Total Sentences: 371

ID Text Meaning Type Published Translations Language Portions Created At Audio Image Actions
5f06792c-f1b9-42d2-b717-4d2a72f75810 Gloria tiene dos hermanos.
Gloria has two brothers.
General
90 translations
ja-jp グロリアには二人の兄弟がいます。
zh-cn 格洛丽亚有两个兄弟。
zh-tw 格洛麗亞有兩個兄弟。
yue-hk 格洛莉亞有兩個兄弟。
en-gb Gloria has two brothers.
ar-sa غلوريا لديها شقيقان.
my-mm ဂလိုရီယာတွင် ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်ရှိသည်။
ro-ro Gloria are doi frați.
cs-cz Gloria má dva bratry.
de-de Gloria hat zwei Brüder.
es-es Gloria tiene dos hermanos.
fr-fr Gloria a deux frères.
hi-in ग्लोरिया के दो भाई हैं।
id-id Gloria memiliki dua saudara laki-laki.
it-it Gloria ha due fratelli.
ko-kr 글로리아에게는 두 명의 형제가 있습니다.
ms-my Gloria mempunyai dua saudara lelaki.
nl-nl Gloria heeft twee broers.
pl-pl Gloria ma dwóch braci.
pt-pt A Glória tem dois irmãos.
ru-ru У Глории два брата.
th-th กลอเรียมีพี่ชายสองคน
da-dk Gloria har to brødre.
tr-tr Gloria'nın iki erkek kardeşi var.
ta-in குளோரியாவுக்கு இரண்டு சகோதரர்கள் உள்ளனர்.
sv-se Gloria har två bröder.
uk-ua У Глорії є два брати.
vi-vn Gloria có hai anh trai.
el-gr Η Γκλόρια έχει δύο αδέρφια.
no-no Gloria har to brødre.
hu-hu Gloriának két testvére van.
fi-fi Glorialla on kaksi veljeä.
bg-bg Глория има двама братя.
ca-es La Glòria té dos germans.
hr-hr Gloria ima dva brata.
sk-sk Gloria má dvoch bratov.
sl-si Gloria ima dva brata.
et-ee Glorial on kaks venda.
iw-il לגלוריה יש שני אחים.
lv-lv Glorijai ir divi brāļi.
lt-lt Glorija turi du brolius.
sr-rs Глорија има два брата.
eu-es Gloriak bi anaia ditu.
gl-es Gloria ten dous irmáns.
kn-in ಗ್ಲೋರಿಯಾಗೆ ಇಬ್ಬರು ಸಹೋದರರಿದ್ದಾರೆ.
ne-np ग्लोरियाका दुई भाइहरू छन्।
mr-in ग्लोरियाला दोन भाऊ आहेत.
mn-mn Глория хоёр ахтай.
gu-in ગ્લોરિયાને બે ભાઈઓ છે.
pa-in ਗਲੋਰੀਆ ਦੇ ਦੋ ਭਰਾ ਹਨ।
sw-ke Gloria ana ndugu wawili.
fa-ir گلوریا دو برادر دارد.
ur-pk گلوریا کے دو بھائی ہیں۔
fil-ph May dalawang kapatid si Gloria.
lo-la Gloria ມີອ້າຍນ້ອງສອງຄົນ.
bn-in গ্লোরিয়ার দুই ভাই আছে।
te-in గ్లోరియాకు ఇద్దరు సోదరులు ఉన్నారు.
ml-in ഗ്ലോറിയയ്ക്ക് രണ്ട് സഹോദരന്മാരുണ്ട്.
si-lk ග්ලෝරියාට සහෝදරයන් දෙදෙනෙක් ඉන්නවා.
km-kh Gloria មានបងប្អូនពីរនាក់។
sd-pk گلوريا جا ٻه ڀائر آهن.
be-by У Глорыі ёсць два браты.
sq-al Gloria ka dy vëllezër.
zu-za UGloria unabafowabo ababili.
xh-za UGloria unabantakwabo ababini.
am-et ግሎሪያ ሁለት ወንድሞች አሏት።
af-za Gloria het twee broers.
hy-am Գլորիան ունի երկու եղբայր։
az-az Qloriyanın iki qardaşı var.
ka-ge გლორიას ორი ძმა ჰყავს.
bs-ba Gloria ima dva brata.
eo Gloria havas du fratojn.
ht-ht Gloria gen de frè.
ha-ng Gloria tana da 'yan'uwa biyu.
ig-ng Gloria nwere ụmụnne abụọ.
is-is Gloria á tvo bræður.
tk-tm Gloriýanyň iki dogany bar.
ky-kg Глориянын эки бир тууганы бар.
ku-tr Gloriayê du bira hene.
mg-mg Manana rahalahy roa i Gloria.
su-id Gloria gaduh dua sadulur.
so-so Gloria waxay leedahay laba walaalo ah.
mt-mt Gloria għandha żewġ aħwa.
hmn-cn Gloria muaj ob tug kwv tij.
tg-tj Глория ду бародар дорад.
ug-cn گلورىيانىڭ ئىككى ئاكىسى بار.
uz-uz Gloriyaning ikkita ukasi bor.
kk-kz Глорияның екі ағасы бар.
mk-mk Глорија има двајца браќа.
en-us Gloria has two brothers.
es-es 3 parts
Gloria • tiene • dos hermanos.
2025-09-17 15:27:22.658675
e3b4e78a-8d73-47bf-ae0a-1a4d20a4363f Mía quiere sentarse en el sofá.
Mia wants to sit on the couch.
General
90 translations
ja-jp ミアはソファに座りたがっています。
zh-cn 米娅想坐在沙发上。
zh-tw 米婭想坐在沙發上。
yue-hk 米亞想坐喺梳化度。
en-gb Mia wants to sit on the couch.
ar-sa ميا تريد الجلوس على الأريكة.
my-mm မီယာက ဆိုဖာပေါ်တွင် ထိုင်ချင်သည်။
ro-ro Mia vrea să stea pe canapea.
cs-cz Mia si chce sednout na gauč.
de-de Mia möchte auf der Couch sitzen.
es-es Mía quiere sentarse en el sofá.
fr-fr Mia veut s'asseoir sur le canapé.
hi-in मिया सोफे पर बैठना चाहती है।
id-id Mia ingin duduk di sofa.
it-it Mia vuole sedersi sul divano.
ko-kr 미아는 소파에 앉고 싶어해요.
ms-my Mia mahu duduk di sofa.
nl-nl Mia wil op de bank zitten.
pl-pl Mia chce usiąść na kanapie.
pt-pt A Mia quer sentar-se no sofá.
ru-ru Миа хочет сесть на диван.
th-th มีอาอยากนั่งบนโซฟา
da-dk Mia vil gerne sidde på sofaen.
tr-tr Mia kanepeye oturmak istiyor.
ta-in மியா சோபாவில் உட்கார விரும்புகிறாள்.
sv-se Mia vill sitta i soffan.
uk-ua Міа хоче сісти на диван.
vi-vn Mia muốn ngồi trên ghế sofa.
el-gr Η Μία θέλει να καθίσει στον καναπέ.
no-no Mia vil sitte i sofaen.
hu-hu Mia le akar ülni a kanapéra.
fi-fi Mia haluaa istua sohvalla.
bg-bg Миа иска да седне на дивана.
ca-es La meva vol seure al sofà.
hr-hr Mia želi sjesti na kauč.
sk-sk Mia si chce sadnúť na gauč.
sl-si Mia se želi usesti na kavč.
et-ee Mia tahab diivanile istuda.
iw-il מיה רוצה לשבת על הספה.
lv-lv Mia vēlas sēdēt uz dīvāna.
lt-lt Mia nori atsisėsti ant sofos.
sr-rs Миа жели да седне на кауч.
eu-es Miak sofan eseri nahi du.
gl-es Mia quere sentarse no sofá.
kn-in ಮಿಯಾ ಸೋಫಾದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ.
ne-np मिया सोफामा बस्न चाहन्छिन्।
mr-in मियाला सोफ्यावर बसायचे आहे.
mn-mn Миа буйдан дээр суумаар байна.
gu-in મિયા સોફા પર બેસવા માંગે છે.
pa-in ਮੀਆ ਸੋਫੇ 'ਤੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
sw-ke Mia anataka kukaa kwenye kochi.
fa-ir میا می‌خواهد روی مبل بنشیند.
ur-pk میا صوفے پر بیٹھنا چاہتی ہے۔
fil-ph Gusto ni Mia na maupo sa sopa.
lo-la Mia ຕ້ອງການນັ່ງຢູ່ເທິງຕຽງ.
bn-in মিয়া সোফায় বসতে চায়।
te-in మియా సోఫాలో కూర్చోవాలనుకుంటోంది.
ml-in മിയയ്ക്ക് സോഫയിൽ ഇരിക്കണം.
si-lk මියාට සෝෆා එකේ වාඩි වෙන්න ඕන.
km-kh មីយ៉ាចង់អង្គុយលើសាឡុង។
sd-pk ميا صوفي تي ويهڻ چاهي ٿي.
be-by Мія хоча сесці на канапу.
sq-al Mia dëshiron të ulet në divan.
zu-za UMia ufuna ukuhlala kusofa.
xh-za UMia ufuna ukuhlala esofeni.
am-et ሚያ ሶፋው ላይ መቀመጥ ትፈልጋለች።
af-za Mia wil op die rusbank sit.
hy-am Միան ուզում է նստել բազմոցին։
az-az Mia divanda oturmaq istəyir.
ka-ge მიას დივანზე ჯდომა სურს.
bs-ba Mia želi sjediti na kauču.
eo Mia volas sidi sur la sofo.
ht-ht Mia vle chita sou kanape a.
ha-ng Mia tana so ta zauna akan kujera.
ig-ng Mia chọrọ ịnọdụ ala n'ihe ndina.
is-is Mía vill sitja í sófanum.
tk-tm Mia düşekde oturmak isleýär.
ky-kg Миа диванга отургусу келет.
ku-tr Mia dixwaze li ser kanapeyê rûne.
mg-mg Mia te-hipetraka eo amin'ny seza.
su-id Mia rék diuk dina dipan.
so-so Mia waxay doonaysaa inay ku fadhiiso fadhiga.
mt-mt Mia trid toqgħod fuq is-sufan.
hmn-cn Mia xav zaum ntawm lub rooj zaum.
tg-tj Миа мехоҳад дар диван нишинад.
ug-cn مىيا ئورۇندۇقتا ئولتۇرۇشنى خالايدۇ.
uz-uz Mia divanga o'tirmoqchi.
kk-kz Миа диванға отырғысы келеді.
mk-mk Миа сака да седне на каучот.
en-us Mia wants to sit on the couch.
es-es 3 parts
Mía • quiere sentarse • en el sofá.
