miwarang Teresa masihan anjeunna kasempetan sejen.
so-so
Pau wuxuu ka codsaday Teresa inay siiso fursad kale.
mt-mt
Pau jitlob lil Teresa biex tagħtih ċans ieħor.
hmn-cn
Pau hais kom Teresa muab sijhawm rau nws.
tg-tj
Пау аз Тереза хоҳиш мекунад, ки ба ӯ имкони дигар диҳад.
ug-cn
پاۋ تېرېسادىن ئۇنىڭغا يەنە بىر قېتىم پۇرسەت بېرىشنى تەلەپ قىلدى.
uz-uz
Pau Terezadan unga yana bir imkoniyat berishini so'raydi.
kk-kz
Пау Терезадан оған тағы бір мүмкіндік беруін сұрайды.
mk-mk
Пау ја моли Тереза да му даде уште една шанса.
en-us
Pau asks Teresa to give him another chance.
|
es-es |
4 parts
Pau • le pide a Teresa • que le dé • otra oportunidad.
|
2025-09-17 15:20:54.981697 |
|
|||
| 455b48b7-19f6-4552-b71b-ef2c249928b4 | Roberto tiene otra pluma. |
Roberto has another pen.
|
General |
90 translations
ja-jp
ロベルトはもう一本のペンを持っています。
zh-cn
罗伯托还有另一支笔。
zh-tw
羅伯托還有另一支筆。
yue-hk
羅伯托有另一支筆。
en-gb
Roberto has another pen.
ar-sa
روبرتو لديه قلم آخر.
my-mm
ရောဘတ်တိုမှာ နောက်ထပ်ဘောပင်ရှိတယ်။
ro-ro
Roberto are un alt stilou.
cs-cz
Roberto má další pero.
de-de
Roberto hat einen anderen Stift.
es-es
Roberto tiene otra pluma.
fr-fr
Roberto a un autre stylo.
hi-in
रॉबर्टो के पास एक और पेन है।
id-id
Roberto punya pena lain.
it-it
Roberto ha un'altra penna.
ko-kr
로베르토는 또 다른 펜을 가지고 있다.
ms-my
Roberto mempunyai satu lagi pen.
nl-nl
Roberto heeft nog een pen.
pl-pl
Roberto ma drugi długopis.
pt-pt
O Roberto tem outra caneta.
ru-ru
У Роберто есть еще одна ручка.
th-th
โรแบร์โต้มีปากกาอีกด้ามหนึ่ง
da-dk
Roberto har en anden kuglepen.
tr-tr
Roberto'nun bir kalemi daha var.
ta-in
ராபர்டோவிடம் இன்னொரு பேனா இருக்கிறது.
sv-se
Roberto har en annan penna.
uk-ua
У Роберто є ще одна ручка.
vi-vn
Roberto có một cây bút khác.
el-gr
Ο Ρομπέρτο έχει άλλο ένα στυλό.
no-no
Roberto har en annen penn.
hu-hu
Robertónál van egy másik toll.
fi-fi
Robertolla on toinen kynä.
bg-bg
Роберто има още една химикалка.
ca-es
Roberto té una altra ploma.
hr-hr
Roberto ima još jednu olovku.
sk-sk
Roberto má ďalšie pero.
sl-si
Roberto ima še eno pero.
et-ee
Robertol on veel üks pastakas.
iw-il
לרוברטו יש עט נוסף.
lv-lv
Roberto ir vēl viena pildspalva.
lt-lt
Roberto turi dar vieną rašiklį.
sr-rs
Роберто има још једну оловку.
eu-es
Robertok beste boligrafo bat dauka.
gl-es
Roberto ten outro bolígrafo.
kn-in
ರಾಬರ್ಟೊ ಬಳಿ ಇನ್ನೊಂದು ಪೆನ್ನು ಇದೆ.
ne-np
रोबर्टोसँग अर्को कलम छ।
mr-in
रॉबर्टोकडे आणखी एक पेन आहे.
mn-mn
Робертод өөр үзэг бий.
gu-in
રોબર્ટો પાસે બીજી પેન છે.
pa-in
ਰੌਬਰਟੋ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੈੱਨ ਹੈ।
sw-ke
Roberto ana kalamu nyingine.
fa-ir
روبرتو یک خودکار دیگر دارد.
ur-pk
رابرٹو کے پاس ایک اور قلم ہے۔
fil-ph
May isa pang panulat si Roberto.
lo-la
Roberto ມີປາກກາອີກ.
bn-in
রবার্তোর আরেকটি কলম আছে।
te-in
రాబర్టో దగ్గర మరో కలం ఉంది.
ml-in
റോബർട്ടോയുടെ കയ്യിൽ മറ്റൊരു പേനയുണ്ട്.
si-lk
රොබර්ටෝ ළඟ තවත් පෑනක් තියෙනවා.
km-kh
Roberto មានប៊ិចមួយទៀត។
sd-pk
رابرٽو وٽ ٻيو قلم آهي.
be-by
У Раберта ёсць яшчэ адна ручка.
sq-al
Roberto ka një stilolaps tjetër.
zu-za
U-Roberto unelinye ipeni.
xh-za
URoberto unomnye usiba.
am-et
ሮቤርቶ ሌላ ብዕር አለው።
af-za
Roberto het nog 'n pen.
hy-am
Ռոբերտոն մեկ այլ գրիչ ունի։
az-az
Robertonun başqa qələmi var.
ka-ge
რობერტოს კიდევ ერთი კალამი აქვს.
bs-ba
Roberto ima još jednu olovku.
eo
Roberto havas alian plumon.
ht-ht
Roberto gen yon lòt plim.
ha-ng
Roberto yana da wani alkalami.
ig-ng
Roberto nwere pen ọzọ.
is-is
Roberto er með annan penna.
tk-tm
Robertonyň başga bir ruçkasy bar.
ky-kg
Робертонун дагы бир калеми бар.
ku-tr
Roberto pênûsek din heye.
mg-mg
Manana penina hafa i Roberto.
su-id
Roberto boga kalam sejen.
so-so
Roberto waxa uu haystaa qalin kale.
mt-mt
Roberto għandu pinna oħra.
hmn-cn
Roberto muaj lwm tus cwj mem.
tg-tj
Роберто қалами дигар дорад.
ug-cn
روبېرتونىڭ يەنە بىر قەلىمى بار.
uz-uz
Robertoning boshqa qalami bor.
kk-kz
Робертоның тағы бір қаламы бар.
mk-mk
Роберто има уште едно пенкало.
en-us
Roberto has another pen.
|
es-es |
3 parts
Roberto • tiene • otra pluma.
|
2025-09-17 15:19:46.946250 |
|
|||
| 12512bba-ca32-4e00-b32b-68c4dc40e869 | Carmen camina por el parque solo. |
Carmen walks through the park alone.
|
General |
90 translations
ja-jp
カルメンは一人で公園を散歩します。
zh-cn
卡门独自一人穿过公园。
zh-tw
卡門獨自穿過公園。
yue-hk
卡門一個人行過公園。
en-gb
Carmen walks through the park alone.
ar-sa
كارمن تمشي في الحديقة بمفردها.
my-mm
Carmen သည် ပန်းခြံထဲတွင် တစ်ယောက်တည်း လမ်းလျှောက်သည်။
ro-ro
Carmen se plimbă singură prin parc.
cs-cz
Carmen se prochází parkem sama.
de-de
Carmen geht alleine durch den Park.
es-es
Carmen camina por el parque solo.
fr-fr
Carmen se promène seule dans le parc.
hi-in
कारमेन अकेले पार्क में टहलती है।
id-id
Carmen berjalan sendirian di taman.
it-it
Carmen cammina da sola nel parco.
ko-kr
카르멘은 공원을 혼자 산책한다.
ms-my
Carmen berjalan melalui taman seorang diri.
nl-nl
Carmen loopt alleen door het park.
pl-pl
Carmen spaceruje sama po parku.
pt-pt
Carmen caminha sozinha pelo parque.
ru-ru
Кармен идет по парку одна.
th-th
คาร์เมนเดินผ่านสวนสาธารณะเพียงลำพัง
da-dk
Carmen går alene gennem parken.
tr-tr
Carmen parkta tek başına yürüyor.
ta-in
கார்மென் பூங்கா வழியாக தனியாக நடந்து செல்கிறாள்.
sv-se
Carmen går ensam genom parken.
uk-ua
Кармен гуляє парком сама.
vi-vn
Carmen đi bộ một mình qua công viên.
el-gr
Η Κάρμεν περπατάει μόνη της στο πάρκο.
no-no
Carmen går alene gjennom parken.
hu-hu
Carmen egyedül sétál a parkban.
fi-fi
Carmen kävelee puistossa yksin.
bg-bg
Кармен се разхожда сама из парка.
ca-es
Carmen camina pel parc sol.
hr-hr
Carmen šeta parkom sama.
sk-sk
Carmen sa prechádza sama parkom.
sl-si
Carmen se sama sprehaja po parku.
et-ee
Carmen jalutab üksi pargis.
iw-il
כרמן הולכת לבדה בפארק.
lv-lv
Kāmena pastaigājas pa parku viena pati.
lt-lt
Karmen viena vaikšto po parką.
sr-rs
Кармен шета сама парком.
eu-es
Carmen bakarrik dabil parkean zehar.
gl-es
Carmen camiña soa polo parque.
kn-in
ಕಾರ್ಮೆನ್ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಉದ್ಯಾನವನದ ಮೂಲಕ ನಡೆಯುತ್ತಾಳೆ.
ne-np
कार्मेन पार्कमा एक्लै हिंड्छिन्।
mr-in
कार्मेन एकटीच उद्यानातून फिरते.
mn-mn
Кармен ганцаараа цэцэрлэгт хүрээлэнгээр алхаж байна.
gu-in
કાર્મેન એકલી પાર્કમાં ચાલે છે.
pa-in
ਕਾਰਮੇਨ ਪਾਰਕ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕੱਲੀ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ।
sw-ke
Carmen anatembea kwenye bustani peke yake.
fa-ir
کارمن به تنهایی در پارک قدم میزند.
ur-pk
کارمین اکیلے پارک کے ذریعے چل رہا ہے.
fil-ph
Mag-isang naglalakad si Carmen sa parke.
lo-la
Carmen ຍ່າງຜ່ານສວນສາທາລະນະຄົນດຽວ.
bn-in
কারমেন একা পার্কের মধ্য দিয়ে হেঁটে যাচ্ছে।
te-in
కార్మెన్ ఒంటరిగా పార్కు గుండా నడుస్తుంది.
ml-in
കാർമെൻ ഒറ്റയ്ക്ക് പാർക്കിലൂടെ നടക്കുന്നു.
si-lk
කාමන් උද්යානය හරහා තනිවම ඇවිද යයි.
km-kh
Carmen ដើរកាត់ឧទ្យានតែម្នាក់ឯង។
sd-pk
ڪارمين اڪيلي پارڪ ۾ گهمي ٿي.
be-by
Кармэн ідзе па парку адна.
sq-al
Karmen ecën nëpër park vetëm.
zu-za
UCarmen uhamba yedwa epaki.
xh-za
UCarmen uhamba yedwa epakini.
am-et
ካርመን በፓርኩ ውስጥ ብቻውን ይሄዳል።
af-za
Carmen stap alleen deur die park.
hy-am
Կարմենը մենակ է քայլում այգում։
az-az
Karmen parkı tək gəzir.
ka-ge
კარმენი პარკში მარტო დადის.
bs-ba
Carmen šeta parkom sama.
eo
Carmen promenas tra la parko sola.
ht-ht
Carmen ap mache poukont li nan pak la.
ha-ng
Carmen yana tafiya ta wurin shakatawa ita kaɗai.
ig-ng
Carmen na-aga n'ogige ahụ naanị ya.
is-is
Carmen gengur ein um garðinn.
tk-tm
Karmen seýilgähde ýeke özi gezýär.
ky-kg
Кармен сейил бак менен жалгыз жүрөт.
ku-tr
Carmen bi tena serê xwe di parkê de dimeşe.
mg-mg
Mandeha irery ny valan-javaboary i Carmen.
su-id
Carmen leumpang ngaliwatan taman sorangan.
so-so
Carmen kaligeed bay dhex socotaa beerta.
mt-mt
Carmen timxi waħedha fil-park.
hmn-cn
Carmen taug kev hla lub tiaj ua si ib leeg.
tg-tj
Кармен танхо аз байни бог мегузарад.
ug-cn
كارمېن يالغۇز باغچىدىن ئۆتىدۇ.
uz-uz
Karmen park bo'ylab yolg'iz yuradi.
kk-kz
Кармен саябақта жалғыз жүреді.
mk-mk
Кармен шета низ паркот сама.
en-us
Carmen walks through the park alone.
|
es-es |
3 parts
Carmen • camina por el parque • solo.
|
2025-09-17 15:18:39.881626 |
|
|||
| 605c6e60-ab90-447b-a8c1-2df145849aae | Juan prefiere viajar solo. |
Juan prefers to travel alone.
|
General |
90 translations
ja-jp
フアンは一人で旅行することを好む。
zh-cn
胡安更喜欢独自旅行。
zh-tw
胡安更喜歡獨自旅行。
yue-hk
胡安鍾意一個人去旅行。
en-gb
Juan prefers to travel alone.
ar-sa
يفضل خوان السفر بمفرده.
my-mm
Juan တစ်ယောက်တည်း ခရီးသွားရတာကို နှစ်သက်တယ်။
ro-ro
Juan preferă să călătorească singur.
cs-cz
Juan raději cestuje sám.
de-de
Juan reist lieber alleine.
es-es
Juan prefiere viajar solo.
fr-fr
Juan préfère voyager seul.
hi-in
जुआन अकेले यात्रा करना पसंद करता है।
id-id
Juan lebih suka bepergian sendiri.
it-it
Juan preferisce viaggiare da solo.
ko-kr
후안은 혼자 여행하는 것을 더 좋아한다.
ms-my
Juan lebih suka mengembara sendirian.