2025-09-17 15:26:20.501610
f119c1a8-9536-481b-bea1-7d6fc66e16ab Sergio está afuera jugando fútbol.
Sergio is outside playing soccer.
General
90 translations
ja-jp セルジオは外でサッカーをしています。
zh-cn 塞尔吉奥正在外面踢足球。
zh-tw 塞爾吉奧正在外面踢足球。
yue-hk 塞爾吉奧喺出面踢緊波。
en-gb Sergio is outside playing soccer.
ar-sa سيرجيو يلعب كرة القدم بالخارج.
my-mm ဆာဂျီယိုက အပြင်မှာ ဘောလုံးကစားနေတယ်။
ro-ro Sergio este afară și joacă fotbal.
cs-cz Sergio venku hraje fotbal.
de-de Sergio spielt draußen Fußball.
es-es Sergio está afuera jugando fútbol.
fr-fr Sergio joue au football dehors.
hi-in सर्जियो बाहर फुटबॉल खेल रहा है।
id-id Sergio sedang bermain sepak bola di luar.
it-it Sergio è fuori a giocare a calcio.
ko-kr 세르히오는 밖에서 축구를 하고 있다.
ms-my Sergio berada di luar bermain bola sepak.
nl-nl Sergio is buiten aan het voetballen.
pl-pl Sergio gra na zewnątrz w piłkę nożną.
pt-pt O Sérgio está lá fora a jogar futebol.
ru-ru Серхио играет в футбол на улице.
th-th เซร์คิโอกำลังเล่นฟุตบอลอยู่ข้างนอก
da-dk Sergio er udenfor og spiller fodbold.
tr-tr Sergio dışarıda futbol oynuyor.
ta-in செர்ஜியோ வெளியே கால்பந்து விளையாடிக் கொண்டிருக்கிறார்.
sv-se Sergio är ute och spelar fotboll.
uk-ua Серхіо надворі грає у футбол.
vi-vn Sergio đang chơi bóng đá ở bên ngoài.
el-gr Ο Σέρχιο είναι έξω παίζοντας ποδόσφαιρο.
no-no Sergio er ute og spiller fotball.
hu-hu Sergio kint focizik.
fi-fi Sergio on ulkona pelaamassa jalkapalloa.
bg-bg Серхио е навън и играе футбол.
ca-es El Sergio està fora jugant futbol.
hr-hr Sergio vani igra nogomet.
sk-sk Sergio vonku hrá futbal.
sl-si Sergio zunaj igra nogomet.
et-ee Sergio mängib õues jalgpalli.
iw-il סרחיו משחק כדורגל בחוץ.
lv-lv Serhio ir ārā, spēlējot futbolu.
lt-lt Sergio lauke žaidžia futbolą.
sr-rs Серхио је напољу и игра фудбал.
eu-es Sergio kanpoan dago futbolean jolasten.
gl-es Sergio está fóra xogando ao fútbol.
kn-in ಸೆರ್ಗಿಯೋ ಹೊರಗೆ ಸಾಕರ್ ಆಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ne-np सर्जियो बाहिर फुटबल खेल्दै छ।
mr-in सर्जियो बाहेर फुटबॉल खेळत आहे.
mn-mn Серхио гадаа хөл бөмбөг тоглож байна.
gu-in સર્જિયો બહાર ફૂટબોલ રમી રહ્યો છે.
pa-in ਸਰਜੀਓ ਬਾਹਰ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ।
sw-ke Sergio yuko nje anacheza soka.
fa-ir سرجیو بیرون فوتبال بازی می‌کند.
ur-pk سرجیو باہر فٹ بال کھیل رہا ہے۔
fil-ph Nasa labas si Sergio na naglalaro ng soccer.
lo-la Sergio ຢູ່ນອກມັກຫຼີ້ນບານເຕະ.
bn-in সার্জিও বাইরে ফুটবল খেলছে।
te-in సెర్గియో బయట సాకర్ ఆడుతున్నాడు.
ml-in സെർജിയോ പുറത്ത് ഫുട്ബോൾ കളിക്കുകയാണ്.
si-lk සර්ජියෝ එළියේ පාපන්දු සෙල්ලම් කරනවා.
km-kh Sergio នៅខាងក្រៅលេងបាល់ទាត់។
sd-pk سرجيو ٻاهر فٽبال کيڏي رهيو آهي.
be-by Серхіа на вуліцы гуляе ў футбол.
sq-al Sergio është jashtë duke luajtur futboll.
zu-za USergio ungaphandle udlala ibhola.
xh-za USergio ungaphandle kwebhola ekhatywayo.
am-et ሰርጂዮ ውጭ እግር ኳስ እየተጫወተ ነው።
af-za Sergio speel buite sokker.
hy-am Սերխիոն դրսում ֆուտբոլ է խաղում։
az-az Serxio kənarda futbol oynayır.
ka-ge სერხიო გარეთ ფეხბურთს თამაშობს.
bs-ba Sergio je napolju i igra fudbal.
eo Sergio estas ekstere ludante futbalon.
ht-ht Sergio deyò ap jwe foutbòl.
ha-ng Sergio yana waje yana buga ƙwallon ƙafa.
ig-ng Sergio nọ n'èzí na-agba bọl.
is-is Sergio er úti að spila fótbolta.
tk-tm Serjio futbol oýnaýar.
ky-kg Серхио сыртта футбол ойнойт.
ku-tr Sergio li derve futbolê dilîze.
mg-mg Sergio dia milalao baolina any ivelany.
su-id Sergio di luar maén bal.
so-so Sergio banaanka ayuu ku maqan yahay kubbada cagta.
mt-mt Sergio qiegħed barra jilgħab il-futbol.
hmn-cn Sergio yog sab nraum ncaws pob.
tg-tj Серхио берун аз футбол бозӣ мекунад.
ug-cn سېرگىيو سىرتتا پۇتبول ئويناۋاتىدۇ.
uz-uz Serxio tashqarida futbol o'ynayapti.
kk-kz Серхио сыртта футбол ойнайды.
mk-mk Серхио е надвор и игра фудбал.
en-us Sergio is outside playing soccer.
es-es 3 parts
Sergio • está afuera • jugando fútbol.
2025-09-17 15:25:15.134814
1154d774-9d3e-4df1-8de8-0e1ce7cbc443 Álex se lastimó la pierna y siente mucho dolor.
Alex hurt his leg and is in a lot of pain.
General
90 translations
ja-jp アレックスは足を怪我して、とても痛いです。
zh-cn 亚历克斯的腿受伤了,非常痛苦。
zh-tw 亞歷克斯的腿受傷了,非常痛苦。
yue-hk Alex 隻腳受傷,好痛。
en-gb Alex hurt his leg and is in a lot of pain.
ar-sa أليكس أصيب في ساقه وهو يعاني من الكثير من الألم.
my-mm အဲလက်စ်က သူ့ခြေထောက်ကို နာကျင်ပြီး အရမ်းနာနေတယ်။
ro-ro Alex s-a lovit la picior și are dureri mari.
cs-cz Alex si poranil nohu a má velké bolesti.
de-de Alex hat sich am Bein verletzt und hat starke Schmerzen.
es-es Álex se lastimó la pierna y siente mucho dolor.
fr-fr Alex s'est blessé à la jambe et souffre beaucoup.
hi-in एलेक्स के पैर में चोट लगी है और वह बहुत दर्द में है।
id-id Alex terluka kakinya dan merasakan sakit yang amat sangat.
it-it Alex si è fatto male alla gamba e soffre molto.
ko-kr 알렉스는 다리를 다쳐서 엄청난 고통을 겪고 있어요.
ms-my Alex cedera di kakinya dan sangat kesakitan.
nl-nl Alex heeft zijn been bezeerd en heeft veel pijn.
pl-pl Alex zranił nogę i odczuwa silny ból.
pt-pt O Alex magoou-se numa perna e está com muitas dores.
ru-ru Алекс повредил ногу и испытывает сильную боль.
th-th อเล็กซ์ได้รับบาดเจ็บที่ขาและมีความเจ็บปวดมาก
da-dk Alex har skadet sit ben og har mange smerter.
tr-tr Alex bacağını incitti ve çok acı çekiyor.
ta-in அலெக்ஸின் காலில் காயம் ஏற்பட்டு, அவருக்கு மிகுந்த வலி ஏற்படுகிறது.
sv-se Alex skadade benet och har mycket ont.
uk-ua Алекс пошкодив ногу і йому дуже болить.
vi-vn Alex bị thương ở chân và đang rất đau đớn.
el-gr Ο Άλεξ χτύπησε το πόδι του και πονάει πολύ.
no-no Alex skadet seg i beinet og har mye smerter.
hu-hu Alexnek megsérült a lába, és nagyon fáj neki.
fi-fi Alex satutti jalkaansa ja on kovissa kivuissa.
bg-bg Алекс си нарани крака и го боли много.
ca-es Àlex es va fer mal a la cama i sent molt dolor.
hr-hr Alex je ozlijedio nogu i jako ga boli.
sk-sk Alex si poranil nohu a veľmi ju bolí.
sl-si Alex si je poškodoval nogo in ga zelo boli.
et-ee Alex vigastas jalga ja tal on väga valus.
iw-il אלכס נפצע ברגלו וסובל מכאבים רבים.
lv-lv Alekss savainoja kāju un cieš stipras sāpes.
lt-lt Aleksas susižeidė koją ir labai kenčia.
sr-rs Алекс је повредио ногу и јако га боли.
eu-es Alexek hanka mindu du eta min handia du.
gl-es Alex lesionouse a perna e ten moita dor.
kn-in ಅಲೆಕ್ಸ್ ಕಾಲಿಗೆ ಗಾಯವಾಗಿದ್ದು, ತುಂಬಾ ನೋವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ne-np एलेक्सको खुट्टामा चोट लागेको छ र उनी धेरै दुखाइमा छन्।
mr-in अ‍ॅलेक्सच्या पायाला दुखापत झाली आहे आणि तो खूप वेदना करत आहे.
mn-mn Алекс хөлөө гэмтээж, маш их өвдөж байна.
gu-in એલેક્સના પગમાં દુખાવો થયો છે અને તે ખૂબ પીડામાં છે.
pa-in ਐਲੇਕਸ ਦੀ ਲੱਤ ਵਿੱਚ ਸੱਟ ਲੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਹੈ।
sw-ke Alex aliumia mguu na anaumwa sana.
fa-ir الکس پایش آسیب دیده و درد زیادی دارد.
ur-pk ایلکس کی ٹانگ میں چوٹ لگی ہے اور وہ بہت درد میں ہے۔
fil-ph Sumakit ang binti ni Alex at sobrang sakit.
lo-la Alex ເຈັບຂາຂອງລາວແລະເຈັບຫຼາຍ.
bn-in অ্যালেক্সের পায়ে ব্যথা হয়েছে এবং সে প্রচণ্ড ব্যথা করছে।
te-in అలెక్స్ కాలికి గాయం అయ్యింది మరియు చాలా నొప్పిగా ఉంది.
ml-in അലക്സിന് കാലിന് പരിക്കേറ്റു, അവന് വളരെ വേദനയുണ്ട്.
si-lk ඇලෙක්ස්ගේ කකුල තුවාල වෙලා ගොඩක් වේදනාවෙන් ඉන්නේ.
km-kh Alex ឈឺជើង ហើយឈឺខ្លាំង។
sd-pk اليڪس جي ٽنگ ۾ زخم آهي ۽ هو تمام گهڻو سور ۾ آهي.
be-by Аляксей пашкодзіў нагу і адчувае моцны боль.
sq-al Aleksi e lëndoi këmbën dhe ka shumë dhimbje.
zu-za U-Alex walimala emlenzeni futhi uzwa ubuhlungu obukhulu.
xh-za U-Alex wonzakala emlenzeni kwaye uqaqanjelwa kakhulu.
am-et አሌክስ እግሩን ጎድቶታል እና በጣም ህመም ውስጥ ነው.
af-za Alex het sy been beseer en is in baie pyn.
hy-am Ալեքսը վնասել է ոտքը և շատ ցավեր ունի։
az-az Aleksin ayağı zədələnib və çox ağrıyır.
ka-ge ალექსს ფეხი იტკინა და ძალიან სტკივა.
bs-ba Alex je povrijedio nogu i jako ga boli.
eo Alekso vundis sian kruron kaj havas multe da doloro.
ht-ht Alex blese janm li epi li gen anpil doulè.
ha-ng Alex ya ji rauni a ƙafarsa kuma yana jin zafi sosai.
ig-ng Alex merụrụ ụkwụ ya ma nwee nnukwu ihe mgbu.
is-is Alex meiddi sig á fæti og er mjög sársaukafullur.
tk-tm Alex aýagyny agyrtdy we köp agyryda.
ky-kg Алекс буту ооруп, катуу ооруп жатат.
ku-tr Alex lingê xwe birîndar kir û gelek êş dikişîne.
mg-mg Naratra ny tongony ary narary mafy i Alex.
su-id Alex nyeri suku sarta dina loba nyeri.
so-so Alex waxa uu dhaawac ka soo gaaray lugtiisa, waxaana ku jira xanuun badan.
mt-mt Alex weġġa’ siequ u qed iħoss ħafna uġigħ.
hmn-cn Alex ua mob nws txhais ceg thiab mob heev.
tg-tj Алекс пои худро захмдор кард ва сахт дард мекунад.
ug-cn ئالېكىس پۇتىنى يارىلاندۇرۇپ ، بەك ئازابلىنىۋاتىدۇ.
uz-uz Aleks oyog'ini shikastlab, qattiq og'riyapti.
kk-kz Алекстің аяғы ауырып, қатты ауырды.
mk-mk Алекс си ја повреди ногата и има многу болки.
en-us Alex hurt his leg and is in a lot of pain.
es-es 3 parts
Álex • se lastimó la pierna • y siente mucho dolor.
2025-09-17 15:24:08.749844
59ce84ea-9f83-443a-a5cb-0d72b102290b Luis estudia desde la mañana hasta la tarde.
Luis studies from morning to afternoon.
General
90 translations
ja-jp ルイスは朝から午後まで勉強します。
zh-cn 路易斯从早上学习到下午。
zh-tw 路易斯從早上學習到下午。
yue-hk Luis 由朝到下午都係讀書。
en-gb Luis studies from morning to afternoon.
ar-sa لويس يدرس من الصباح إلى بعد الظهر.
my-mm Luis သည် မနက်မှ နေ့လည်အထိ စာသင်သည်။
ro-ro Luis studiază de dimineața până după-amiaza.
cs-cz Luis studuje od rána do odpoledne.
de-de Luis lernt von morgens bis nachmittags.
es-es Luis estudia desde la mañana hasta la tarde.
fr-fr Luis étudie du matin à l'après-midi.
hi-in लुइस सुबह से दोपहर तक पढ़ाई करता है।
id-id Luis belajar dari pagi hingga sore.
it-it Luis studia dalla mattina al pomeriggio.
ko-kr 루이스는 오전부터 오후까지 공부합니다.
ms-my Luis belajar dari pagi hingga petang.
nl-nl Luis studeert van 's ochtends tot 's middags.
pl-pl Luis uczy się od rana do popołudnia.
pt-pt O Luis estuda da manhã à tarde.
ru-ru Луис учится с утра до вечера.
th-th หลุยส์เรียนตั้งแต่เช้าถึงบ่าย
da-dk Luis studerer fra morgen til eftermiddag.
tr-tr Luis sabahtan öğlene kadar ders çalışıyor.
ta-in லூயிஸ் காலை முதல் மதியம் வரை படிக்கிறார்.
sv-se Luis studerar från morgon till eftermiddag.
uk-ua Луїс навчається з ранку до вечора.
vi-vn Luis học từ sáng đến chiều.
el-gr Ο Λουίς μελετάει από το πρωί μέχρι το απόγευμα.
no-no Luis studerer fra morgen til ettermiddag.
hu-hu Luis reggeltől délutánig tanul.
fi-fi Luis opiskelee aamusta iltapäivään.
bg-bg Луис учи от сутрин до следобед.
ca-es Luis estudia des del matí fins a la tarda.
hr-hr Luis uči od jutra do popodneva.
sk-sk Luis študuje od rána do popoludnia.
sl-si Luis študira od jutra do popoldneva.
et-ee Luis õpib hommikust pärastlõunani.
iw-il לואיס לומד מהבוקר עד אחר הצהריים.
lv-lv Luiss mācās no rīta līdz pēcpusdienai.
lt-lt Luisas mokosi nuo ryto iki popietės.
sr-rs Луис учи од јутра до поподнева.
eu-es Luisek goizetik arratsaldera ikasten du.
gl-es Luís estuda da mañá á tarde.
kn-in ಲೂಯಿಸ್ ಬೆಳಿಗ್ಗೆಯಿಂದ ಮಧ್ಯಾಹ್ನದವರೆಗೆ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ne-np लुइस बिहानदेखि दिउँसोसम्म पढ्छ।
mr-in लुईस सकाळपासून दुपारपर्यंत अभ्यास करतो.
mn-mn Луис өглөөнөөс үд хүртэл хичээллэдэг.
gu-in લુઈસ સવારથી બપોર સુધી અભ્યાસ કરે છે.
pa-in ਲੂਈਸ ਸਵੇਰ ਤੋਂ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ।
sw-ke Luis anasoma kuanzia asubuhi hadi alasiri.