nl-nl
Juan reist het liefst alleen.
pl-pl
Juan woli podróżować sam.
pt-pt
O Juan prefere viajar sozinho.
ru-ru
Хуан предпочитает путешествовать один.
th-th
ฮวนชอบเดินทางคนเดียว
da-dk
Juan foretrækker at rejse alene.
tr-tr
Juan yalnız seyahat etmeyi tercih ediyor.
ta-in
ஜுவான் தனியாக பயணம் செய்ய விரும்புகிறார்.
sv-se
Juan föredrar att resa ensam.
uk-ua
Хуан воліє подорожувати сам.
vi-vn
Juan thích đi du lịch một mình.
el-gr
Ο Χουάν προτιμά να ταξιδεύει μόνος.
no-no
Juan foretrekker å reise alene.
hu-hu
Juan szívesebben utazik egyedül.
fi-fi
Juan matkustaa mieluiten yksin.
bg-bg
Хуан предпочита да пътува сам.
ca-es
Joan prefereix viatjar sol.
hr-hr
Juan preferira putovati sam.
sk-sk
Juan radšej cestuje sám.
sl-si
Juan raje potuje sam.
et-ee
Juan eelistab üksi reisida.
iw-il
חואן מעדיף לטייל לבד.
lv-lv
Huans dod priekšroku ceļot vienam.
lt-lt
Chuanas mieliau keliauja vienas.
sr-rs
Хуан више воли да путује сам.
eu-es
Juanek bakarrik bidaiatzea nahiago du.
gl-es
Xoán prefire viaxar só.
kn-in
ಜುವಾನ್ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾನೆ.
ne-np
जुआन एक्लै यात्रा गर्न रुचाउँछन्।
mr-in
जुआन एकटा प्रवास करायला पसंत करतो.
mn-mn
Хуан ганцаараа аялахыг илүүд үздэг.
gu-in
જુઆન એકલા મુસાફરી કરવાનું પસંદ કરે છે.
pa-in
ਜੁਆਨ ਇਕੱਲੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Juan anapendelea kusafiri peke yake.
fa-ir
خوان ترجیح میدهد تنها سفر کند.
ur-pk
جوآن اکیلے سفر کرنے کو ترجیح دیتے ہیں۔
fil-ph
Mas gusto ni Juan na maglakbay mag-isa.
lo-la
Juan ມັກເດີນທາງຄົນດຽວ.
bn-in
হুয়ান একা ভ্রমণ করতে পছন্দ করে।
te-in
జువాన్ ఒంటరిగా ప్రయాణించడానికి ఇష్టపడతాడు.
ml-in
ജുവാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
si-lk
ජුවාන් තනිවම ගමන් කිරීමට කැමැත්තක් දක්වයි.
km-kh
Juan ចូលចិត្តធ្វើដំណើរតែម្នាក់ឯង។
sd-pk
خوان اڪيلو سفر ڪرڻ پسند ڪري ٿو.
be-by
Хуан аддае перавагу падарожнічаць у адзіночку.
sq-al
Juani preferon të udhëtojë vetëm.
zu-za
UJuan ukhetha ukuhamba yedwa.
xh-za
UJuan ukhetha ukuhamba yedwa.
am-et
ጁዋን ብቻውን መጓዝ ይመርጣል።
af-za
Juan verkies om alleen te reis.
hy-am
Խուանը նախընտրում է մենակ ճանապարհորդել։
az-az
Xuan tək səyahət etməyi üstün tutur.
ka-ge
ხუანი მარტო მოგზაურობას ამჯობინებს.
bs-ba
Juan preferira putovati sam.
eo
Johano preferas vojaĝi sola.
ht-ht
Juan prefere vwayaje poukont li.
ha-ng
Juan ya fi son tafiya shi kaɗai.
ig-ng
Juan na-ahọrọ ịga naanị ya.
is-is
Juan kýs frekar að ferðast einn.
tk-tm
Huan ýeke syýahat etmegi makul bilýär.
ky-kg
Хуан жалгыз саякаттаганды жакшы көрөт.
ku-tr
Juan tercîh dike ku bi tena serê xwe rêwîtiyê bike.
mg-mg
Aleon’i Juan mandeha irery.
su-id
Juan leuwih resep indit sorangan.
so-so
Juan wuxuu door bidaa inuu kaligiis safro.
mt-mt
Juan jippreferi jivvjaġġa waħdu.
hmn-cn
Juan nyiam mus ncig ib leeg.
tg-tj
Хуан танҳо сафар карданро афзалтар медонад.
ug-cn
جۈەن يالغۇز ساياھەت قىلىشنى ياخشى كۆرىدۇ.
uz-uz
Xuan yolg'iz sayohat qilishni afzal ko'radi.
kk-kz
Хуан жалғыз саяхаттауды жөн көреді.
mk-mk
Хуан претпочита да патува сам.
en-us
Juan prefers to travel alone.
|
es-es |
3 parts
Juan • prefiere viajar • solo.
|
2025-09-17 15:17:39.307843 |
|
|||
| 116b516c-b150-49cf-8ea8-b757d9fb56db | Javier también estudia español. |
Javier also studies Spanish.
|
General |
90 translations
ja-jp
ハビエルはスペイン語も勉強しています。
zh-cn
哈维尔还学习西班牙语。
zh-tw
哈維爾也學習西班牙語。
yue-hk
哈維爾亦都係學西班牙文。
en-gb
Javier also studies Spanish.
ar-sa
ويدرس خافيير أيضًا اللغة الإسبانية.
my-mm
Javier သည်လည်း စပိန်ဘာသာကို လေ့လာသည်။
ro-ro
Javier studiază și spaniola.
cs-cz
Javier také studuje španělštinu.
de-de
Javier lernt auch Spanisch.
es-es
Javier también estudia español.
fr-fr
Javier étudie également l'espagnol.
hi-in
जेवियर स्पेनिश भी पढ़ता है।
id-id
Javier juga belajar bahasa Spanyol.
it-it
Javier studia anche spagnolo.
ko-kr
하비에르는 또한 스페인어를 공부합니다.
ms-my
Javier juga belajar bahasa Sepanyol.
nl-nl
Javier studeert ook Spaans.
pl-pl
Javier uczy się również języka hiszpańskiego.
pt-pt
Javier também estuda espanhol.
ru-ru
Хавьер также изучает испанский язык.
th-th
คาเวียร์ยังเรียนภาษาสเปนด้วย
da-dk
Javier studerer også spansk.
tr-tr
Javier ayrıca İspanyolca da öğreniyor.
ta-in
ஜேவியர் ஸ்பானிஷ் மொழியையும் படிக்கிறார்.
sv-se
Javier studerar även spanska.
uk-ua
Хав'єр також вивчає іспанську мову.
vi-vn
Javier cũng học tiếng Tây Ban Nha.
el-gr
Ο Χαβιέρ σπουδάζει επίσης ισπανικά.
no-no
Javier studerer også spansk.
hu-hu
Javier spanyolul is tanul.
fi-fi
Javier opiskelee myös espanjaa.
bg-bg
Хавиер също учи испански.
ca-es
Javier també estudia espanyol.
hr-hr
Javier također studira španjolski.
sk-sk
Javier tiež študuje španielčinu.
sl-si
Javier študira tudi španščino.
et-ee
Javier õpib ka hispaania keelt.
iw-il
חאבייר גם לומד ספרדית.
lv-lv
Havjers studē arī spāņu valodu.
lt-lt
Javieras taip pat studijuoja ispanų kalbą.
sr-rs
Хавијер такође студира шпански језик.
eu-es
Javierrek gaztelania ere ikasten du.
gl-es
Javier tamén estuda español.
kn-in
ಜೇವಿಯರ್ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸಹ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
ne-np
जेभियरले स्पेनी भाषा पनि पढ्छन्।
mr-in
जेवियर स्पॅनिश देखील शिकतो.
mn-mn
Хавьер бас испани хэл сурдаг.
gu-in
જાવિઅર સ્પેનિશ પણ શીખે છે.
pa-in
ਜੇਵੀਅਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵੀ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Javier pia anasoma Kihispania.
fa-ir
خاویر همچنین زبان اسپانیایی را مطالعه میکند.
ur-pk
جیویر ہسپانوی بھی پڑھتا ہے۔
fil-ph
Nag-aaral din ng Spanish si Javier.
lo-la
Javier ຍັງຮຽນພາສາສະເປນ.
bn-in
জাভিয়ের স্প্যানিশ ভাষাও পড়াশোনা করে।
te-in
జేవియర్ స్పానిష్ కూడా నేర్చుకుంటాడు.
ml-in
ഹാവിയറും സ്പാനിഷ് പഠിക്കുന്നു.
si-lk
හාවියර් ස්පාඤ්ඤ භාෂාවත් ඉගෙන ගන්නවා.
km-kh
Javier ក៏សិក្សាភាសាអេស្ប៉ាញផងដែរ។
sd-pk
جاويئر اسپيني ٻولي پڻ پڙهائي ٿو.
be-by
Хаўер таксама вывучае іспанскую мову.
sq-al
Javier studion gjithashtu spanjisht.
zu-za
UJavier naye ufunda iSpanishi.
xh-za
UJavier ufunda iSpanish.
am-et
ጃቪየር ስፓኒሽ ያጠናል.
af-za
Javier studeer ook Spaans.
hy-am
Խավիերը նաև իսպաներեն է սովորում։
az-az
Xavyer həmçinin ispan dilini öyrənir.
ka-ge
ხავიერი ასევე სწავლობს ესპანურ ენას.
bs-ba
Javier također studira španski jezik.
eo
Javier ankaŭ studas la hispanan lingvon.
ht-ht
Javier etidye panyòl tou.
ha-ng
Javier kuma yana nazarin Mutanen Espanya.
ig-ng
Javier na-amụkwa Spanish.
is-is
Javier lærir einnig spænsku.
tk-tm
Javier ispan dilini hem öwrenýär.
ky-kg
Хавьер испан тилин дагы окуйт.
ku-tr
Javier her wiha spanî jî dixwîne.
mg-mg
Mianatra espaniola koa i Javier.
su-id
Javier ogé diajar basa Spanyol.
so-so
Javier wuxuu kaloo bartaa Isbaanishka.
mt-mt
Javier jistudja wkoll l-Ispanjol.
hmn-cn
Javier kuj kawm lus Mev.
tg-tj
Хавьер инчунин испаниро меомӯзад.
ug-cn
Javier يەنە ئىسپان تىلى ئۆگىنىدۇ.
uz-uz
Xaver ispan tilini ham o'rganadi.
kk-kz
Хавьер испан тілін де оқиды.
mk-mk
Хавиер исто така учи шпански.
en-us
Javier also studies Spanish.
|
es-es |
3 parts
Javier • también estudia • español.
|
2025-09-17 15:16:23.880459 |
|
|||
| b355bcdd-e675-4853-9100-ed0958f397d7 | Lucía trabaja como abogado en un bufete. |
Lucía works as a lawyer in a law firm.
|
General |
90 translations
ja-jp
ルシアは法律事務所で弁護士として働いています。
zh-cn
露西亚在一家律师事务所担任律师。
zh-tw
露西亞在一家律師事務所擔任律師。
yue-hk
露西亞喺一間律師事務所做緊律師。
en-gb
Lucía works as a lawyer in a law firm.
ar-sa
لوسيا تعمل محامية في شركة محاماة.
my-mm
Lucía သည် ဥပဒေကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် ရှေ့နေတစ်ဦးအဖြစ် အလုပ်လုပ်သည်။
ro-ro
Lucía lucrează ca avocat într-o firmă de avocatură.
cs-cz
Lucía pracuje jako právnička v advokátní kanceláři.
de-de
Lucía arbeitet als Anwältin in einer Anwaltskanzlei.
es-es
Lucía trabaja como abogado en un bufete.
fr-fr
Lucía travaille comme avocate dans un cabinet d'avocats.
hi-in
लूसिया एक लॉ फर्म में वकील के रूप में काम करती है।
id-id
Lucía bekerja sebagai pengacara di sebuah firma hukum.
it-it
Lucía lavora come avvocato in uno studio legale.
ko-kr
루시아는 로펌에서 변호사로 일하고 있습니다.
ms-my
Lucía bekerja sebagai peguam di firma guaman.
nl-nl
Lucía werkt als advocaat bij een advocatenkantoor.
pl-pl
Lucía pracuje jako prawniczka w kancelarii prawnej.
pt-pt
Lucía trabalha como advogada num escritório de advocacia.
ru-ru
Лусия работает юристом в юридической фирме.
th-th
ลูเซียทำงานเป็นทนายความในบริษัทกฎหมาย
da-dk
Lucía arbejder som advokat i et advokatfirma.
tr-tr
Lucía bir hukuk firmasında avukat olarak çalışmaktadır.
ta-in
லூசியா ஒரு சட்ட நிறுவனத்தில் வழக்கறிஞராக பணிபுரிகிறார்.
sv-se
Lucía arbetar som advokat på en advokatbyrå.
uk-ua
Люсія працює юристом у юридичній фірмі.
vi-vn
Lucía làm luật sư tại một công ty luật.
el-gr
Η Λουσία εργάζεται ως δικηγόρος σε δικηγορικό γραφείο.
no-no
Lucía jobber som advokat i et advokatfirma.
hu-hu
Lucía ügyvédként dolgozik egy ügyvédi irodában.
fi-fi
Lucía työskentelee lakimiehenä asianajotoimistossa.
bg-bg
Лусия работи като адвокат в адвокатска кантора.
ca-es
Lucía treballa com a advocat en un bufet.
hr-hr
Lucía radi kao odvjetnica u odvjetničkom uredu.
sk-sk
Lucía pracuje ako právnička v advokátskej kancelárii.
sl-si
Lucía dela kot odvetnica v odvetniški pisarni.
et-ee
Lucía töötab advokaadibüroos juristina.
iw-il
לוסיה עובדת כעורכת דין במשרד עורכי דין.
lv-lv
Lūsija strādā par juristi juridiskajā birojā.