fa-ir لوئیس از صبح تا بعد از ظهر درس می‌خواند.
ur-pk لوئس صبح سے دوپہر تک مطالعہ کرتا ہے۔
fil-ph Nag-aaral si Luis mula umaga hanggang hapon.
lo-la Luis ຮຽນແຕ່ເຊົ້າຫາຕອນບ່າຍ.
bn-in লুইস সকাল থেকে বিকেল পর্যন্ত পড়াশোনা করে।
te-in లూయిస్ ఉదయం నుండి మధ్యాహ్నం వరకు చదువుతాడు.
ml-in ലൂയിസ് രാവിലെ മുതൽ ഉച്ചവരെ പഠിക്കുന്നു.
si-lk ලුයිස් උදේ සිට දහවල් දක්වා පාඩම් කරයි.
km-kh Luis សិក្សាពីព្រឹកដល់រសៀល។
sd-pk لوئس صبح کان منجهند تائين پڙهندو آهي.
be-by Луіс вучыцца з раніцы да вечара.
sq-al Luisi studion nga mëngjesi deri në pasdite.
zu-za ULuis ufunda kusukela ekuseni kuze kube ntambama.
xh-za ULuis ufunda kusasa kude kube emva kwemini.
am-et ሉዊስ ከጠዋት እስከ ከሰዓት በኋላ ያጠናል.
af-za Luis studeer van oggend tot middag.
hy-am Լուիսը սովորում է առավոտից մինչև կեսօր։
az-az Luis səhərdən günortaya kimi təhsil alır.
ka-ge ლუისი დილიდან შუადღემდე სწავლობს.
bs-ba Luis uči od jutra do popodneva.
eo Luis studas de mateno ĝis posttagmezo.
ht-ht Luis etidye depi maten rive apremidi.
ha-ng Luis karatu daga safe zuwa yamma.
ig-ng Luis na-amụ ihe site n'ụtụtụ ruo n'ehihie.
is-is Luis lærir frá morgni til síðdegis.
tk-tm Luis irden günortana çenli okaýar.
ky-kg Луис эртең мененден түшкө чейин окуйт.
ku-tr Luis ji sibê heta piştî nîvro dixwîne.
mg-mg Mianatra ny maraina ka hatramin’ny tolakandro i Luis.
su-id Luis diajar ti isuk nepi ka soré.
so-so Luis subaxdii ilaa galabtii ayuu wax ku bartaa.
mt-mt Luis jistudja minn filgħodu sa wara nofsinhar.
hmn-cn Luis kawm thaum sawv ntxov mus rau yav tav su.
tg-tj Луис аз субҳ то нисфирӯзӣ таҳсил мекунад.
ug-cn لۇيىس ئەتىگەندىن چۈشتىن كېيىنگىچە ئوقۇيدۇ.
uz-uz Luis ertalabdan kechgacha o'qiydi.
kk-kz Луис таңертеңнен түске дейін оқиды.
mk-mk Луис учи од утро до попладне.
en-us Luis studies from morning to afternoon.
es-es 3 parts
Luis • estudia desde la mañana • hasta la tarde.
2025-09-17 15:22:50.834748
1eb56696-eef9-442e-bba2-b1c404467e1e Silvia es una escritora famosa.
Silvia is a famous writer.
General
90 translations
ja-jp シルビアは有名な作家です。
zh-cn 西尔维娅是一位著名作家。
zh-tw 西爾維亞是一位著名作家。
yue-hk 西爾維亞係一個著名嘅作家。
en-gb Silvia is a famous writer.
ar-sa سيلفيا كاتبة مشهورة.
my-mm Silvia သည် နာမည်ကျော်စာရေးဆရာတစ်ဦးဖြစ်သည်။
ro-ro Silvia este o scriitoare celebră.
cs-cz Silvie je slavná spisovatelka.
de-de Silvia ist eine berühmte Schriftstellerin.
es-es Silvia es una escritora famosa.
fr-fr Silvia est une écrivaine célèbre.
hi-in सिल्विया एक प्रसिद्ध लेखिका हैं।
id-id Silvia adalah seorang penulis terkenal.
it-it Silvia è una scrittrice famosa.
ko-kr 실비아는 유명한 작가입니다.
ms-my Silvia adalah seorang penulis terkenal.
nl-nl Silvia is een beroemde schrijfster.
pl-pl Silvia jest znaną pisarką.
pt-pt A Sílvia é uma escritora famosa.
ru-ru Сильвия — известная писательница.
th-th ซิลเวียเป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียง
da-dk Silvia er en berømt forfatter.
tr-tr Silvia ünlü bir yazardır.
ta-in சில்வியா ஒரு பிரபல எழுத்தாளர்.
sv-se Silvia är en känd författare.
uk-ua Сільвія — відома письменниця.
vi-vn Silvia là một nhà văn nổi tiếng.
el-gr Η Σίλβια είναι μια διάσημη συγγραφέας.
no-no Silvia er en kjent forfatter.
hu-hu Szilvia híres írónő.
fi-fi Silvia on tunnettu kirjailija.
bg-bg Силвия е известна писателка.
ca-es Silvia és una escriptora famosa.
hr-hr Silvija je poznata spisateljica.
sk-sk Silvia je známa spisovateľka.
sl-si Silvia je znana pisateljica.
et-ee Silvia on tuntud kirjanik.
iw-il סילביה היא סופרת מפורסמת.
lv-lv Silvija ir slavena rakstniece.
lt-lt Silvija yra garsi rašytoja.
sr-rs Силвија је позната књижевница.
eu-es Silvia idazle ospetsua da.
gl-es Silvia é unha escritora famosa.
kn-in ಸಿಲ್ವಿಯಾ ಒಬ್ಬ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಬರಹಗಾರ್ತಿ.
ne-np सिल्भिया एक प्रसिद्ध लेखिका हुन्।
mr-in सिल्व्हिया एक प्रसिद्ध लेखिका आहे.
mn-mn Сильвиа бол алдартай зохиолч юм.
gu-in સિલ્વિયા એક પ્રખ્યાત લેખિકા છે.
pa-in ਸਿਲਵੀਆ ਇੱਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਲੇਖਕ ਹੈ।
sw-ke Silvia ni mwandishi maarufu.
fa-ir سیلویا نویسنده‌ی مشهوری است.
ur-pk سلویا ایک مشہور مصنفہ ہیں۔
fil-ph Si Silvia ay isang sikat na manunulat.
lo-la Silvia ເປັນນັກຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງ.
bn-in সিলভিয়া একজন বিখ্যাত লেখিকা।
te-in సిల్వియా ఒక ప్రసిద్ధ రచయిత్రి.
ml-in സിൽവിയ ഒരു പ്രശസ്ത എഴുത്തുകാരിയാണ്.
si-lk සිල්වියා ප්‍රසිද්ධ ලේඛිකාවක්.
km-kh Silvia គឺជាអ្នកនិពន្ធដ៏ល្បីល្បាញ។
sd-pk سلويا هڪ مشهور ليکڪ آهي.
be-by Сільвія — вядомая пісьменніца.
sq-al Silvia është një shkrimtare e famshme.
zu-za USilvia ungumbhali odumile.
xh-za USilvia ngumbhali odumileyo.
am-et ሲልቪያ ታዋቂ ጸሐፊ ነች።
af-za Silvia is 'n bekende skrywer.
hy-am Սիլվիան հայտնի գրող է։
az-az Silvia məşhur yazıçıdır.
ka-ge სილვია ცნობილი მწერალია.
bs-ba Silvija je poznata spisateljica.
eo Silvia estas fama verkistino.
ht-ht Silvia se yon ekriven popilè.
ha-ng Silvia shahararriyar marubuci ce.
ig-ng Silvia bụ onye edemede a ma ama.
is-is Silvía er fræg rithöfundur.
tk-tm Silwiýa meşhur ýazyjy.
ky-kg Silvia белгилүү жазуучу болуп саналат.
ku-tr Silvia nivîskarek navdar e.
mg-mg Silvia dia mpanoratra malaza.
su-id Silvia mangrupakeun panulis kawentar.
so-so Silvia waa qoraa caan ah.
mt-mt Silvia hija kittieba famuża.
hmn-cn Silvia yog ib tug kws sau ntawv nto moo.
tg-tj Силвия нависандаи машҳур аст.
ug-cn سىلۋىيا داڭلىق يازغۇچى.
uz-uz Silvia - mashhur yozuvchi.
kk-kz Сильвия - әйгілі жазушы.
mk-mk Силвија е позната писателка.
en-us Silvia is a famous writer.
es-es 3 parts
Silvia • es una escritora • famosa.
2025-09-17 15:22:31.220260
2800e8e9-edfc-4745-ab84-774cdfc12700 Pau le pide a Teresa que le dé otra oportunidad.
Pau asks Teresa to give him another chance.
General
90 translations
ja-jp ポーはテレサにもう一度チャンスを与えてほしいと頼む。
zh-cn 保罗请求特蕾莎再给他一次机会。
zh-tw 保羅請求特蕾莎再給他一次機會。
yue-hk 鮑叫特蕾莎再畀個機會佢。
en-gb Pau asks Teresa to give him another chance.
ar-sa يطلب باو من تيريزا أن تعطيه فرصة أخرى.
my-mm Pau က ထရီဇာကို နောက်ထပ်အခွင့်အရေးပေးဖို့ တောင်းဆိုတယ်။
ro-ro Pau o roagă pe Teresă să-i mai dea o șansă.
cs-cz Pau požádá Terezu, aby mu dala ještě jednu šanci.
de-de Pau bittet Teresa, ihm noch eine Chance zu geben.
es-es Pau le pide a Teresa que le dé otra oportunidad.
fr-fr Pau demande à Teresa de lui donner une autre chance.
hi-in पाऊ टेरेसा से उसे एक और मौका देने के लिए कहता है।
id-id Pau meminta Teresa untuk memberinya kesempatan lagi.
it-it Pau chiede a Teresa di dargli un'altra possibilità.
ko-kr 파우는 테레사에게 다시 한번 기회를 달라고 부탁한다.
ms-my Pau meminta Teresa memberinya peluang sekali lagi.
nl-nl Pau vraagt ​​Teresa om hem nog een kans te geven.
pl-pl Pau prosi Teresę, aby dała mu jeszcze jedną szansę.
pt-pt Pau pede a Teresa que lhe dê uma nova oportunidade.
ru-ru Пау просит Терезу дать ему еще один шанс.
th-th เปาขอให้เทเรซาให้โอกาสเขาอีกครั้ง
da-dk Pau beder Teresa om at give ham en chance til.
tr-tr Pau, Teresa'dan kendisine bir şans daha vermesini ister.
ta-in பாவ் தெரசாவிடம் இன்னொரு வாய்ப்பு தருமாறு கேட்கிறார்.
sv-se Pau ber Teresa att ge honom en ny chans.
uk-ua Пау просить Терезу дати йому ще один шанс.
vi-vn Pau yêu cầu Teresa cho anh thêm một cơ hội.
el-gr Ο Πάου ζητά από την Τερέζα να του δώσει άλλη μια ευκαιρία.
no-no Pau ber Teresa om å gi ham en ny sjanse.
hu-hu Pau arra kéri Teresát, hogy adjon neki még egy esélyt.
fi-fi Pau pyytää Teresaa antamaan hänelle toisen mahdollisuuden.
bg-bg Пау моли Тереза ​​да му даде още един шанс.
ca-es Pau demana a Teresa que li doni una altra oportunitat.
hr-hr Pau moli Terezu da mu da još jednu priliku.
sk-sk Pau požiada Terezu, aby mu dala ešte jednu šancu.
sl-si Pau prosi Terezo, naj mu da še eno priložnost.
et-ee Pau palub Teresal talle veel ühe võimaluse anda.
iw-il פאו מבקש מטרזה לתת לו הזדמנות נוספת.
lv-lv Pao lūdz Terēzu dot viņam vēl vienu iespēju.
lt-lt Pau prašo Teresės duoti jam dar vieną šansą.
sr-rs Пау тражи од Терезе да му да још једну шансу.
eu-es Pauk Teresari beste aukera bat emateko eskatzen dio.
gl-es Pau pídelle a Teresa que lle dea outra oportunidade.
kn-in ಪೌ ತೆರೇಸಾಳನ್ನು ತನಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಅವಕಾಶ ನೀಡುವಂತೆ ಕೇಳುತ್ತಾನೆ.
ne-np पाउले टेरेसालाई अर्को मौका दिन आग्रह गर्छन्।
mr-in पॉ तेरेसाला आणखी एक संधी देण्यास सांगतो.
mn-mn Пау Терезагаас дахин нэг боломж олгохыг гуйв.
gu-in પાઉ ટેરેસાને બીજી તક આપવા કહે છે.
pa-in ਪਾਉ ਟੇਰੇਸਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮੌਕਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
sw-ke Pau anamwomba Teresa ampe nafasi nyingine.
fa-ir پائو از ترزا می‌خواهد که به او فرصت دیگری بدهد.
ur-pk پاؤ نے ٹریسا کو ایک اور موقع دینے کو کہا۔
fil-ph Hiniling ni Pau kay Teresa na bigyan siya ng isa pang pagkakataon.
lo-la Pau ຂໍໃຫ້ Teresa ໃຫ້ໂອກາດລາວອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
bn-in পাউ তেরেসাকে আরেকটি সুযোগ দিতে বলে।
te-in తనకు మరో అవకాశం ఇవ్వమని పావు తెరెసాను అడుగుతాడు.
ml-in തനിക്ക് മറ്റൊരു അവസരം നൽകണമെന്ന് പോ തെരേസയോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.
si-lk පෝ තෙරේසාගෙන් තවත් අවස්ථාවක් ලබා දෙන ලෙස ඉල්ලා සිටී.
km-kh Pau ស្នើឱ្យ Teresa ផ្តល់ឱកាសឱ្យគាត់ម្តងទៀត។
sd-pk پاؤ ٽريسا کان پڇي ٿو ته کيس ٻيو موقعو ڏئي.
be-by Паў просіць Тэрэзу даць яму яшчэ адзін шанец.
sq-al Pau i kërkon Terezës t'i japë një shans tjetër.
zu-za UPau ucela uTeresa ukuthi amnike elinye ithuba.
xh-za UPau ucela uTeresa ukuba amnike elinye ithuba.
am-et ፓው ቴሬዛን ሌላ እድል እንድትሰጠው ጠየቀችው።
af-za Pau vra Teresa om hom nog 'n kans te gee.
hy-am Պաուն խնդրում է Թերեզային իրեն ևս մեկ հնարավորություն տալ։
az-az Pau Teresadan ona bir şans verməsini xahiş edir.
ka-ge პაუ ტერეზას კიდევ ერთი შანსის მიცემას სთხოვს.
bs-ba Pau moli Terezu da mu da još jednu priliku.
eo Paŭo petas Teresa-n doni al li alian ŝancon.
ht-ht Pau mande Teresa pou ba li yon lòt chans.
ha-ng Pau ya nemi Teresa ta sake ba shi dama.
ig-ng Pau gwara Teresa ka o nye ya ohere ọzọ.
is-is Pau biður Teresu að gefa honum annað tækifæri.
tk-tm Pau Teresadan başga bir pursat bermegini soraýar.
ky-kg Пау Терезадан ага дагы бир мүмкүнчүлүк берүүнү суранат.
ku-tr Pau ji Teresa dixwaze ku şansek din bide wî.
mg-mg Nangataka an'i Teresa i Pau mba hanome azy fahafahana hafa.
su-id Pau miwarang Teresa masihan anjeunna kasempetan sejen.
so-so Pau wuxuu ka codsaday Teresa inay siiso fursad kale.
mt-mt Pau jitlob lil Teresa biex tagħtih ċans ieħor.
hmn-cn Pau hais kom Teresa muab sijhawm rau nws.
tg-tj Пау аз Тереза ​​хоҳиш мекунад, ки ба ӯ имкони дигар диҳад.
ug-cn پاۋ تېرېسادىن ئۇنىڭغا يەنە بىر قېتىم پۇرسەت بېرىشنى تەلەپ قىلدى.
uz-uz Pau Terezadan unga yana bir imkoniyat berishini so'raydi.
kk-kz Пау Терезадан оған тағы бір мүмкіндік беруін сұрайды.
mk-mk Пау ја моли Тереза ​​да му даде уште една шанса.
en-us Pau asks Teresa to give him another chance.
es-es 4 parts
Pau • le pide a Teresa • que le dé • otra oportunidad.
2025-09-17 15:20:54.981697
455b48b7-19f6-4552-b71b-ef2c249928b4 Roberto tiene otra pluma.
Roberto has another pen.
General
90 translations
ja-jp ロベルトはもう一本のペンを持っています。
zh-cn 罗伯托还有另一支笔。
zh-tw 羅伯托還有另一支筆。
yue-hk 羅伯托有另一支筆。
en-gb Roberto has another pen.
ar-sa روبرتو لديه قلم آخر.
my-mm ရောဘတ်တိုမှာ နောက်ထပ်ဘောပင်ရှိတယ်။
ro-ro Roberto are un alt stilou.
cs-cz Roberto má další pero.
de-de Roberto hat einen anderen Stift.
es-es Roberto tiene otra pluma.
fr-fr Roberto a un autre stylo.
hi-in रॉबर्टो के पास एक और पेन है।
id-id Roberto punya pena lain.
it-it Roberto ha un'altra penna.
ko-kr 로베르토는 또 다른 펜을 가지고 있다.
ms-my Roberto mempunyai satu lagi pen.
nl-nl Roberto heeft nog een pen.
pl-pl Roberto ma drugi długopis.
pt-pt O Roberto tem outra caneta.
ru-ru У Роберто есть еще одна ручка.
th-th โรแบร์โต้มีปากกาอีกด้ามหนึ่ง
da-dk Roberto har en anden kuglepen.
tr-tr Roberto'nun bir kalemi daha var.
ta-in ராபர்டோவிடம் இன்னொரு பேனா இருக்கிறது.
sv-se Roberto har en annan penna.
uk-ua У Роберто є ще одна ручка.
vi-vn Roberto có một cây bút khác.
el-gr Ο Ρομπέρτο ​​έχει άλλο ένα στυλό.
no-no Roberto har en annen penn.
hu-hu Robertónál van egy másik toll.
fi-fi Robertolla on toinen kynä.
bg-bg Роберто има още една химикалка.
ca-es Roberto té una altra ploma.
hr-hr Roberto ima još jednu olovku.
sk-sk Roberto má ďalšie pero.
sl-si Roberto ima še eno pero.