lt-lt
Liucija dirba teisininke advokatų kontoroje.
sr-rs
Лусија ради као адвокат у адвокатској фирми.
eu-es
Lucía abokatu gisa lan egiten du abokatu-bulego batean.
gl-es
Lucía traballa como avogada nun bufete de avogados.
kn-in
ಲೂಸಿಯಾ ಕಾನೂನು ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ವಕೀಲೆಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
ne-np
लुसिया एउटा कानुनी फर्ममा वकिलको रूपमा काम गर्छिन्।
mr-in
लुसिया एका लॉ फर्ममध्ये वकील म्हणून काम करते.
mn-mn
Люсиа хуулийн фирмд хуульчаар ажилладаг.
gu-in
લુસિયા એક કાયદાકીય પેઢીમાં વકીલ તરીકે કામ કરે છે.
pa-in
ਲੂਸੀਆ ਇੱਕ ਲਾਅ ਫਰਮ ਵਿੱਚ ਵਕੀਲ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।
sw-ke
Lucía anafanya kazi kama wakili katika kampuni ya mawakili.
fa-ir
لوسیا به عنوان وکیل در یک شرکت حقوقی کار میکند.
ur-pk
لوسیا ایک قانونی فرم میں بطور وکیل کام کرتی ہے۔
fil-ph
Nagtatrabaho si Lucía bilang isang abogado sa isang law firm.
lo-la
Lucía ເຮັດວຽກເປັນທະນາຍຄວາມຢູ່ໃນບໍລິສັດກົດຫມາຍ.
bn-in
লুসিয়া একটি আইন সংস্থায় আইনজীবী হিসেবে কাজ করে।
te-in
లూసియా ఒక న్యాయ సంస్థలో న్యాయవాదిగా పనిచేస్తుంది.
ml-in
ലൂസിയ ഒരു നിയമ സ്ഥാപനത്തിൽ അഭിഭാഷകയായി ജോലി ചെയ്യുന്നു.
si-lk
ලුසියා නීති ආයතනයක නීතිඥවරියක් ලෙස සේවය කරයි.
km-kh
Lucía ធ្វើការជាមេធាវីនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនច្បាប់មួយ។
sd-pk
لوسيا هڪ قانوني فرم ۾ وڪيل طور ڪم ڪري ٿي.
be-by
Люсія працуе юрыстам у юрыдычнай фірме.
sq-al
Lucia punon si avokate në një firmë avokatie.
zu-za
ULucía usebenza njengommeli enkampanini yabameli.
xh-za
ULucía uligqwetha kwinkampani yamagqwetha.
am-et
ሉሲያ በሕግ ድርጅት ውስጥ እንደ ጠበቃ ትሠራለች።
af-za
Lucía werk as 'n prokureur in 'n regsfirma.
hy-am
Լուսիան աշխատում է որպես իրավաբան իրավաբանական ընկերությունում։
az-az
Lucia hüquq firmasında hüquqşünas kimi çalışır.
ka-ge
ლუსია იურიდიულ ფირმაში იურისტად მუშაობს.
bs-ba
Lucija radi kao advokatica u advokatskoj kancelariji.
eo
Lucia laboras kiel advokatino en advokata firmao.
ht-ht
Lucía travay kòm avoka nan yon kabinè avoka.
ha-ng
Lucía tana aiki a matsayin lauya a wani kamfanin lauyoyi.
ig-ng
Lucía na-arụ ọrụ dị ka ọkàiwu n'otu ụlọ ọrụ iwu.
is-is
Lucía starfar sem lögfræðingur á lögmannsstofu.
tk-tm
Lusiýa hukuk firmasynda aklawçy bolup işleýär.
ky-kg
Люсия юридикалык фирмада юрист болуп иштейт.
ku-tr
Lucía wek parêzer li fîrmayeke hiqûqî dixebite.
mg-mg
Miasa amin'ny maha-mpisolovava azy ao amin'ny orinasa mpanao lalàna i Lucía.
su-id
Lucía damel salaku pengacara di firma hukum.
so-so
Lucía waxay ka shaqeysaa qareen ahaan shirkad sharciyeed.
mt-mt
Lucía taħdem bħala avukat f'ditta legali.
hmn-cn
Lucía ua haujlwm ua tus kws lij choj hauv lub tuam txhab kev cai lij choj.
tg-tj
Люсия дар як ширкати ҳуқуқшиносӣ ба ҳайси ҳуқуқшинос кор мекунад.
ug-cn
لۇسىيا ئادۋوكاتلىق ئورنىدا ئادۋوكات بولۇپ ئىشلەيدۇ.
uz-uz
Lusiya advokatlik firmasida advokat bo‘lib ishlaydi.
kk-kz
Люсия заң фирмасында заңгер болып жұмыс істейді.
mk-mk
Лусија работи како адвокат во адвокатска фирма.
en-us
Lucía works as a lawyer in a law firm.
|
es-es |
3 parts
Lucía • trabaja como abogado • en un bufete.
|
2025-09-17 15:15:22.200509 |
|
|||
| 306ec70d-cb2e-4de9-8c05-0ccce8e33c02 | Mateo quiere ser abogado. |
Mateo wants to be a lawyer.
|
General |
90 translations
ja-jp
マテオは弁護士になりたいと思っています。
zh-cn
马特奥想成为一名律师。
zh-tw
馬特奧想成為一名律師。
yue-hk
馬特奧想做律師。
en-gb
Mateo wants to be a lawyer.
ar-sa
ماتيو يريد أن يصبح محاميا.
my-mm
Mateo က ရှေ့နေဖြစ်ချင်တယ်။
ro-ro
Mateo vrea să devină avocat.
cs-cz
Mateo se chce stát právníkem.
de-de
Mateo möchte Anwalt werden.
es-es
Mateo quiere ser abogado.
fr-fr
Mateo veut devenir avocat.
hi-in
माटेओ वकील बनना चाहता है।
id-id
Mateo ingin menjadi pengacara.
it-it
Mateo vuole diventare avvocato.
ko-kr
마테오는 변호사가 되고 싶어해요.
ms-my
Mateo mahu menjadi seorang peguam.
nl-nl
Mateo wil advocaat worden.
pl-pl
Mateo chce zostać prawnikiem.
pt-pt
Mateo quer ser advogado.
ru-ru
Матео хочет стать юристом.
th-th
มาเตโออยากเป็นทนายความ
da-dk
Mateo vil gerne være advokat.
tr-tr
Mateo avukat olmak istiyor.
ta-in
மேடியோ ஒரு வழக்கறிஞராக விரும்புகிறார்.
sv-se
Mateo vill bli advokat.
uk-ua
Матео хоче стати юристом.
vi-vn
Mateo muốn trở thành luật sư.
el-gr
Ο Ματέο θέλει να γίνει δικηγόρος.
no-no
Mateo vil bli advokat.
hu-hu
Mateo ügyvéd szeretne lenni.
fi-fi
Mateo haluaa olla lakimies.
bg-bg
Матео иска да стане адвокат.
ca-es
Mateu vol ser advocat.
hr-hr
Mateo želi biti odvjetnik.
sk-sk
Mateo sa chce stať právnikom.
sl-si
Mateo želi postati odvetnik.
et-ee
Mateo tahab saada advokaadiks.
iw-il
מטאו רוצה להיות עורך דין.
lv-lv
Mateo vēlas kļūt par juristu.
lt-lt
Mateo nori būti teisininku.
sr-rs
Матео жели да буде адвокат.
eu-es
Mateok abokatu izan nahi du.
gl-es
Mateo quere ser avogado.
kn-in
ಮಾಟಿಯೊ ವಕೀಲನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ.
ne-np
माटेओ वकिल बन्न चाहन्छ।
mr-in
माटेओला वकील व्हायचे आहे.
mn-mn
Матео хуульч болохыг хүсдэг.
gu-in
માટો વકીલ બનવા માંગે છે.
pa-in
ਮਾਟੇਓ ਵਕੀਲ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Mateo anataka kuwa wakili.
fa-ir
متئو میخواهد وکیل شود.
ur-pk
میٹو ایک وکیل بننا چاہتا ہے۔
fil-ph
Gusto ni Mateo na maging abogado.
lo-la
Mateo ຕ້ອງການເປັນທະນາຍຄວາມ.
bn-in
মাতেও একজন আইনজীবী হতে চায়।
te-in
మాటియో న్యాయవాది కావాలని కోరుకుంటాడు.
ml-in
മാറ്റിയോ ഒരു അഭിഭാഷകനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
si-lk
මාටියෝට නීතිඥයෙකු වීමට අවශ්යයි.
km-kh
Mateo ចង់ក្លាយជាមេធាវី។
sd-pk
ميٽيو وڪيل ٿيڻ چاهي ٿو.
be-by
Матэа хоча стаць юрыстам.
sq-al
Mateo dëshiron të bëhet avokat.
zu-za
UMatheo ufuna ukuba ummeli.
xh-za
UMateo ufuna ukuba ligqwetha.
am-et
ማቲዮ ጠበቃ መሆን ይፈልጋል።
af-za
Mateo wil 'n prokureur word.
hy-am
Մատեոն ուզում է իրավաբան դառնալ։
az-az
Mateo vəkil olmaq istəyir.
ka-ge
მატეოს იურისტი უნდა გახდეს.
bs-ba
Mateo želi biti advokat.
eo
Mateo volas esti advokato.
ht-ht
Mateo vle vin yon avoka.
ha-ng
Mateo yana so ya zama lauya.
ig-ng
Mateo chọrọ ịbụ ọkaiwu.
is-is
Mateo langar að verða lögfræðingur.
tk-tm
Mateo aklawçy bolmak isleýär.
ky-kg
Матео юрист болгусу келет.
ku-tr
Mateo dixwaze bibe parêzer.
mg-mg
Te ho mpisolovava i Mateo.
su-id
Mateo hoyong janten pengacara.
so-so
Mateo wuxuu rabaa inuu noqdo qareen.
mt-mt
Mateo jrid isir avukat.
hmn-cn
Mateo xav ua ib tug kws lij choj.
tg-tj
Матео мехоҳад ҳуқуқшинос шавад.
ug-cn
ماتېئو ئادۋوكات بولۇشنى خالايدۇ.
uz-uz
Mateo advokat bo'lishni xohlaydi.
kk-kz
Матео заңгер болғысы келеді.
mk-mk
Матео сака да биде адвокат.
en-us
Mateo wants to be a lawyer.
|
es-es |
3 parts
Mateo • quiere ser • abogado.
|
2025-09-17 15:14:00.335114 |
|
|||
| 31057e86-4b93-4b42-bbe1-c017cb88aaf5 | Silvia camina por la calle principal. |
Silvia walks down the main street.
|
General |
90 translations
ja-jp
シルビアはメインストリートを歩いていきます。
zh-cn
西尔维娅沿着大街走着。
zh-tw
西爾維亞沿著大街走著。
yue-hk
西爾維亞行落大街度。
en-gb
Silvia walks down the main street.
ar-sa
سيلفيا تمشي في الشارع الرئيسي.
my-mm
Silvia သည် ပင်မလမ်းအတိုင်း လျှောက်သွားသည်။
ro-ro
Silvia merge pe strada principală.
cs-cz
Silvia jde po hlavní ulici.
de-de
Silvia geht die Hauptstraße entlang.
es-es
Silvia camina por la calle principal.
fr-fr
Silvia marche dans la rue principale.
hi-in
सिल्विया मुख्य सड़क पर चलती है।
id-id
Silvia berjalan menyusuri jalan utama.
it-it
Silvia cammina lungo la via principale.
ko-kr
실비아는 메인 스트리트를 따라 걸어간다.
ms-my
Silvia berjalan di jalan utama.
nl-nl
Silvia loopt over de hoofdstraat.
pl-pl
Silvia idzie główną ulicą.
pt-pt
A Sílvia caminha pela rua principal.
ru-ru
Сильвия идет по главной улице.
th-th
ซิลเวียเดินไปตามถนนสายหลัก
da-dk
Silvia går ned ad hovedgaden.
tr-tr
Silvia ana caddede yürüyor.
ta-in
சில்வியா பிரதான தெருவில் நடந்து செல்கிறாள்.
sv-se
Silvia går nerför huvudgatan.
uk-ua
Сільвія йде головною вулицею.
vi-vn
Silvia đi dọc theo phố chính.
el-gr
Η Σίλβια περπατάει στον κεντρικό δρόμο.
no-no
Silvia går nedover hovedgaten.
hu-hu
Silvia végigsétál a főutcán.
fi-fi
Silvia kävelee pääkatua pitkin.
bg-bg
Силвия върви по главната улица.
ca-es
Silvia camina pel carrer principal.
hr-hr
Silvia hoda glavnom ulicom.
sk-sk
Silvia kráča po hlavnej ulici.
sl-si
Silvia hodi po glavni ulici.
et-ee
Silvia kõnnib mööda peatänavat.
iw-il
סילביה הולכת ברחוב הראשי.
lv-lv
Silvija iet pa galveno ielu.
lt-lt
Silvija eina pagrindine gatve.
sr-rs
Силвија хода главном улицом.
eu-es
Silvia kale nagusitik doa.
gl-es
Silvia camiña pola rúa principal.
kn-in
ಸಿಲ್ವಿಯಾ ಮುಖ್ಯ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.
ne-np
सिल्भिया मुख्य सडकमा हिंड्छिन्।
mr-in
सिल्व्हिया मुख्य रस्त्यावरून चालत जाते.
mn-mn
Сильвиа төв гудамжаар алхаж байна.
gu-in
સિલ્વિયા મુખ્ય શેરી પર ચાલે છે.
pa-in
ਸਿਲਵੀਆ ਮੁੱਖ ਗਲੀ 'ਤੇ ਤੁਰਦੀ ਹੈ।
sw-ke
Silvia anatembea kwenye barabara kuu.
fa-ir
سیلویا در خیابان اصلی قدم میزند.
ur-pk
سلویا مرکزی سڑک پر چل رہی ہے۔
fil-ph
Naglalakad si Silvia sa pangunahing kalye.
lo-la
Silvia ຍ່າງໄປຕາມຖະຫນົນໃຫຍ່.
bn-in
সিলভিয়া প্রধান রাস্তা ধরে হেঁটে যাচ্ছে।
te-in
సిల్వియా ప్రధాన వీధిలో నడుస్తోంది.
ml-in
സിൽവിയ പ്രധാന തെരുവിലൂടെ നടക്കുന്നു.
si-lk
සිල්වියා ප්රධාන වීදිය දිගේ ඇවිද යයි.
km-kh
Silvia ដើរតាមផ្លូវធំ។
sd-pk
سلويا مکيه گهٽي تي هلي ٿي.
be-by
Сільвія ідзе па галоўнай вуліцы.
sq-al
Silvia ecën në rrugën kryesore.
zu-za
USilvia uhamba ngomgwaqo omkhulu.
xh-za
USilvia uhamba ngesitrato esikhulu.
am-et
ሲልቪያ በዋናው ጎዳና ላይ ትሄዳለች።
af-za
Silvia stap in die hoofstraat af.
hy-am
Սիլվիան քայլում է գլխավոր փողոցով։
az-az
Silvia əsas küçə ilə gedir.
ka-ge
სილვია მთავარ ქუჩაზე მიდის.
bs-ba
Silvija hoda glavnom ulicom.
eo
Silvja iras laŭ la ĉefstrato.
ht-ht
Silvia ap mache nan gran lari a.
ha-ng
Silvia tana tafiya a kan babban titi.
ig-ng
Silvia na-aga n'okporo ámá bụ isi.
is-is
Silvía gengur niður aðalgötuna.
tk-tm
Silwiýa esasy köçeden ýöräp barýar.
ky-kg
Silvia негизги көчөдө баратат.
ku-tr
Sîlvîa li kolana sereke dimeşe.
mg-mg
Mandeha amin'ny arabe lehibe i Silvia.
su-id
Silvia leumpang muru jalan utama.
so-so
Silvia waxay ku socotaa wadada weyn.
mt-mt
Silvia timxi fit-triq prinċipali.
hmn-cn
Silvia taug kev ntawm txoj kev loj.
tg-tj
Силвия дар кӯчаи асосӣ қадам мезанад.
ug-cn
سىلۋىيا چوڭ كوچىدا ماڭىدۇ.
uz-uz
Silvia asosiy ko'chada yuradi.
kk-kz
Сильвия басты көшемен келе жатыр.
mk-mk
Силвија оди по главната улица.
en-us
Silvia walks down the main street.
|
es-es |
3 parts
Silvia • camina por la calle • principal.
|
2025-09-17 15:12:15.462353 |
|
|||
| 9fc16ba8-1d33-4ca6-a519-6dba539911a0 | Mateo vive en una calle tranquila. |
Mateo lives on a quiet street.
|
General |
90 translations
ja-jp
マテオは静かな通りに住んでいます。
zh-cn
马特奥住在一条安静的街道上。
zh-tw
馬特奧住在一條安靜的街道上。
yue-hk
馬特奧住喺一條靜嘅街。
en-gb
Mateo lives on a quiet street.
ar-sa
يعيش ماتيو في شارع هادئ.
my-mm
Mateo သည် တိတ်ဆိတ်သောလမ်းပေါ်တွင် နေထိုင်သည်။
ro-ro
Mateo locuiește pe o stradă liniștită.
cs-cz
Mateo bydlí v klidné ulici.
de-de
Mateo wohnt in einer ruhigen Straße.
es-es
Mateo vive en una calle tranquila.
fr-fr
Mateo habite dans une rue calme.
hi-in
माटेओ एक शांत सड़क पर रहता है।
id-id
Mateo tinggal di jalan yang tenang.
it-it
Mateo vive in una strada tranquilla.
ko-kr
마테오는 조용한 거리에 산다.
ms-my
Mateo tinggal di jalan yang sunyi.
nl-nl
Mateo woont in een rustige straat.
pl-pl
Mateo mieszka przy spokojnej ulicy.
pt-pt
Mateo vive numa rua tranquila.
ru-ru
Матео живет на тихой улице.
th-th
มาเตโออาศัยอยู่บนถนนที่เงียบสงบ
da-dk
Mateo bor på en stille gade.
tr-tr
Mateo sakin bir sokakta yaşıyor.
ta-in
மேடியோ ஒரு அமைதியான தெருவில் வசிக்கிறார்.
sv-se
Mateo bor på en lugn gata.
uk-ua
Матео живе на тихій вулиці.
vi-vn
Mateo sống trên một con phố yên tĩnh.
el-gr
Ο Ματέο ζει σε έναν ήσυχο δρόμο.
no-no
Mateo bor i en rolig gate.
hu-hu
Mateo egy csendes utcában lakik.
fi-fi
Mateo asuu hiljaisella kadulla.
bg-bg
Матео живее на тиха улица.
ca-es
Mateu viu en un carrer tranquil.
hr-hr
Mateo živi u mirnoj ulici.
sk-sk
Mateo býva na tichej ulici.
sl-si
Mateo živi na mirni ulici.
et-ee
Mateo elab vaiksel tänaval.
iw-il
מטאו גר ברחוב שקט.
lv-lv
Mateo dzīvo klusā ielā.
lt-lt
Mateo gyvena ramioje gatvėje.
sr-rs
Матео живи у мирној улици.
eu-es
Mateo kale lasai batean bizi da.
gl-es
Mateo vive nunha rúa tranquila.
kn-in
ಮಾಟಿಯೊ ಒಂದು ಶಾಂತ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
ne-np
माटेओ शान्त सडकमा बस्छन्।
mr-in
माटेओ एका शांत रस्त्यावर राहतो.
mn-mn
Матео нам гүм гудамжинд амьдардаг.
gu-in
માટો એક શાંત શેરીમાં રહે છે.
pa-in
ਮਾਟੇਓ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਸੜਕ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Mateo anaishi kwenye barabara tulivu.
fa-ir
متئو در خیابانی آرام زندگی میکند.
ur-pk
میٹیو ایک پرسکون گلی میں رہتا ہے۔
fil-ph
Nakatira si Mateo sa isang tahimik na kalye.
lo-la
Mateo ອາໄສຢູ່ໃນຖະຫນົນທີ່ງຽບສະຫງົບ.
bn-in
মাতেও একটি শান্ত রাস্তায় বাস করে।
te-in
మాటియో ఒక ప్రశాంతమైన వీధిలో నివసిస్తున్నాడు.
ml-in
മറ്റെയോ ഒരു ശാന്തമായ തെരുവിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
si-lk
මැටියෝ ජීවත් වන්නේ නිහඬ වීදියක ය.
km-kh
Mateo រស់នៅលើផ្លូវស្ងាត់មួយ។
sd-pk
ميٽيو هڪ خاموش گهٽي تي رهي ٿو.
be-by
Матэа жыве на ціхай вуліцы.
sq-al
Mateo jeton në një rrugë të qetë.
zu-za
UMateo uhlala emgwaqeni othule.
xh-za
UMateo uhlala kwisitrato esithe cwaka.
am-et
ማቲዮ የሚኖረው በጸጥታ ጎዳና ላይ ነው።
af-za
Mateo woon in 'n stil straat.
hy-am
Մատեոն ապրում է մի լուռ փողոցում։
az-az
Mateo sakit bir küçədə yaşayır.
ka-ge
მატეო წყნარ ქუჩაზე ცხოვრობს.
bs-ba
Mateo živi u mirnoj ulici.
eo
Mateo loĝas sur trankvila strato.
ht-ht
Mateo rete nan yon lari trankil.
ha-ng
Mateo yana zaune a kan titi shiru.
ig-ng
Mateo bi n'okporo ámá dị jụụ.
is-is
Mateo býr í rólegri götu.
tk-tm
Mateo asuda köçede ýaşaýar.
ky-kg
Матео тынч көчөдө жашайт.
ku-tr
Mateo li kolanek bêdeng dijî.
mg-mg
Mipetraka amin'ny arabe mangina i Mateo.
su-id
Mateo hirup di jalan sepi.
so-so
Mateo wuxuu ku nool yahay waddo xasilloon.
mt-mt
Mateo jgħix fi triq kwieta.
hmn-cn
Mateo nyob ntawm txoj kev ntsiag to.
tg-tj
Матео дар кӯчаи ором зиндагӣ мекунад.
ug-cn
ماتېئو جىمجىت كوچىدا تۇرىدۇ.
uz-uz
Mateo sokin ko'chada yashaydi.
kk-kz
Матео тыныш көшеде тұрады.
mk-mk
Матео живее на тивка улица.
en-us
Mateo lives on a quiet street.
|
es-es |
3 parts
Mateo vive en • una calle • tranquila.
|
2025-09-17 15:11:20.798497 |
|
|||
| daa7a167-cb14-40ec-98d9-a52a554c170d | Hugo es el esposo de Carmen. |
Hugo is Carmen's husband.
|
General |
90 translations
ja-jp
ヒューゴはカルメンの夫です。
zh-cn
雨果是卡门的丈夫。
zh-tw
雨果是卡門的丈夫。
yue-hk
雨果係卡門嘅老公。
en-gb
Hugo is Carmen's husband.
ar-sa
هوغو هو زوج كارمن.
my-mm
Hugo သည် Carmen ၏ခင်ပွန်းဖြစ်သည်။
ro-ro
Hugo este soțul lui Carmen.
cs-cz
Hugo je Carmenin manžel.
de-de
Hugo ist Carmens Ehemann.
es-es
Hugo es el esposo de Carmen.
fr-fr
Hugo est le mari de Carmen.
hi-in
ह्यूगो कारमेन का पति है।
id-id
Hugo adalah suami Carmen.
it-it
Hugo è il marito di Carmen.
ko-kr
휴고는 카르멘의 남편이다.
ms-my
Hugo ialah suami Carmen.
nl-nl
Hugo is de echtgenoot van Carmen.
pl-pl
Hugo jest mężem Carmen.
pt-pt
Hugo é o marido de Carmen.
ru-ru
Хьюго — муж Кармен.
th-th
ฮิวโก้เป็นสามีของคาร์เมน
da-dk
Hugo er Carmens mand.
tr-tr
Hugo, Carmen'in kocasıdır.
ta-in
ஹ்யூகோ கார்மனின் கணவர்.
sv-se
Hugo är Carmens make.
uk-ua
Гуго — чоловік Кармен.
vi-vn
Hugo là chồng của Carmen.
el-gr
Ο Ούγκο είναι ο σύζυγος της Κάρμεν.
no-no
Hugo er Carmens ektemann.
hu-hu
Hugo Carmen férje.
fi-fi
Hugo on Carmenin aviomies.
bg-bg
Уго е съпругът на Кармен.
ca-es
L'Hug és l'espòs de la Carme.
hr-hr
Hugo je Carmenin muž.
sk-sk
Hugo je Carmenin manžel.
sl-si
Hugo je Carmenin mož.
et-ee
Hugo on Carmeni abikaasa.
iw-il
הוגו הוא בעלה של כרמן.
lv-lv
Hugo ir Karmenas vīrs.
lt-lt
Hugo yra Karmen vyras.
sr-rs
Уго је Карменин муж.
eu-es
Hugo Carmenen senarra da.
gl-es
Hugo é o marido de Carmen.
kn-in
ಹ್ಯೂಗೋ ಕಾರ್ಮೆನ್ ಅವರ ಪತಿ.
ne-np
ह्युगो कार्मेनको श्रीमान हो।
mr-in
ह्यूगो हा कार्मेनचा नवरा आहे.
mn-mn
Хюго бол Кармены нөхөр.
gu-in
હ્યુગો કાર્મેનનો પતિ છે.
pa-in
ਹਿਊਗੋ ਕਾਰਮੇਨ ਦਾ ਪਤੀ ਹੈ।
sw-ke
Hugo ni mume wa Carmen.
fa-ir
هوگو شوهر کارمن است.
ur-pk
ہیوگو کارمین کا شوہر ہے۔
fil-ph
Si Hugo ang asawa ni Carmen.
lo-la
Hugo ເປັນສາມີຂອງ Carmen.
bn-in
হুগো কারমেনের স্বামী।
te-in
హ్యూగో కార్మెన్ భర్త.
ml-in
ഹ്യൂഗോ ആണ് കാർമെന്റെ ഭർത്താവ്.
si-lk
හියුගෝ කාමන්ගේ සැමියායි.
km-kh
Hugo គឺជាប្តីរបស់ Carmen ។
sd-pk
هيوگو ڪارمين جو مڙس آهي.
be-by
Гюга — муж Кармэн.
sq-al
Hugo është burri i Karmenit.
zu-za
UHugo ungumyeni kaCarmen.
xh-za
UHugo ngumyeni kaCarmen.
am-et
ሁጎ የካርመን ባል ነው።
af-za
Hugo is Carmen se man.
hy-am
Հյուգոն Կարմենի ամուսինն է։
az-az
Hüqo Karmenin əridir.
ka-ge
ჰიუგო კარმენის ქმარია.
bs-ba
Hugo je Carmenin muž.
eo
Hugo estas la edzo de Carmen.
ht-ht
Hugo se mari Carmen.
ha-ng
Hugo mijin Carmen ne.
ig-ng
Hugo bụ di Carmen.
is-is
Hugo er eiginmaður Carmen.
tk-tm
Gýugo Karmeniň adamsy.
ky-kg
Гюго Кармендин күйөөсү.
ku-tr
Hugo mêrê Carmen e.
mg-mg
I Hugo no vadin'i Carmen.
su-id
Hugo nyaéta salaki Carmen.
so-so
Hugo waa Carmen ninkeeda.
mt-mt
Hugo huwa r-raġel ta' Carmen.
hmn-cn
Hugo yog Carmen tus txiv.
tg-tj
Ҳуго шавҳари Кармен аст.
ug-cn
خۇگو كارمېننىڭ يولدىشى.
uz-uz
Gyugo - Karmenning eri.
kk-kz
Гюго - Карменнің күйеуі.
mk-mk
Уго е сопругот на Кармен.