et-ee Robertol on veel üks pastakas.
iw-il לרוברטו יש עט נוסף.
lv-lv Roberto ir vēl viena pildspalva.
lt-lt Roberto turi dar vieną rašiklį.
sr-rs Роберто има још једну оловку.
eu-es Robertok beste boligrafo bat dauka.
gl-es Roberto ten outro bolígrafo.
kn-in ರಾಬರ್ಟೊ ಬಳಿ ಇನ್ನೊಂದು ಪೆನ್ನು ಇದೆ.
ne-np रोबर्टोसँग अर्को कलम छ।
mr-in रॉबर्टोकडे आणखी एक पेन आहे.
mn-mn Робертод өөр үзэг бий.
gu-in રોબર્ટો પાસે બીજી પેન છે.
pa-in ਰੌਬਰਟੋ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੈੱਨ ਹੈ।
sw-ke Roberto ana kalamu nyingine.
fa-ir روبرتو یک خودکار دیگر دارد.
ur-pk رابرٹو کے پاس ایک اور قلم ہے۔
fil-ph May isa pang panulat si Roberto.
lo-la Roberto ມີປາກກາອີກ.
bn-in রবার্তোর আরেকটি কলম আছে।
te-in రాబర్టో దగ్గర మరో కలం ఉంది.
ml-in റോബർട്ടോയുടെ കയ്യിൽ മറ്റൊരു പേനയുണ്ട്.
si-lk රොබර්ටෝ ළඟ තවත් පෑනක් තියෙනවා.
km-kh Roberto មានប៊ិចមួយទៀត។
sd-pk رابرٽو وٽ ٻيو قلم آهي.
be-by У Раберта ёсць яшчэ адна ручка.
sq-al Roberto ka një stilolaps tjetër.
zu-za U-Roberto unelinye ipeni.
xh-za URoberto unomnye usiba.
am-et ሮቤርቶ ሌላ ብዕር አለው።
af-za Roberto het nog 'n pen.
hy-am Ռոբերտոն մեկ այլ գրիչ ունի։
az-az Robertonun başqa qələmi var.
ka-ge რობერტოს კიდევ ერთი კალამი აქვს.
bs-ba Roberto ima još jednu olovku.
eo Roberto havas alian plumon.
ht-ht Roberto gen yon lòt plim.
ha-ng Roberto yana da wani alkalami.
ig-ng Roberto nwere pen ọzọ.
is-is Roberto er með annan penna.
tk-tm Robertonyň başga bir ruçkasy bar.
ky-kg Робертонун дагы бир калеми бар.
ku-tr Roberto pênûsek din heye.
mg-mg Manana penina hafa i Roberto.
su-id Roberto boga kalam sejen.
so-so Roberto waxa uu haystaa qalin kale.
mt-mt Roberto għandu pinna oħra.
hmn-cn Roberto muaj lwm tus cwj mem.
tg-tj Роберто қалами дигар дорад.
ug-cn روبېرتونىڭ يەنە بىر قەلىمى بار.
uz-uz Robertoning boshqa qalami bor.
kk-kz Робертоның тағы бір қаламы бар.
mk-mk Роберто има уште едно пенкало.
en-us Roberto has another pen.
es-es 3 parts
Roberto • tiene • otra pluma.
2025-09-17 15:19:46.946250
12512bba-ca32-4e00-b32b-68c4dc40e869 Carmen camina por el parque solo.
Carmen walks through the park alone.
General
90 translations
ja-jp カルメンは一人で公園を散歩します。
zh-cn 卡门独自一人穿过公园。
zh-tw 卡門獨自穿過公園。
yue-hk 卡門一個人行過公園。
en-gb Carmen walks through the park alone.
ar-sa كارمن تمشي في الحديقة بمفردها.
my-mm Carmen သည် ပန်းခြံထဲတွင် တစ်ယောက်တည်း လမ်းလျှောက်သည်။
ro-ro Carmen se plimbă singură prin parc.
cs-cz Carmen se prochází parkem sama.
de-de Carmen geht alleine durch den Park.
es-es Carmen camina por el parque solo.
fr-fr Carmen se promène seule dans le parc.
hi-in कारमेन अकेले पार्क में टहलती है।
id-id Carmen berjalan sendirian di taman.
it-it Carmen cammina da sola nel parco.
ko-kr 카르멘은 공원을 혼자 산책한다.
ms-my Carmen berjalan melalui taman seorang diri.
nl-nl Carmen loopt alleen door het park.
pl-pl Carmen spaceruje sama po parku.
pt-pt Carmen caminha sozinha pelo parque.
ru-ru Кармен идет по парку одна.
th-th คาร์เมนเดินผ่านสวนสาธารณะเพียงลำพัง
da-dk Carmen går alene gennem parken.
tr-tr Carmen parkta tek başına yürüyor.
ta-in கார்மென் பூங்கா வழியாக தனியாக நடந்து செல்கிறாள்.
sv-se Carmen går ensam genom parken.
uk-ua Кармен гуляє парком сама.
vi-vn Carmen đi bộ một mình qua công viên.
el-gr Η Κάρμεν περπατάει μόνη της στο πάρκο.
no-no Carmen går alene gjennom parken.
hu-hu Carmen egyedül sétál a parkban.
fi-fi Carmen kävelee puistossa yksin.
bg-bg Кармен се разхожда сама из парка.
ca-es Carmen camina pel parc sol.
hr-hr Carmen šeta parkom sama.
sk-sk Carmen sa prechádza sama parkom.
sl-si Carmen se sama sprehaja po parku.
et-ee Carmen jalutab üksi pargis.
iw-il כרמן הולכת לבדה בפארק.
lv-lv Kāmena pastaigājas pa parku viena pati.
lt-lt Karmen viena vaikšto po parką.
sr-rs Кармен шета сама парком.
eu-es Carmen bakarrik dabil parkean zehar.
gl-es Carmen camiña soa polo parque.
kn-in ಕಾರ್ಮೆನ್ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಉದ್ಯಾನವನದ ಮೂಲಕ ನಡೆಯುತ್ತಾಳೆ.
ne-np कार्मेन पार्कमा एक्लै हिंड्छिन्।
mr-in कार्मेन एकटीच उद्यानातून फिरते.
mn-mn Кармен ганцаараа цэцэрлэгт хүрээлэнгээр алхаж байна.
gu-in કાર્મેન એકલી પાર્કમાં ચાલે છે.
pa-in ਕਾਰਮੇਨ ਪਾਰਕ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕੱਲੀ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ।
sw-ke Carmen anatembea kwenye bustani peke yake.
fa-ir کارمن به تنهایی در پارک قدم می‌زند.
ur-pk کارمین اکیلے پارک کے ذریعے چل رہا ہے.
fil-ph Mag-isang naglalakad si Carmen sa parke.
lo-la Carmen ຍ່າງຜ່ານສວນສາທາລະນະຄົນດຽວ.
bn-in কারমেন একা পার্কের মধ্য দিয়ে হেঁটে যাচ্ছে।
te-in కార్మెన్ ఒంటరిగా పార్కు గుండా నడుస్తుంది.
ml-in കാർമെൻ ഒറ്റയ്ക്ക് പാർക്കിലൂടെ നടക്കുന്നു.
si-lk කාමන් උද්‍යානය හරහා තනිවම ඇවිද යයි.
km-kh Carmen ដើរកាត់ឧទ្យានតែម្នាក់ឯង។
sd-pk ڪارمين اڪيلي پارڪ ۾ گهمي ٿي.
be-by Кармэн ідзе па парку адна.
sq-al Karmen ecën nëpër park vetëm.
zu-za UCarmen uhamba yedwa epaki.
xh-za UCarmen uhamba yedwa epakini.
am-et ካርመን በፓርኩ ውስጥ ብቻውን ይሄዳል።
af-za Carmen stap alleen deur die park.
hy-am Կարմենը մենակ է քայլում այգում։
az-az Karmen parkı tək gəzir.
ka-ge კარმენი პარკში მარტო დადის.
bs-ba Carmen šeta parkom sama.
eo Carmen promenas tra la parko sola.
ht-ht Carmen ap mache poukont li nan pak la.
ha-ng Carmen yana tafiya ta wurin shakatawa ita kaɗai.
ig-ng Carmen na-aga n'ogige ahụ naanị ya.
is-is Carmen gengur ein um garðinn.
tk-tm Karmen seýilgähde ýeke özi gezýär.
ky-kg Кармен сейил бак менен жалгыз жүрөт.
ku-tr Carmen bi tena serê xwe di parkê de dimeşe.
mg-mg Mandeha irery ny valan-javaboary i Carmen.
su-id Carmen leumpang ngaliwatan taman sorangan.
so-so Carmen kaligeed bay dhex socotaa beerta.
mt-mt Carmen timxi waħedha fil-park.
hmn-cn Carmen taug kev hla lub tiaj ua si ib leeg.
tg-tj Кармен танхо аз байни бог мегузарад.
ug-cn كارمېن يالغۇز باغچىدىن ئۆتىدۇ.
uz-uz Karmen park bo'ylab yolg'iz yuradi.
kk-kz Кармен саябақта жалғыз жүреді.
mk-mk Кармен шета низ паркот сама.
en-us Carmen walks through the park alone.
es-es 3 parts
Carmen • camina por el parque • solo.
2025-09-17 15:18:39.881626
605c6e60-ab90-447b-a8c1-2df145849aae Juan prefiere viajar solo.
Juan prefers to travel alone.
General
90 translations
ja-jp フアンは一人で旅行することを好む。
zh-cn 胡安更喜欢独自旅行。
zh-tw 胡安更喜歡獨自旅行。
yue-hk 胡安鍾意一個人去旅行。
en-gb Juan prefers to travel alone.
ar-sa يفضل خوان السفر بمفرده.
my-mm Juan တစ်ယောက်တည်း ခရီးသွားရတာကို နှစ်သက်တယ်။
ro-ro Juan preferă să călătorească singur.
cs-cz Juan raději cestuje sám.
de-de Juan reist lieber alleine.
es-es Juan prefiere viajar solo.
fr-fr Juan préfère voyager seul.
hi-in जुआन अकेले यात्रा करना पसंद करता है।
id-id Juan lebih suka bepergian sendiri.
it-it Juan preferisce viaggiare da solo.
ko-kr 후안은 혼자 여행하는 것을 더 좋아한다.
ms-my Juan lebih suka mengembara sendirian.
nl-nl Juan reist het liefst alleen.
pl-pl Juan woli podróżować sam.
pt-pt O Juan prefere viajar sozinho.
ru-ru Хуан предпочитает путешествовать один.
th-th ฮวนชอบเดินทางคนเดียว
da-dk Juan foretrækker at rejse alene.
tr-tr Juan yalnız seyahat etmeyi tercih ediyor.
ta-in ஜுவான் தனியாக பயணம் செய்ய விரும்புகிறார்.
sv-se Juan föredrar att resa ensam.
uk-ua Хуан воліє подорожувати сам.
vi-vn Juan thích đi du lịch một mình.
el-gr Ο Χουάν προτιμά να ταξιδεύει μόνος.
no-no Juan foretrekker å reise alene.
hu-hu Juan szívesebben utazik egyedül.
fi-fi Juan matkustaa mieluiten yksin.
bg-bg Хуан предпочита да пътува сам.
ca-es Joan prefereix viatjar sol.
hr-hr Juan preferira putovati sam.
sk-sk Juan radšej cestuje sám.
sl-si Juan raje potuje sam.
et-ee Juan eelistab üksi reisida.
iw-il חואן מעדיף לטייל לבד.
lv-lv Huans dod priekšroku ceļot vienam.
lt-lt Chuanas mieliau keliauja vienas.
sr-rs Хуан више воли да путује сам.
eu-es Juanek bakarrik bidaiatzea nahiago du.
gl-es Xoán prefire viaxar só.
kn-in ಜುವಾನ್ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾನೆ.
ne-np जुआन एक्लै यात्रा गर्न रुचाउँछन्।
mr-in जुआन एकटा प्रवास करायला पसंत करतो.
mn-mn Хуан ганцаараа аялахыг илүүд үздэг.
gu-in જુઆન એકલા મુસાફરી કરવાનું પસંદ કરે છે.
pa-in ਜੁਆਨ ਇਕੱਲੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
sw-ke Juan anapendelea kusafiri peke yake.
fa-ir خوان ترجیح می‌دهد تنها سفر کند.
ur-pk جوآن اکیلے سفر کرنے کو ترجیح دیتے ہیں۔
fil-ph Mas gusto ni Juan na maglakbay mag-isa.
lo-la Juan ມັກເດີນທາງຄົນດຽວ.
bn-in হুয়ান একা ভ্রমণ করতে পছন্দ করে।
te-in జువాన్ ఒంటరిగా ప్రయాణించడానికి ఇష్టపడతాడు.
ml-in ജുവാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
si-lk ජුවාන් තනිවම ගමන් කිරීමට කැමැත්තක් දක්වයි.
km-kh Juan ចូលចិត្តធ្វើដំណើរតែម្នាក់ឯង។
sd-pk خوان اڪيلو سفر ڪرڻ پسند ڪري ٿو.
be-by Хуан аддае перавагу падарожнічаць у адзіночку.
sq-al Juani preferon të udhëtojë vetëm.
zu-za UJuan ukhetha ukuhamba yedwa.
xh-za UJuan ukhetha ukuhamba yedwa.
am-et ጁዋን ብቻውን መጓዝ ይመርጣል።
af-za Juan verkies om alleen te reis.
hy-am Խուանը նախընտրում է մենակ ճանապարհորդել։
az-az Xuan tək səyahət etməyi üstün tutur.
ka-ge ხუანი მარტო მოგზაურობას ამჯობინებს.
bs-ba Juan preferira putovati sam.
eo Johano preferas vojaĝi sola.
ht-ht Juan prefere vwayaje poukont li.
ha-ng Juan ya fi son tafiya shi kaɗai.
ig-ng Juan na-ahọrọ ịga naanị ya.
is-is Juan kýs frekar að ferðast einn.
tk-tm Huan ýeke syýahat etmegi makul bilýär.
ky-kg Хуан жалгыз саякаттаганды жакшы көрөт.
ku-tr Juan tercîh dike ku bi tena serê xwe rêwîtiyê bike.
mg-mg Aleon’i Juan mandeha irery.
su-id Juan leuwih resep indit sorangan.
so-so Juan wuxuu door bidaa inuu kaligiis safro.
mt-mt Juan jippreferi jivvjaġġa waħdu.
hmn-cn Juan nyiam mus ncig ib leeg.
tg-tj Хуан танҳо сафар карданро афзалтар медонад.
ug-cn جۈەن يالغۇز ساياھەت قىلىشنى ياخشى كۆرىدۇ.
uz-uz Xuan yolg'iz sayohat qilishni afzal ko'radi.
kk-kz Хуан жалғыз саяхаттауды жөн көреді.
mk-mk Хуан претпочита да патува сам.
en-us Juan prefers to travel alone.
es-es 3 parts
Juan • prefiere viajar • solo.
2025-09-17 15:17:39.307843
116b516c-b150-49cf-8ea8-b757d9fb56db Javier también estudia español.
Javier also studies Spanish.
General
90 translations
ja-jp ハビエルはスペイン語も勉強しています。
zh-cn 哈维尔还学习西班牙语。
zh-tw 哈維爾也學習西班牙語。
yue-hk 哈維爾亦都係學西班牙文。
en-gb Javier also studies Spanish.
ar-sa ويدرس خافيير أيضًا اللغة الإسبانية.
my-mm Javier သည်လည်း စပိန်ဘာသာကို လေ့လာသည်။
ro-ro Javier studiază și spaniola.
cs-cz Javier také studuje španělštinu.
de-de Javier lernt auch Spanisch.
es-es Javier también estudia español.
fr-fr Javier étudie également l'espagnol.
hi-in जेवियर स्पेनिश भी पढ़ता है।
id-id Javier juga belajar bahasa Spanyol.
it-it Javier studia anche spagnolo.
ko-kr 하비에르는 또한 스페인어를 공부합니다.
ms-my Javier juga belajar bahasa Sepanyol.
nl-nl Javier studeert ook Spaans.
pl-pl Javier uczy się również języka hiszpańskiego.
pt-pt Javier também estuda espanhol.
ru-ru Хавьер также изучает испанский язык.
th-th คาเวียร์ยังเรียนภาษาสเปนด้วย
da-dk Javier studerer også spansk.
tr-tr Javier ayrıca İspanyolca da öğreniyor.
ta-in ஜேவியர் ஸ்பானிஷ் மொழியையும் படிக்கிறார்.
sv-se Javier studerar även spanska.
uk-ua Хав'єр також вивчає іспанську мову.
vi-vn Javier cũng học tiếng Tây Ban Nha.
el-gr Ο Χαβιέρ σπουδάζει επίσης ισπανικά.
no-no Javier studerer også spansk.
hu-hu Javier spanyolul is tanul.
fi-fi Javier opiskelee myös espanjaa.
bg-bg Хавиер също учи испански.
ca-es Javier també estudia espanyol.
hr-hr Javier također studira španjolski.
sk-sk Javier tiež študuje španielčinu.
sl-si Javier študira tudi španščino.
et-ee Javier õpib ka hispaania keelt.
iw-il חאבייר גם לומד ספרדית.
lv-lv Havjers studē arī spāņu valodu.
lt-lt Javieras taip pat studijuoja ispanų kalbą.
sr-rs Хавијер такође студира шпански језик.
eu-es Javierrek gaztelania ere ikasten du.
gl-es Javier tamén estuda español.
kn-in ಜೇವಿಯರ್ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸಹ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
ne-np जेभियरले स्पेनी भाषा पनि पढ्छन्।
mr-in जेवियर स्पॅनिश देखील शिकतो.
mn-mn Хавьер бас испани хэл сурдаг.
gu-in જાવિઅર સ્પેનિશ પણ શીખે છે.
pa-in ਜੇਵੀਅਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵੀ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
sw-ke Javier pia anasoma Kihispania.
fa-ir خاویر همچنین زبان اسپانیایی را مطالعه می‌کند.
ur-pk جیویر ہسپانوی بھی پڑھتا ہے۔
fil-ph Nag-aaral din ng Spanish si Javier.
lo-la Javier ຍັງຮຽນພາສາສະເປນ.
bn-in জাভিয়ের স্প্যানিশ ভাষাও পড়াশোনা করে।
te-in జేవియర్ స్పానిష్ కూడా నేర్చుకుంటాడు.
ml-in ഹാവിയറും സ്പാനിഷ് പഠിക്കുന്നു.
si-lk හාවියර් ස්පාඤ්ඤ භාෂාවත් ඉගෙන ගන්නවා.