en-us
Hugo is Carmen's husband.
|
es-es |
3 parts
Hugo es • el esposo de • Carmen.
|
2025-09-17 15:10:05.195725 |
|
|||
| 0b48446f-2778-406f-bda9-ea9bc0233278 | Mi amigo se llama Álvaro. |
My friend's name is Álvaro.
|
General |
90 translations
ja-jp
私の友達の名前はアルバロです。
zh-cn
我朋友的名字是阿尔瓦罗。
zh-tw
我朋友的名字是阿爾瓦羅。
yue-hk
我朋友叫阿爾瓦羅。
en-gb
My friend's name is Álvaro.
ar-sa
اسم صديقي هو ألفارو.
my-mm
ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းနာမည်က Álvaro ပါ။
ro-ro
Numele prietenului meu este Álvaro.
cs-cz
Můj kamarád se jmenuje Álvaro.
de-de
Mein Freund heißt Álvaro.
es-es
Mi amigo se llama Álvaro.
fr-fr
Le nom de mon ami est Álvaro.
hi-in
मेरे दोस्त का नाम अल्वारो है।
id-id
Nama temanku Álvaro.
it-it
Il nome del mio amico è Álvaro.
ko-kr
내 친구의 이름은 알바로예요.
ms-my
Nama kawan saya ialah Álvaro.
nl-nl
De naam van mijn vriend is Álvaro.
pl-pl
Mój przyjaciel ma na imię Álvaro.
pt-pt
O meu amigo chama-se Álvaro.
ru-ru
Моего друга зовут Альваро.
th-th
ชื่อเพื่อนของฉันคือ อัลวาโร
da-dk
Min ven hedder Álvaro.
tr-tr
Arkadaşımın adı Álvaro.
ta-in
என் நண்பனின் பெயர் அல்வாரோ.
sv-se
Min vän heter Álvaro.
uk-ua
Мого друга звати Альваро.
vi-vn
Tên bạn tôi là Álvaro.
el-gr
Το όνομα του φίλου μου είναι Άλβαρο.
no-no
Vennen min heter Álvaro.
hu-hu
A barátom neve Álvaro.
fi-fi
Ystäväni nimi on Álvaro.
bg-bg
Името на моя приятел е Алваро.
ca-es
El meu amic es diu Álvaro.
hr-hr
Moj prijatelj se zove Álvaro.
sk-sk
Môj priateľ sa volá Álvaro.
sl-si
Ime mojega prijatelja je Álvaro.
et-ee
Mu sõbra nimi on Álvaro.
iw-il
שמו של חבר שלי הוא אלוורו.
lv-lv
Manu draugu sauc Alvaro.
lt-lt
Mano draugo vardas yra Alvaras.
sr-rs
Мој пријатељ се зове Алваро.
eu-es
Nire lagunaren izena Álvaro da.
gl-es
O nome do meu amigo é Álvaro.
kn-in
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ಹೆಸರು ಅಲ್ವಾರೋ.
ne-np
मेरो साथीको नाम अल्भारो हो।
mr-in
माझ्या मित्राचे नाव अल्वारो आहे.
mn-mn
Миний найзыг Алваро гэдэг.
gu-in
મારા મિત્રનું નામ અલ્વારો છે.
pa-in
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਨਾਮ ਅਲਵਾਰੋ ਹੈ।
sw-ke
Rafiki yangu anaitwa Álvaro.
fa-ir
اسم دوست من آلوارو است.
ur-pk
میرے دوست کا نام الوارو ہے۔
fil-ph
Ang pangalan ng kaibigan ko ay Álvaro.
lo-la
ໝູ່ຂອງຂ້ອຍຊື່ Álvaro.
bn-in
আমার বন্ধুর নাম আলভারো।
te-in
నా స్నేహితుడి పేరు అల్వారో.
ml-in
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ പേര് അൽവാരോ എന്നാണ്.
si-lk
මගේ යාළුවාගේ නම අල්වාරෝ.
km-kh
ឈ្មោះមិត្តរបស់ខ្ញុំគឺ Álvaro ។
sd-pk
منهنجي دوست جو نالو الوارو آهي.
be-by
Майго сябра завуць Альвара.
sq-al
Emri i shokut tim është Álvaro.
zu-za
Igama lomngane wami ngu-Álvaro.
xh-za
Igama lomhlobo wam ngu-Álvaro.
am-et
ጓደኛዬ አልቫሮ ይባላል።
af-za
My vriend se naam is Álvaro.
hy-am
Իմ ընկերոջ անունը Ալվարո է։
az-az
Dostumun adı Alvarodur.
ka-ge
ჩემს მეგობარს ალვარო ჰქვია.
bs-ba
Moj prijatelj se zove Álvaro.
eo
La nomo de mia amiko estas Álvaro.
ht-ht
Non zanmi mwen an se Álvaro.
ha-ng
Abokina sunansa Alvaro.
ig-ng
Aha enyi m bụ Álvaro.
is-is
Vinur minn heitir Álvaro.
tk-tm
Dostumyň ady vlvaro.
ky-kg
Менин досумдун аты Альваро.
ku-tr
Navê hevalê min Álvaro ye.
mg-mg
Álvaro no anaran'ny namako.
su-id
Babaturan abdi namina Álvaro.
so-so
Magaca saaxiibkay waa Álvaro.
mt-mt
Isem ħabib tiegħi huwa Álvaro.
hmn-cn
Kuv tus phooj ywg lub npe yog Álvaro.
tg-tj
Номи дӯсти ман Алваро аст.
ug-cn
دوستۇمنىڭ ئىسمى ئالۋارو.
uz-uz
Mening do'stimning ismi Alvaro.
kk-kz
Менің досымның аты Альваро.
mk-mk
Мојот пријател се вика Алваро.
en-us
My friend's name is Álvaro.
|
es-es |
3 parts
Mi amigo • se llama • Álvaro.
|
2025-09-17 15:08:39.511486 |
|
|||
| cfcf310b-dace-47ef-ae4a-a367fe828878 | Andrés cortó la pizza por la mitad. |
Andrés cut the pizza in half.
|
General |
90 translations
ja-jp
アンドレスはピザを半分に切りました。
zh-cn
安德烈斯把披萨切成两半。
zh-tw
安德烈斯把披薩切成兩半。
yue-hk
安德烈斯將個薄餅切成兩半。
en-gb
Andrés cut the pizza in half.
ar-sa
قام أندريس بتقطيع البيتزا إلى نصفين.
my-mm
Andrés က ပီဇာကို တစ်ဝက်လောက် ဖြတ်လိုက်တယ်။
ro-ro
Andrés a tăiat pizza în jumătate.
cs-cz
Andrés rozřízl pizzu napůl.
de-de
Andrés schnitt die Pizza in zwei Hälften.
es-es
Andrés cortó la pizza por la mitad.
fr-fr
Andrés a coupé la pizza en deux.
hi-in
एन्ड्रेस ने पिज़्ज़ा को आधा काट दिया।
id-id
Andrés memotong pizza menjadi dua.
it-it
Andrés tagliò la pizza a metà.
ko-kr
안드레스는 피자를 반으로 잘랐다.
ms-my
Andrés memotong pizza kepada separuh.
nl-nl
Andrés sneed de pizza doormidden.
pl-pl
Andrés przekroił pizzę na pół.
pt-pt
O Andrés cortou a pizza ao meio.
ru-ru
Андрес разрезал пиццу пополам.
th-th
แอนเดรสตัดพิซซ่าออกเป็นครึ่งหนึ่ง
da-dk
Andrés skar pizzaen over i to.
tr-tr
Andrés pizzayı ikiye böldü.
ta-in
ஆண்ட்ரேஸ் பீட்சாவை பாதியாக வெட்டினார்.
sv-se
Andrés skar pizzan på mitten.
uk-ua
Андрес розрізав піцу навпіл.
vi-vn
Andrés cắt chiếc bánh pizza làm đôi.
el-gr
Ο Αντρές έκοψε την πίτσα στη μέση.
no-no
Andrés delte pizzaen i to.
hu-hu
Andrés kettévágta a pizzát.
fi-fi
Andrés leikkasi pizzan puoliksi.
bg-bg
Андрес разряза пицата наполовина.
ca-es
Andreu va tallar la pizza per la meitat.
hr-hr
Andrés je pizzu prerezao na pola.
sk-sk
Andrés rozrezal pizzu na polovicu.
sl-si
Andrés je pico prerezal na pol.
et-ee
Andrés lõikas pitsa pooleks.
iw-il
אנדרס חתך את הפיצה לשניים.
lv-lv
Andress pārgrieza picu uz pusēm.
lt-lt
Andrė perpjovė picą per pusę.
sr-rs
Андрес је пресекао пицу на пола.
eu-es
Andrések pizza erditik moztu zuen.
gl-es
Andrés cortou a pizza pola metade.
kn-in
ಆಂಡ್ರೆಸ್ ಪಿಜ್ಜಾವನ್ನು ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಕತ್ತರಿಸಿದರು.
ne-np
एन्ड्रेसले पिज्जालाई आधा काट्यो।
mr-in
आंद्रेसने पिझ्झा अर्धा कापला.
mn-mn
Андрес пиццагаа хагас болгон хуваасан.
gu-in
એન્ડ્રેસે પિઝાને અડધો કાપી નાખ્યો.
pa-in
ਐਂਡਰੇਸ ਨੇ ਪੀਜ਼ਾ ਨੂੰ ਅੱਧਾ ਕੱਟ ਦਿੱਤਾ।
sw-ke
Andrés alikata pizza katikati.
fa-ir
آندرس پیتزا را از وسط نصف کرد.
ur-pk
اینڈریس نے پیزا کو آدھا کاٹ دیا۔
fil-ph
Pinutol ni Andrés ang pizza sa kalahati.
lo-la
Andrés ຕັດ pizza ເປັນເຄິ່ງຫນຶ່ງ.
bn-in
আন্দ্রেস পিৎজাটা অর্ধেক করে কেটে ফেলল।
te-in
ఆండ్రెస్ పిజ్జాను సగానికి కోసాడు.
ml-in
ആൻഡ്രൂസ് പിസ്സ പകുതിയായി മുറിച്ചു.
si-lk
ඇන්ඩ්රෙස් පීසා එක දෙකට කැපුවා.
km-kh
Andrés កាត់ភីហ្សាជាពាក់កណ្តាល។
sd-pk
اينڊريس پيزا کي اڌ ۾ ڪٽي ڇڏيو.
be-by
Андрэс разрэзаў піцу напалову.
sq-al
Andresi e preu picën përgjysmë.
zu-za
U-Andrés usike i-pizza phakathi.
xh-za
U-Andrés usike ipitsa phakathi.
am-et
አንድሬስ ፒሳውን በግማሽ ቆረጠ።
af-za
Andrés sny die pizza in die helfte.
hy-am
Անդրեսը պիցցան կիսով չափ կտրեց։
az-az
Andres pizzanı yarıya böldü.
ka-ge
ანდრესმა პიცა შუაზე გაჭრა.
bs-ba
Andrés je prerezao pizzu na pola.
eo
Andrés tranĉis la picon duone.
ht-ht
Andrés koupe pitza a an mwatye.
ha-ng
Andrés ya yanke pizza cikin rabi.
ig-ng
Andrés bee Pizza na ọkara.
is-is
Andrés skar pizzuna í tvennt.
tk-tm
Andre pitsany ýarym kesdi.
ky-kg
Андрес пиццаны экиге бөлдү.
ku-tr
Andrés pîzzayê nîvî kir.
mg-mg
Notapatapahin'i Andrés ny pizza.
su-id
Andrés motong pizza dina satengah.
so-so
Andrés wuxuu gooyay bisa badhkii.
mt-mt
Andrés qata’ l-pizza min-nofs.
hmn-cn
Andrés txiav cov pizza hauv ib nrab.
tg-tj
Андрес пиццаро ду баробар бурид.
ug-cn
ئاندرېس پىسانى يېرىم قىلىپ كېسىۋەتتى.
uz-uz
Andres pitssani yarmiga bo'ldi.
kk-kz
Андрес пиццаны екіге бөлді.
mk-mk
Андрес ја пресече пицата на половина.
en-us
Andrés cut the pizza in half.
|
es-es |
3 parts
Andrés • cortó la pizza • por la mitad.
|
2025-09-17 15:07:07.876074 |
|
|||
| 00b2cf78-d521-4ad9-94ce-d2dd62ee65bd | Alicia vive en un pequeño pueblo cerca de la playa. |
Alicia lives in a small town near the beach.
|
General |
90 translations
ja-jp
アリシアはビーチ近くの小さな町に住んでいます。
zh-cn
艾丽西亚住在海滩附近的一个小镇。
zh-tw
艾莉西亞住在海灘附近的小鎮。
yue-hk
Alicia 住喺海灘附近嘅一個小鎮。
en-gb
Alicia lives in a small town near the beach.
ar-sa
تعيش أليسيا في بلدة صغيرة بالقرب من الشاطئ.
my-mm
Alicia သည် ကမ်းခြေအနီးရှိ မြို့ငယ်လေးတွင် နေထိုင်သည်။
ro-ro
Alicia locuiește într-un orășel de lângă plajă.
cs-cz
Alicia žije v malém městečku blízko pláže.
de-de
Alicia lebt in einer kleinen Stadt in Strandnähe.
es-es
Alicia vive en un pequeño pueblo cerca de la playa.
fr-fr
Alicia vit dans une petite ville près de la plage.
hi-in
एलिसिया समुद्र तट के पास एक छोटे से शहर में रहती है।
id-id
Alicia tinggal di kota kecil dekat pantai.
it-it
Alicia vive in una piccola città vicino alla spiaggia.
ko-kr
알리샤는 해변 근처의 작은 마을에 살고 있어요.
ms-my
Alicia tinggal di sebuah bandar kecil berhampiran pantai.
nl-nl
Alicia woont in een klein stadje vlak bij het strand.
pl-pl
Alicia mieszka w małym miasteczku niedaleko plaży.
pt-pt
Alicia vive numa pequena cidade perto da praia.
ru-ru
Алисия живет в маленьком городке недалеко от пляжа.
th-th
อลิเซียอาศัยอยู่ในเมืองเล็กๆ ใกล้ชายหาด
da-dk
Alicia bor i en lille by nær stranden.
tr-tr
Alicia plaja yakın küçük bir kasabada yaşıyor.
ta-in
அலிசியா கடற்கரைக்கு அருகிலுள்ள ஒரு சிறிய நகரத்தில் வசிக்கிறாள்.
sv-se
Alicia bor i en liten stad nära stranden.
uk-ua
Алісія живе в маленькому містечку недалеко від пляжу.
vi-vn
Alicia sống ở một thị trấn nhỏ gần bãi biển.
el-gr
Η Αλίσια ζει σε μια μικρή πόλη κοντά στην παραλία.
no-no
Alicia bor i en liten by nær stranden.
hu-hu
Alicia egy kisvárosban él a tengerpart közelében.
fi-fi
Alicia asuu pienessä kaupungissa lähellä rantaa.
bg-bg
Алисия живее в малко градче близо до плажа.
ca-es
Alícia viu a un petit poble a prop de la platja.
hr-hr
Alicia živi u malom gradu blizu plaže.
sk-sk
Alicia býva v malom mestečku blízko pláže.
sl-si
Alicia živi v majhnem mestu blizu plaže.
et-ee
Alicia elab väikelinnas ranna lähedal.
iw-il
אלישיה גרה בעיירה קטנה ליד החוף.
lv-lv
Alise dzīvo mazpilsētā netālu no pludmales.
lt-lt
Alicija gyvena mažame miestelyje netoli paplūdimio.
sr-rs
Алисија живи у малом граду близу плаже.
eu-es
Alicia hondartzatik gertu dagoen herri txiki batean bizi da.
gl-es
Alicia vive nunha pequena vila preto da praia.
kn-in
ಅಲಿಸಿಯಾ ಬೀಚ್ ಬಳಿಯ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ne-np
एलिसिया समुद्र तट नजिकैको सानो शहरमा बस्छिन्।
mr-in
अलिसिया समुद्रकिनाऱ्याजवळील एका छोट्या गावात राहते.
mn-mn
Алисия далайн эргийн ойролцоох жижиг хотод амьдардаг.
gu-in
એલિસિયા દરિયા કિનારાની નજીકના એક નાના શહેરમાં રહે છે.
pa-in
ਅਲੀਸ਼ੀਆ ਬੀਚ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
sw-ke
Alicia anaishi katika mji mdogo karibu na ufuo.
fa-ir
آلیسیا در یک شهر کوچک نزدیک ساحل زندگی میکند.
ur-pk
ایلیسیا ساحل سمندر کے قریب ایک چھوٹے سے شہر میں رہتی ہے۔
fil-ph
Nakatira si Alicia sa isang maliit na bayan malapit sa dalampasigan.
lo-la
Alicia ອາໃສຢູ່ໃນເມືອງຂະຫນາດນ້ອຍໃກ້ຫາດຊາຍ.
bn-in
অ্যালিসিয়া সমুদ্র সৈকতের কাছে একটি ছোট শহরে থাকে।
te-in
అలిసియా బీచ్ దగ్గర ఒక చిన్న పట్టణంలో నివసిస్తుంది.
ml-in
ബീച്ചിനടുത്തുള്ള ഒരു ചെറിയ പട്ടണത്തിലാണ് അലീഷ്യ താമസിക്കുന്നത്.
si-lk
ඇලිසියා ජීවත් වන්නේ වෙරළ ආසන්නයේ කුඩා නගරයක ය.
km-kh
Alicia រស់នៅក្នុងទីក្រុងតូចមួយក្បែរឆ្នេរ។
sd-pk
اليسيا ساحل جي ويجهو هڪ ننڍڙي شهر ۾ رهي ٿي.
be-by
Алісія жыве ў невялікім мястэчку недалёка ад пляжу.
sq-al
Alicia jeton në një qytet të vogël pranë plazhit.
zu-za
U-Alicia uhlala edolobheni elincane eduze nolwandle.
xh-za
UAlicia uhlala kwidolophu encinane ekufuphi nolwandle.
am-et
አሊሺያ የምትኖረው በባህር ዳርቻ አቅራቢያ በምትገኝ ትንሽ ከተማ ውስጥ ነው.
af-za
Alicia woon in 'n klein dorpie naby die strand.
hy-am
Ալիսիան ապրում է լողափին մոտ գտնվող մի փոքրիկ քաղաքում։
az-az
Alicia çimərliyə yaxın kiçik bir şəhərdə yaşayır.
ka-ge
ალისია სანაპიროსთან ახლოს, პატარა ქალაქში ცხოვრობს.
bs-ba
Alicia živi u malom gradu blizu plaže.
eo
Alicia loĝas en malgranda urbo apud la strando.
ht-ht
Alicia ap viv nan yon ti vil toupre plaj la.
ha-ng
Alicia tana zaune a wani ƙaramin gari kusa da bakin teku.
ig-ng
Alicia bi n'obere obodo dị nso n'ụsọ osimiri.
is-is
Alicia býr í litlum bæ nálægt ströndinni.
tk-tm
Alisýa kenaryň golaýyndaky kiçijik şäherçede ýaşaýar.
ky-kg
Алисия пляждын жанындагы кичинекей шаарда жашайт.
ku-tr
Alicia li bajarokêkî biçûk ê nêzîkî peravê dijî.
mg-mg
Mipetraka any amin’ny tanàna kely akaikin’ny tora-pasika i Alicia.
su-id
Alicia hirup di kota leutik deukeut pantai.
so-so
Alicia waxay ku nooshahay magaalo yar oo u dhow xeebta.
mt-mt
Alicia tgħix f'belt żgħira ħdejn il-bajja.
hmn-cn
Alicia nyob hauv ib lub zos me me ze ntawm lub puam.
tg-tj
Алисия дар як шаҳраки хурде дар наздикии соҳил зиндагӣ мекунад.
ug-cn
ئالىكيا دېڭىز بويىغا يېقىن بىر كىچىك شەھەردە تۇرىدۇ.
uz-uz
Alisiya plyaj yaqinidagi kichik shaharchada yashaydi.
kk-kz
Алисия жағажайға жақын шағын қалашықта тұрады.
mk-mk
Алисија живее во мал град во близина на плажа.
en-us
Alicia lives in a small town near the beach.
|
es-es |
3 parts
Alicia vive en • un pequeño pueblo • cerca de la playa.
|
2025-09-17 13:43:00.580951 |
|
|||
| 8ce1c399-ca30-437e-973f-eaa193499825 | Lucía quiere este libro. |
Lucia wants this book.
|
General |
90 translations
ja-jp
ルシアはこの本がほしいです。
zh-cn
露西娅想要这本书。
zh-tw
露西婭想要這本書。
yue-hk
露西亞想要呢本書。
en-gb
Lucia wants this book.
ar-sa
لوسيا تريد هذا الكتاب.
my-mm
Lucia က ဒီစာအုပ်ကို လိုချင်တယ်။
ro-ro
Lucia își dorește această carte.
cs-cz
Lucie chce tuhle knihu.
de-de
Lucia möchte dieses Buch.
es-es
Lucía quiere este libro.
fr-fr
Lucia veut ce livre.
hi-in
लूसिया को यह किताब चाहिए।
id-id
Lucia menginginkan buku ini.
it-it
Lucia vuole questo libro.
ko-kr
루시아는 이 책을 원해요.
ms-my
Lucia mahu buku ini.
nl-nl
Lucia wil dit boek.
pl-pl
Lucia chce tę książkę.
pt-pt
A Lúcia quer este livro.
ru-ru
Люсия хочет эту книгу.
th-th
ลูเซียต้องการหนังสือเล่มนี้
da-dk
Lucia vil have denne bog.
tr-tr
Lucia bu kitabı istiyor.
ta-in
லூசியாவுக்கு இந்தப் புத்தகம் வேண்டும்.
sv-se
Lucia vill ha den här boken.
uk-ua
Люсія хоче цю книгу.
vi-vn
Lucia muốn cuốn sách này.
el-gr
Η Λουκία θέλει αυτό το βιβλίο.
no-no
Lucia vil ha denne boken.
hu-hu
Lucia kéri ezt a könyvet.
fi-fi
Lucia haluaa tämän kirjan.
bg-bg
Лусия иска тази книга.
ca-es
Llúcia vol aquest llibre.
hr-hr
Lucia želi ovu knjigu.
sk-sk
Lucia chce túto knihu.
sl-si
Lucija si želi to knjigo.
et-ee
Lucia tahab seda raamatut.
iw-il
לוסיה רוצה את הספר הזה.
lv-lv
Lūcija vēlas šo grāmatu.
lt-lt
Liucija nori šios knygos.
sr-rs
Луција жели ову књигу.
eu-es
Luciak liburu hau nahi du.
gl-es
Lucía quere este libro.
kn-in
ಲೂಸಿಯಾಗೆ ಈ ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕು.
ne-np
लुसियालाई यो किताब चाहिन्छ।
mr-in
लुसियाला हे पुस्तक हवे आहे.
mn-mn
Люсиа энэ номыг хүсч байна.
gu-in
લુસિયાને આ પુસ્તક જોઈએ છે.
pa-in
ਲੂਸੀਆ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
sw-ke
Lucia anataka kitabu hiki.
fa-ir
لوسیا این کتاب را میخواهد.
ur-pk
لوسیا یہ کتاب چاہتی ہے۔
fil-ph
Gusto ni Lucia ang aklat na ito.
lo-la
Lucia ຕ້ອງການຫນັງສືເຫຼັ້ມນີ້.
bn-in
লুসিয়া এই বইটি চায়।
te-in
లూసియా ఈ పుస్తకం కోరుకుంటుంది.
ml-in
ലൂസിയയ്ക്ക് ഈ പുസ്തകം വേണം.
si-lk
ලුසියාට මේ පොත ඕන.
km-kh
Lucia ចង់បានសៀវភៅនេះ។
sd-pk
لوسيا هي ڪتاب چاهي ٿي.
be-by
Люсія хоча гэтую кнігу.
sq-al
Lucia e do këtë libër.
zu-za
ULucia ufuna le ncwadi.
xh-za
ULucia ufuna le ncwadi.
am-et
ሉሲያ ይህን መጽሐፍ ትፈልጋለች።
af-za
Lucia wil hierdie boek hê.
hy-am
Լուսիան ուզում է այս գիրքը։
az-az
Lucia bu kitabı istəyir.
ka-ge
ლუსიას ეს წიგნი უნდა.
bs-ba
Lucia želi ovu knjigu.
eo
Lucia volas ĉi tiun libron.
ht-ht
Lucia vle liv sa a.
ha-ng
Lucia tana son wannan littafin.
ig-ng
Lucia chọrọ akwụkwọ a.
is-is
Lúsía vill fá þessa bók.
tk-tm
Lýusiýa bu kitaby isleýär.
ky-kg
Люсия бул китепти каалайт.
ku-tr
Lucia vê pirtûkê dixwaze.
mg-mg
Maniry an'io boky io i Lucia.
su-id
Lucia hoyong buku ieu.
so-so
Lucia waxay rabtaa buugan.
mt-mt
Luċija trid dan il-ktieb.
hmn-cn
Lucia xav tau phau ntawv no.
tg-tj
Люсия ин китобро мехоҳад.
ug-cn
لۇسىيە بۇ كىتابنى خالايدۇ.
uz-uz
Lucia bu kitobni xohlaydi.
kk-kz
Люсия бұл кітапты қалайды.
mk-mk
Луција ја сака оваа книга.
en-us
Lucia wants this book.
|
es-es |
3 parts
Lucía • quiere • este libro.
|
2025-09-17 11:49:26.182000 |
|
|||
| 97319dd8-1d9f-4b89-bbe5-126b5110f026 | Andrés va a casa de Pedro. |
Andrés goes to Pedro's house.
|
Slither |
90 translations
ja-jp
アンドレスはペドロの家に行きます。
zh-cn
安德烈斯去了佩德罗的家。
zh-tw
安德烈斯去了佩德羅的家。
yue-hk
安德烈斯去咗佩德羅屋企。
en-gb
Andrés goes to Pedro's house.
ar-sa
يذهب أندريس إلى منزل بيدرو.
my-mm
Andrés သည် Pedro ၏အိမ်သို့သွားသည် ။
ro-ro
Andrés merge la casa lui Pedro.
cs-cz
Andrés jde k Pedrovi domů.
de-de
Andrés geht zu Pedros Haus.
es-es
Andrés va a casa de Pedro.
fr-fr
Andrés se rend chez Pedro.
hi-in
एन्ड्रेस पेड्रो के घर जाता है।
id-id
Andrés pergi ke rumah Pedro.
it-it
Andrés va a casa di Pedro.
ko-kr
안드레스는 페드로의 집으로 간다.
ms-my
Andrés pergi ke rumah Pedro.
nl-nl
Andrés gaat naar Pedro's huis.
pl-pl
Andrés udaje się do domu Pedra.
pt-pt
Andrés vai a casa de Pedro.
ru-ru
Андрес идет к дому Педро.
th-th
แอนเดรสไปที่บ้านของเปโดร
da-dk
Andrés tager hen til Pedros hus.
tr-tr
Andrés, Pedro'nun evine gider.
ta-in
ஆண்ட்ரேஸ் பெட்ரோவின் வீட்டிற்குச் செல்கிறார்.
sv-se
Andrés går till Pedros hus.
uk-ua
Андрес йде до будинку Педро.
vi-vn
Andrés đến nhà Pedro.
el-gr
Ο Αντρές πηγαίνει στο σπίτι του Πέδρο.
no-no
Andrés drar til Pedros hus.
hu-hu
Andrés elmegy Pedro házához.
fi-fi
Andrés menee Pedron talolle.
bg-bg
Андрес отива в къщата на Педро.
ca-es
Andreu va a casa de Pedro.
hr-hr
Andrés odlazi u Pedrovu kuću.
sk-sk
Andrés ide do Pedrovho domu.
sl-si
Andrés gre k Pedru domov.
et-ee
Andrés läheb Pedro majja.
iw-il
אנדרס הולך לביתו של פדרו.
lv-lv
Andress dodas uz Pedro māju.
lt-lt
Andrėzas nueina į Pedro namus.
sr-rs
Андрес одлази у Педрову кућу.
eu-es
Andrés Pedroren etxera doa.
gl-es
Andrés vai á casa de Pedro.
kn-in
ಆಂಡ್ರೆಸ್ ಪೆಡ್ರೊ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
ne-np
एन्ड्रेस पेड्रोको घर जान्छ।
mr-in
आंद्रेस पेड्रोच्या घरी जातो.
mn-mn
Андрес Педрогийн гэрт очив.
gu-in
એન્ડ્રેસ પેડ્રોના ઘરે જાય છે.
pa-in
ਐਂਡਰੇਸ ਪੇਡਰੋ ਦੇ ਘਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Andrés anaenda kwa nyumba ya Pedro.
fa-ir
آندرس به خانه پدرو میرود.
ur-pk
اینڈریس پیڈرو کے گھر جاتا ہے۔
fil-ph
Pumunta si Andres sa bahay ni Pedro.
lo-la
Andrés ໄປເຮືອນຂອງ Pedro.
bn-in
আন্দ্রেস পেড্রোর বাড়িতে যায়।
te-in
ఆండ్రెస్ పెడ్రో ఇంటికి వెళ్తాడు.
ml-in
ആൻഡ്രേസ് പെഡ്രോയുടെ വീട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു.
si-lk
ඇන්ඩ්රෙස් පේද්රෝගේ නිවසට යයි.
km-kh
Andrés ទៅផ្ទះរបស់ Pedro ។
sd-pk
اينڊريس پيڊرو جي گهر وڃي ٿو.
be-by
Андрэс ідзе ў дом Педра.
sq-al
Andresi shkon në shtëpinë e Pedros.
zu-za
U-Andrés uya endlini kaPedro.
xh-za
UAndrés uya endlwini kaPedro.
am-et
አንድሬስ ወደ ፔድሮ ቤት ሄደ።
af-za
Andrés gaan na Pedro se huis.
hy-am
Անդրեսը գնում է Պեդրոյի տուն։
az-az
Andres Pedronun evinə gedir.
ka-ge
ანდრესი პედროს სახლში მიდის.
bs-ba
Andrés odlazi u Pedrovu kuću.
eo
Andrés iras al la domo de Pedro.
ht-ht
Andrés ale lakay Pedro.
ha-ng
Andrés ya je gidan Pedro.
ig-ng
Andrés gara n'ụlọ Pedro.
is-is
Andrés fer heim til Pedros.
tk-tm
Andre Pedronyň öýüne barýar.
ky-kg
Андрес Педронун үйүнө барат.
ku-tr
Andrés diçe mala Pedro.
mg-mg
Nankany an-tranon’i Pedro i Andrés.
su-id
Andrés indit ka imah Pedro.
so-so
Andrés wuxuu aadayaa guriga Pedro.
mt-mt
Andrés imur għand id-dar ta’ Pedro.
hmn-cn
Andrés mus rau Pedro lub tsev.
tg-tj
Андрес ба хонаи Педро меравад.
ug-cn
ئاندرېس پېدرونىڭ ئۆيىگە بارىدۇ.
uz-uz
Andres Pedroning uyiga boradi.
kk-kz
Андрес Педроның үйіне барады.
mk-mk
Андрес оди во куќата на Педро.
en-us
Andrés goes to Pedro's house.
|
es-es |
3 parts
Andrés • va a casa de • Pedro.
|
2025-09-10 10:30:50.009690 |
|
|||
| de0f8b93-d6ef-4e66-8d3c-f5765303b9a5 | René y María son viejos amigos. |
René and María are old friends.
|
Slither |
90 translations
ja-jp
ルネとマリアは古い友人です。
zh-cn
雷内和玛丽亚是老朋友。
zh-tw
雷內和瑪麗亞是老朋友。
yue-hk
雷妮同瑪莉亞係老友。
en-gb
René and María are old friends.
ar-sa
رينيه وماريا صديقان قداميان.
my-mm
René နှင့် María တို့သည် သူငယ်ချင်းဟောင်းများဖြစ်သည်။
ro-ro
René și María sunt vechi prieteni.
cs-cz
René a Maria jsou staří přátelé.
de-de
René und María sind alte Freunde.
es-es
René y María son viejos amigos.
fr-fr
René et María sont de vieux amis.
hi-in
रेने और मारिया पुराने दोस्त हैं।
id-id
René dan María adalah teman lama.
it-it
René e María sono vecchi amici.
ko-kr
르네와 마리아는 오랜 친구입니다.
ms-my
René dan María adalah kawan lama.
nl-nl
René en María zijn oude vrienden.
pl-pl
René i María są starymi przyjaciółmi.
pt-pt
René e María são velhos amigos.
ru-ru
Рене и Мария — старые друзья.
th-th
เรเน่และมารีอาเป็นเพื่อนเก่ากัน
da-dk
René og María er gamle venner.
tr-tr
René ve María eski arkadaşlardır.
ta-in
ரெனேவும் மரியாவும் பழைய நண்பர்கள்.
sv-se
René och María är gamla vänner.
uk-ua
Рене та Марія — давні друзі.
vi-vn
René và María là bạn cũ.
el-gr
Ο Ρενέ και η Μαρία είναι παλιοί φίλοι.
no-no
René og María er gamle venner.
hu-hu
René és María régi barátok.
fi-fi
René ja María ovat vanhoja ystäviä.
bg-bg
Рене и Мария са стари приятели.
ca-es
René i Maria són vells amics.
hr-hr
René i Marija su stari prijatelji.
sk-sk
René a Mária sú starí priatelia.
sl-si
René in Marija sta stara prijatelja.
et-ee
René ja María on vanad sõbrad.
iw-il
רנה ומריה הם חברים ותיקים.
lv-lv
Renē un Marija ir seni draugi.
lt-lt
Renė ir Marija – seni draugai.
sr-rs
Рене и Марија су стари пријатељи.
eu-es
René eta María lagun zaharrak dira.
gl-es
René e María son vellos amigos.
kn-in
ರೆನೆ ಮತ್ತು ಮಾರಿಯಾ ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತರು.
ne-np
रेने र मारिया पुराना साथी हुन्।
mr-in
रेने आणि मारिया जुन्या मैत्रिणी आहेत.
mn-mn
Рене, Мария хоёр эртний найзууд.
gu-in
રેને અને મારિયા જૂના મિત્રો છે.
pa-in
ਰੇਨੇ ਅਤੇ ਮਾਰੀਆ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤ ਹਨ।
sw-ke
René na Maria ni marafiki wa zamani.
fa-ir
رنه و ماریا دوستان قدیمی هستند.
ur-pk
رینی اور ماریا پرانے دوست ہیں۔
fil-ph
Sina René at María ay matandang magkaibigan.
lo-la
René ແລະ María ແມ່ນເພື່ອນເກົ່າ.
bn-in
রেনে এবং মারিয়া পুরনো বন্ধু।
te-in
రెనే మరియు మారియా పాత స్నేహితులు.
ml-in
റെനെയും മരിയയും പഴയ സുഹൃത്തുക്കളാണ്.
si-lk
රෙනේ සහ මරියා පැරණි මිතුරන්.
km-kh
René និង María គឺជាមិត្តចាស់។
sd-pk
ريني ۽ ماريا پراڻا دوست آهن.
be-by
Рэнэ і Марыя — старыя сябры.
sq-al
René dhe Maria janë miq të vjetër.
zu-za
URené noMaría bangabangane bakudala.
xh-za
URené noMaría ngabahlobo bakudala.
am-et
ሬኔ እና ማሪያ የቀድሞ ጓደኛሞች ናቸው።
af-za
René en María is ou vriende.
hy-am
Ռենեն ու Մարիան հին ընկերներ են։
az-az
Rene və Mariya köhnə dostlardır.
ka-ge
რენე და მარია ძველი მეგობრები არიან.
bs-ba
René i Maria su stari prijatelji.
eo
René kaj María estas malnovaj amikoj.
ht-ht
René ak María se ansyen zanmi.
ha-ng
René da María tsoffin abokai ne.
ig-ng
René na María bụ enyi ochie.
is-is
René og María eru gamlir vinir.
tk-tm
Rene we Mariýa köne dostlar.
ky-kg
Рене менен Мария эски достор.
ku-tr
René û María hevalên kevin in.
mg-mg
Mpinamana taloha i René sy María.
su-id
René jeung María téh babaturan baheula.
so-so
René iyo María waa saaxiibo hore.
mt-mt
René u María huma ħbieb antiki.
hmn-cn
René thiab Maria yog cov phooj ywg qub.
tg-tj
Рене ва Мария дӯстони қадимӣ мебошанд.
ug-cn
رېنې بىلەن مارىيا كونا دوستلار.
uz-uz
Rene va Mariya eski do'stlar.
kk-kz
Рене мен Мария ескі достар.
mk-mk
Рене и Марија се стари пријатели.
en-us
René and María are old friends.
|
es-es |
3 parts
René y María • son • viejos amigos.
|
2025-09-10 10:29:24.635883 |
|
|||
| 7c76bc1d-966b-4019-a1f7-2d58aea0be90 | Natalia está en la casa. |
Natalia is in the house.
|
Slither |
90 translations
ja-jp
ナタリアは家の中にいます。
zh-cn
娜塔莉亚在家。
zh-tw
娜塔莉亞在家。
yue-hk
納塔莉亞喺屋企。
en-gb
Natalia is in the house.
ar-sa
ناتاليا في المنزل.
my-mm
Natalia က အိမ်ထဲမှာ။
ro-ro
Natalia este în casă.
cs-cz
Natálie je doma.
de-de
Natalia ist im Haus.
es-es
Natalia está en la casa.
fr-fr
Natalia est dans la maison.
hi-in
नतालिया घर में है.
id-id
Natalia ada di rumah.
it-it
Natalia è in casa.
ko-kr
나탈리아가 집에 있어요.
ms-my
Natalia ada di dalam rumah.
nl-nl
Natalia is in het huis.
pl-pl
Natalia jest w domu.
pt-pt
A Natália está em casa.
ru-ru
Наталья в доме.
th-th
นาตาเลียอยู่ในบ้าน
da-dk
Natalia er i huset.
tr-tr
Natalia evde.
ta-in
நடாலியா வீட்டில் இருக்கிறாள்.
sv-se
Natalia är i huset.
uk-ua
Наталія вдома.
vi-vn
Natalia đang ở trong nhà.
el-gr
Η Ναταλία είναι στο σπίτι.
no-no
Natalia er hjemme.
hu-hu
Natália otthon van.
fi-fi
Natalia on kotona.
bg-bg
Наталия е в къщата.
ca-es
La Natàlia és a la casa.
hr-hr
Natalija je u kući.
sk-sk
Natália je v dome.
sl-si
Natalija je v hiši.
et-ee
Natalia on majas.
iw-il
נטליה נמצאת בבית.
lv-lv
Natālija ir mājās.
lt-lt
Natalija yra namuose.
sr-rs
Наталија је у кући.
eu-es
Natalia etxean dago.
gl-es
Natalia está na casa.
kn-in
ನಟಾಲಿಯಾ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ.
ne-np
नतालिया घरमै छिन्।
mr-in
नतालिया घरात आहे.
mn-mn
Наталья байшинд байна.
gu-in
નતાલિયા ઘરમાં છે.
pa-in
ਨਤਾਲੀਆ ਘਰ ਵਿੱਚ ਹੈ।
sw-ke
Natalia yuko ndani ya nyumba.
fa-ir
ناتالیا در خانه است.
ur-pk
نتالیہ گھر میں ہے۔
fil-ph
Nasa bahay si Natalia.
lo-la
Natalia ຢູ່ໃນເຮືອນ.
bn-in
নাতালিয়া ঘরে আছে।
te-in
నటాలియా ఇంట్లో ఉంది.
ml-in
നതാലിയ വീട്ടിലുണ്ട്.
si-lk
නටාලියා ගෙදර ඉන්නවා.
km-kh
Natalia នៅក្នុងផ្ទះ។
sd-pk
نتاليا گهر ۾ آهي.
be-by
Наталля ў доме.
sq-al
Natalia është në shtëpi.
zu-za
Natalia usendlini.
xh-za
UNatalia usendlini.
am-et
ናታሊያ እቤት ውስጥ ነች.
af-za
Natalia is in die huis.
hy-am
Նատալիան տանն է։
az-az
Natalya evdədir.
ka-ge
ნატალია სახლშია.
bs-ba
Natalija je u kući.
eo
Natalia estas en la domo.
ht-ht
Natalia anndan kay la.
ha-ng
Natalia yana cikin gida.
ig-ng
Natalia nọ n'ụlọ.
is-is
Natalia er í húsinu.
tk-tm
Natalýa öýde.
ky-kg
Наталья үйдө.
ku-tr
Nataliya li malê ye.
mg-mg
Tao an-trano i Natalia.
su-id
Natalia aya di imah.
so-so
Natalia waxay ku jirtaa guriga.
mt-mt
Natalia qiegħda fid-dar.
hmn-cn
Natalia nyob hauv tsev.
tg-tj
Наталя дар хона аст.
ug-cn
ناتالىيە ئۆيدە.
uz-uz
Natalya uyda.
kk-kz
Наталья үйде.
mk-mk
Наталија е во куќата.
en-us
Natalia is in the house.
|
es-es |
3 parts
Natalia • está en • la casa.
|
2025-09-10 10:07:20.465920 |
|
|||
| 6ca6e27d-06cf-479f-b3ec-9385b7943483 | Rafael ha tomado café esta mañana. |
Rafael had coffee this morning.
|
Slither |
90 translations
ja-jp
ラファエルは今朝コーヒーを飲みました。
zh-cn
拉斐尔今天早上喝了咖啡。
zh-tw
拉斐爾今天早上喝了咖啡。
yue-hk
拉斐爾今朝飲咗咖啡。
en-gb
Rafael had coffee this morning.
ar-sa
تناول رافائيل القهوة هذا الصباح.
my-mm
Rafael ဒီမနက် ကော်ဖီသောက်တယ်။
ro-ro
Rafael a băut cafea în această dimineață.
cs-cz
Rafael si dnes ráno dal kávu.
de-de
Rafael hat heute Morgen Kaffee getrunken.
es-es
Rafael ha tomado café esta mañana.
fr-fr
Rafael a pris un café ce matin.
hi-in
राफेल ने आज सुबह कॉफी पी।
id-id
Rafael minum kopi pagi ini.
it-it
Rafael ha preso un caffè stamattina.
ko-kr
라파엘은 오늘 아침에 커피를 마셨습니다.
ms-my
Rafael minum kopi pagi tadi.
nl-nl
Rafael heeft vanmorgen koffie gedronken.
pl-pl
Rafael pił kawę dziś rano.
pt-pt
O Rafael tomou café esta manhã.
ru-ru
Рафаэль сегодня утром пил кофе.
th-th
ราฟาเอลดื่มกาแฟเช้านี้
da-dk
Rafael drak kaffe i morges.
tr-tr
Rafael bu sabah kahve içti.
ta-in
இன்று காலை ரஃபேல் காபி குடித்தான்.
sv-se
Rafael drack kaffe i morse.
uk-ua
Рафаель пив каву сьогодні вранці.
vi-vn
Sáng nay Rafael đã uống cà phê.
el-gr
Ο Ραφαέλ ήπιε καφέ σήμερα το πρωί.
no-no
Rafael drakk kaffe i morges.
hu-hu
Rafael kávézott ma reggel.
fi-fi
Rafael joi aamukahvia.
bg-bg
Рафаел пи кафе тази сутрин.
ca-es
Rafael ha pres cafè aquest matí.
hr-hr
Rafael je jutros popio kavu.
sk-sk
Rafael si dnes ráno dal kávu.
sl-si
Rafael je zjutraj pil kavo.
et-ee
Rafael jõi täna hommikul kohvi.
iw-il
רפאל שתה קפה הבוקר.
lv-lv
Rafaels šorīt dzēra kafiju.
lt-lt
Rafaelis šįryt gėrė kavą.
sr-rs
Рафаел је попио кафу јутрос.
eu-es
Rafaelek kafea hartu du gaur goizean.
gl-es
Rafael tomou café esta mañá.
kn-in
ರಾಫೆಲ್ ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಕಾಫಿ ಕುಡಿದನು.
ne-np
राफेलले आज बिहान कफी पिए।
mr-in
आज सकाळी राफेलने कॉफी घेतली.
mn-mn
Рафаэл өнөө өглөө кофе уусан.
gu-in
રાફલે આજે સવારે કોફી પીધી.
pa-in
ਰਾਫੇਲ ਨੇ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਕੌਫੀ ਪੀਤੀ।
sw-ke
Rafael alikunywa kahawa asubuhi ya leo.
fa-ir
رافائل امروز صبح قهوه خورد.
ur-pk
رافیل نے آج صبح کافی پی تھی۔
fil-ph
Nagkape si Rafael kaninang umaga.
lo-la
Rafael ໄດ້ກິນກາເຟໃນຕອນເຊົ້ານີ້.
bn-in
আজ সকালে রাফায়েল কফি খেয়েছে।
te-in
రాఫెల్ ఈ ఉదయం కాఫీ తాగాడు.
ml-in
റാഫേൽ ഇന്ന് രാവിലെ കാപ്പി കുടിച്ചു.
si-lk
රෆායෙල් අද උදේ කෝපි බිව්වා.
km-kh
Rafael ញ៉ាំកាហ្វេនៅព្រឹកនេះ។
sd-pk
اڄ صبح رافيل ڪافي پيئي.
be-by
Рафаэль піў каву сёння раніцай.
sq-al
Rafaeli piu kafe këtë mëngjes.
zu-za
U-Rafael ube nekhofi namhlanje ekuseni.
xh-za
URafael ubenekofu ngale ntsasa.
am-et
ራፋኤል ዛሬ ጠዋት ቡና ጠጣ።
af-za
Rafael het vanoggend koffie gedrink.
hy-am
Ռաֆայելը այսօր առավոտյան սուրճ խմեց։
az-az
Rafael bu səhər qəhvə içdi.
ka-ge
რაფაელმა დღეს დილით ყავა დალია.
bs-ba
Rafael je jutros popio kafu.
eo
Rafael trinkis kafon ĉi-matene.
ht-ht
Rafael te bwè kafe maten an.
ha-ng
Rafael ya sha kofi a safiyar yau.
ig-ng
Rafael nwere kọfị n'ụtụtụ a.
is-is
Rafael fékk sér kaffi í morgun.
tk-tm
Rafael şu gün irden kofe içdi.
ky-kg
Рафаэль бүгүн эртең менен кофе ичти.
ku-tr
Rafael îro sibê qehwe vexwar.
mg-mg
Nisotro kafe i Rafael androany maraina.
su-id
Rafael tadi ngopi.
so-so
Rafael ayaa kafeega cabay saaka.
mt-mt
Rafael xrob il-kafè dalgħodu.
hmn-cn
Rafael tau haus kas fes tag kis no.
tg-tj
Рафаэл ин субҳ қаҳва хӯрд.
ug-cn
رافائىل بۈگۈن ئەتىگەندە قەھۋە ئىچتى.
uz-uz
Bugun ertalab Rafael qahva ichdi.
kk-kz
Рафаэль бүгін таңертең кофе ішті.
mk-mk
Рафаел пиеше кафе утрово.
en-us
Rafael had coffee this morning.
|
es-es |
3 parts
Rafael • ha tomado café • esta mañana.
|
2025-08-16 02:06:12.007186 |
|
|||
| 43ded602-c054-41e0-8752-3b62d13919ee | Pablo se siente desafiado por el examen de matemáticas. |
Pablo feels challenged by the math test.
|
Slither |
90 translations
ja-jp
パブロは数学のテストに挑戦していると感じています。
zh-cn
帕布罗感到数学考试对他来说是一个挑战。
zh-tw
帕布羅感到數學考試對他來說是一個挑戰。
yue-hk
Pablo 覺得數學測驗有挑戰。
en-gb
Pablo feels challenged by the math test.
ar-sa
يشعر بابلو بالتحدي بسبب اختبار الرياضيات.
my-mm
ပါဘလိုသည် သင်္ချာစာမေးပွဲတွင် စိန်ခေါ်ခြင်းကို ခံစားရသည်။
ro-ro
Pablo se simte provocat de testul la matematică.
cs-cz
Pablo se cítí být vyzván testem z matematiky.
de-de
Pablo fühlt sich durch den Mathetest herausgefordert.
es-es
Pablo se siente desafiado por el examen de matemáticas.
fr-fr
Pablo se sent mis au défi par le test de mathématiques.
hi-in
पाब्लो को गणित की परीक्षा से चुनौती महसूस होती है।
id-id
Pablo merasa tertantang oleh ujian matematika.
it-it
Pablo si sente messo alla prova dal test di matematica.
ko-kr
파블로는 수학 시험에 도전을 느낀다.
ms-my
Pablo berasa tercabar dengan ujian matematik.
nl-nl
Pablo vindt de wiskundetoets een uitdaging.
pl-pl
Pablo czuje się wystawiony na sprawdzian z matematyki.
pt-pt
Pablo sente-se desafiado pela prova de matemática.
ru-ru
Пабло чувствует себя неловко из-за теста по математике.
th-th
ปาโบลรู้สึกท้าทายกับการทดสอบคณิตศาสตร์
da-dk
Pablo føler sig udfordret af matematikprøven.
tr-tr
Pablo matematik sınavında zorlandığını hissediyor.
ta-in
கணிதத் தேர்வால் பாப்லோ சவாலாக உணர்கிறான்.
sv-se
Pablo känner sig utmanad av matteprovet.
uk-ua
Пабло відчуває себе складним через тест з математики.
vi-vn
Pablo cảm thấy bị thử thách bởi bài kiểm tra toán.
el-gr
Ο Πάμπλο νιώθει ότι αντιμετωπίζει δυσκολίες με το τεστ μαθηματικών.
no-no
Pablo føler seg utfordret av matteprøven.
hu-hu
Pablot kihívás elé állítja a matekdolgozat.
fi-fi
Matematiikan koe haastaa Pabloa.
bg-bg
Пабло се чувства предизвикан от теста по математика.
ca-es
Pau se sent desafiat per lexamen de matemàtiques.
hr-hr
Pablo se osjeća izazvanim testom iz matematike.
sk-sk
Pablo sa cíti byť testom z matematiky vyzvaný.
sl-si
Pablo se zaradi matematične preizkušnje počuti kot izziv.
et-ee
Pablo tunneb end matemaatikatesti ees proovile panduna.
iw-il
פבלו מרגיש אתגר במבחן במתמטיקה.
lv-lv
Pablo jūtas izaicināts matemātikas pārbaudes darbā.
lt-lt
Matematikos testas Pabloi kelia iššūkį.
sr-rs
Пабло се осећа изазваним тестом из математике.
eu-es
Pablok erronka bat sentitzen du matematikako azterketarekin.
gl-es
Pablo sente que o exame de matemáticas lle pon un reto.
kn-in
ಗಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯು ಪ್ಯಾಬ್ಲೊಗೆ ಸವಾಲಿನದ್ದಾಗಿ ಭಾಸವಾಗುತ್ತದೆ.
ne-np
पाब्लो गणित परीक्षाबाट चुनौतीपूर्ण महसुस गर्छन्।
mr-in
गणिताच्या परीक्षेमुळे पाब्लोला आव्हान वाटते.
mn-mn
Пабло математикийн шалгалтанд сорилттой санагдаж байна.
gu-in
પાબ્લો ગણિતની પરીક્ષા દ્વારા પડકાર અનુભવે છે.
pa-in
ਪਾਬਲੋ ਗਣਿਤ ਦੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੌਤੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
sw-ke
Pablo anahisi changamoto kutokana na mtihani wa hesabu.
fa-ir
پابلو احساس میکند که امتحان ریاضی او را به چالش کشیده است.
ur-pk
پابلو کو ریاضی کے امتحان سے چیلنج محسوس ہوتا ہے۔
fil-ph
Pakiramdam ni Pablo ay hinamon ng pagsusulit sa matematika.
lo-la
Pablo ຮູ້ສຶກທ້າທາຍໂດຍການທົດສອບຄະນິດສາດ.
bn-in
পাবলো গণিত পরীক্ষায় চ্যালেঞ্জ অনুভব করছে।
te-in
పాబ్లో గణిత పరీక్ష తనకు సవాలుగా అనిపిస్తాడు.
ml-in
കണക്ക് പരീക്ഷ പാബ്ലോയ്ക്ക് വെല്ലുവിളിയായി തോന്നുന്നു.
si-lk
පැබ්ලෝට ගණිත පරීක්ෂණය අභියෝගයක් ලෙස හැඟේ.
km-kh
Pablo មានអារម្មណ៍ថាប្រឈមនឹងការធ្វើតេស្តគណិតវិទ្យា។
sd-pk
پابلو رياضي جي امتحان ۾ چئلينج محسوس ڪري ٿو.
be-by
Пабла адчувае сябе выклікам тэсту па матэматыцы.
sq-al
Pablo ndihet i sfiduar nga testi i matematikës.
zu-za
U-Pablo uzizwa ephonselwa inselelo ukuhlolwa kwezibalo.
xh-za
UPablo uziva ecelwa umngeni luvavanyo lwezibalo.
am-et
ፓብሎ በሂሳብ ፈተና እንደተፈታተነ ይሰማዋል።
af-za
Pablo voel uitgedaag deur die wiskundetoets.
hy-am
Պաբլոն դժվարություն է զգում մաթեմատիկայի թեստի պատճառով։
az-az
Pablo riyaziyyat imtahanı qarşısında çətinlik çəkir.
ka-ge
პაბლო მათემატიკის ტესტთან დაკავშირებით გამოწვევას გრძნობს.
bs-ba
Pablo se osjeća izazvanim testom iz matematike.
eo
Pablo sentas sin defiita de la matematika ekzameno.
ht-ht
Pablo santi egzamen matematik la ap defi li.
ha-ng
Pablo yana jin ƙalubale da gwajin lissafi.
ig-ng
Nnwale mgbakọ na mwepụ na-ama Pablo aka.
is-is
Pablo finnur fyrir áskorun í stærðfræðiprófinu.
tk-tm
Pablo matematika synagy bilen kynçylyk çekýär.
ky-kg
Пабло математика тестинен өзүн кыйын сезет.
ku-tr
Pablo di îmtîhana matematîkê de xwe di bin dijwarîyê de hîs dike.
mg-mg
Mahatsiaro ho sahirana amin'ny fanadinana matematika i Pablo.
su-id
Pablo ngarasa ditantang ku tés matematika.
so-so
Pablo waxa uu dareemay in ay ku loolamayaan imtixaanka xisaabta.
mt-mt
Pablo jħossu sfidat mit-test tal-matematika.
hmn-cn
Pablo xav tias nyuaj los ntawm kev xeem lej.
tg-tj
Пабло худро аз имтиҳони математика душвор ҳис мекунад.
ug-cn
پابلو ماتېماتىكا سىنىقىدىن خىرىس ھېس قىلدى.
uz-uz
Pablo matematika imtihonida o'zini qiyin his qilmoqda.
kk-kz
Пабло математикалық тестілеуде өзін қиын сезінеді.
mk-mk
Пабло се чувствува предизвикан од тестот по математика.
en-us
Pablo feels challenged by the math test.
|
es-es |
5 parts
Pablo • se siente • desafiado • por el examen • de matemáticas.
|
2025-08-16 02:03:07.679320 |
|