km-kh Javier ក៏សិក្សាភាសាអេស្ប៉ាញផងដែរ។
sd-pk جاويئر اسپيني ٻولي پڻ پڙهائي ٿو.
be-by Хаўер таксама вывучае іспанскую мову.
sq-al Javier studion gjithashtu spanjisht.
zu-za UJavier naye ufunda iSpanishi.
xh-za UJavier ufunda iSpanish.
am-et ጃቪየር ስፓኒሽ ያጠናል.
af-za Javier studeer ook Spaans.
hy-am Խավիերը նաև իսպաներեն է սովորում։
az-az Xavyer həmçinin ispan dilini öyrənir.
ka-ge ხავიერი ასევე სწავლობს ესპანურ ენას.
bs-ba Javier također studira španski jezik.
eo Javier ankaŭ studas la hispanan lingvon.
ht-ht Javier etidye panyòl tou.
ha-ng Javier kuma yana nazarin Mutanen Espanya.
ig-ng Javier na-amụkwa Spanish.
is-is Javier lærir einnig spænsku.
tk-tm Javier ispan dilini hem öwrenýär.
ky-kg Хавьер испан тилин дагы окуйт.
ku-tr Javier her wiha spanî jî dixwîne.
mg-mg Mianatra espaniola koa i Javier.
su-id Javier ogé diajar basa Spanyol.
so-so Javier wuxuu kaloo bartaa Isbaanishka.
mt-mt Javier jistudja wkoll l-Ispanjol.
hmn-cn Javier kuj kawm lus Mev.
tg-tj Хавьер инчунин испаниро меомӯзад.
ug-cn Javier يەنە ئىسپان تىلى ئۆگىنىدۇ.
uz-uz Xaver ispan tilini ham o'rganadi.
kk-kz Хавьер испан тілін де оқиды.
mk-mk Хавиер исто така учи шпански.
en-us Javier also studies Spanish.
es-es 3 parts
Javier • también estudia • español.
2025-09-17 15:16:23.880459
b355bcdd-e675-4853-9100-ed0958f397d7 Lucía trabaja como abogado en un bufete.
Lucía works as a lawyer in a law firm.
General
90 translations
ja-jp ルシアは法律事務所で弁護士として働いています。
zh-cn 露西亚在一家律师事务所担任律师。
zh-tw 露西亞在一家律師事務所擔任律師。
yue-hk 露西亞喺一間律師事務所做緊律師。
en-gb Lucía works as a lawyer in a law firm.
ar-sa لوسيا تعمل محامية في شركة محاماة.
my-mm Lucía သည် ဥပဒေကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် ရှေ့နေတစ်ဦးအဖြစ် အလုပ်လုပ်သည်။
ro-ro Lucía lucrează ca avocat într-o firmă de avocatură.
cs-cz Lucía pracuje jako právnička v advokátní kanceláři.
de-de Lucía arbeitet als Anwältin in einer Anwaltskanzlei.
es-es Lucía trabaja como abogado en un bufete.
fr-fr Lucía travaille comme avocate dans un cabinet d'avocats.
hi-in लूसिया एक लॉ फर्म में वकील के रूप में काम करती है।
id-id Lucía bekerja sebagai pengacara di sebuah firma hukum.
it-it Lucía lavora come avvocato in uno studio legale.
ko-kr 루시아는 로펌에서 변호사로 일하고 있습니다.
ms-my Lucía bekerja sebagai peguam di firma guaman.
nl-nl Lucía werkt als advocaat bij een advocatenkantoor.
pl-pl Lucía pracuje jako prawniczka w kancelarii prawnej.
pt-pt Lucía trabalha como advogada num escritório de advocacia.
ru-ru Лусия работает юристом в юридической фирме.
th-th ลูเซียทำงานเป็นทนายความในบริษัทกฎหมาย
da-dk Lucía arbejder som advokat i et advokatfirma.
tr-tr Lucía bir hukuk firmasında avukat olarak çalışmaktadır.
ta-in லூசியா ஒரு சட்ட நிறுவனத்தில் வழக்கறிஞராக பணிபுரிகிறார்.
sv-se Lucía arbetar som advokat på en advokatbyrå.
uk-ua Люсія працює юристом у юридичній фірмі.
vi-vn Lucía làm luật sư tại một công ty luật.
el-gr Η Λουσία εργάζεται ως δικηγόρος σε δικηγορικό γραφείο.
no-no Lucía jobber som advokat i et advokatfirma.
hu-hu Lucía ügyvédként dolgozik egy ügyvédi irodában.
fi-fi Lucía työskentelee lakimiehenä asianajotoimistossa.
bg-bg Лусия работи като адвокат в адвокатска кантора.
ca-es Lucía treballa com a advocat en un bufet.
hr-hr Lucía radi kao odvjetnica u odvjetničkom uredu.
sk-sk Lucía pracuje ako právnička v advokátskej kancelárii.
sl-si Lucía dela kot odvetnica v odvetniški pisarni.
et-ee Lucía töötab advokaadibüroos juristina.
iw-il לוסיה עובדת כעורכת דין במשרד עורכי דין.
lv-lv Lūsija strādā par juristi juridiskajā birojā.
lt-lt Liucija dirba teisininke advokatų kontoroje.
sr-rs Лусија ради као адвокат у адвокатској фирми.
eu-es Lucía abokatu gisa lan egiten du abokatu-bulego batean.
gl-es Lucía traballa como avogada nun bufete de avogados.
kn-in ಲೂಸಿಯಾ ಕಾನೂನು ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ವಕೀಲೆಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
ne-np लुसिया एउटा कानुनी फर्ममा वकिलको रूपमा काम गर्छिन्।
mr-in लुसिया एका लॉ फर्ममध्ये वकील म्हणून काम करते.
mn-mn Люсиа хуулийн фирмд хуульчаар ажилладаг.
gu-in લુસિયા એક કાયદાકીય પેઢીમાં વકીલ તરીકે કામ કરે છે.
pa-in ਲੂਸੀਆ ਇੱਕ ਲਾਅ ਫਰਮ ਵਿੱਚ ਵਕੀਲ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।
sw-ke Lucía anafanya kazi kama wakili katika kampuni ya mawakili.
fa-ir لوسیا به عنوان وکیل در یک شرکت حقوقی کار می‌کند.
ur-pk لوسیا ایک قانونی فرم میں بطور وکیل کام کرتی ہے۔
fil-ph Nagtatrabaho si Lucía bilang isang abogado sa isang law firm.
lo-la Lucía ເຮັດວຽກເປັນທະນາຍຄວາມຢູ່ໃນບໍລິສັດກົດຫມາຍ.
bn-in লুসিয়া একটি আইন সংস্থায় আইনজীবী হিসেবে কাজ করে।
te-in లూసియా ఒక న్యాయ సంస్థలో న్యాయవాదిగా పనిచేస్తుంది.
ml-in ലൂസിയ ഒരു നിയമ സ്ഥാപനത്തിൽ അഭിഭാഷകയായി ജോലി ചെയ്യുന്നു.
si-lk ලුසියා නීති ආයතනයක නීතිඥවරියක් ලෙස සේවය කරයි.
km-kh Lucía ធ្វើការជាមេធាវីនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនច្បាប់មួយ។
sd-pk لوسيا هڪ قانوني فرم ۾ وڪيل طور ڪم ڪري ٿي.
be-by Люсія працуе юрыстам у юрыдычнай фірме.
sq-al Lucia punon si avokate në një firmë avokatie.
zu-za ULucía usebenza njengommeli enkampanini yabameli.
xh-za ULucía uligqwetha kwinkampani yamagqwetha.
am-et ሉሲያ በሕግ ድርጅት ውስጥ እንደ ጠበቃ ትሠራለች።
af-za Lucía werk as 'n prokureur in 'n regsfirma.
hy-am Լուսիան աշխատում է որպես իրավաբան իրավաբանական ընկերությունում։
az-az Lucia hüquq firmasında hüquqşünas kimi çalışır.
ka-ge ლუსია იურიდიულ ფირმაში იურისტად მუშაობს.
bs-ba Lucija radi kao advokatica u advokatskoj kancelariji.
eo Lucia laboras kiel advokatino en advokata firmao.
ht-ht Lucía travay kòm avoka nan yon kabinè avoka.
ha-ng Lucía tana aiki a matsayin lauya a wani kamfanin lauyoyi.
ig-ng Lucía na-arụ ọrụ dị ka ọkàiwu n'otu ụlọ ọrụ iwu.
is-is Lucía starfar sem lögfræðingur á lögmannsstofu.
tk-tm Lusiýa hukuk firmasynda aklawçy bolup işleýär.
ky-kg Люсия юридикалык фирмада юрист болуп иштейт.
ku-tr Lucía wek parêzer li fîrmayeke hiqûqî dixebite.
mg-mg Miasa amin'ny maha-mpisolovava azy ao amin'ny orinasa mpanao lalàna i Lucía.
su-id Lucía damel salaku pengacara di firma hukum.
so-so Lucía waxay ka shaqeysaa qareen ahaan shirkad sharciyeed.
mt-mt Lucía taħdem bħala avukat f'ditta legali.
hmn-cn Lucía ua haujlwm ua tus kws lij choj hauv lub tuam txhab kev cai lij choj.
tg-tj Люсия дар як ширкати ҳуқуқшиносӣ ба ҳайси ҳуқуқшинос кор мекунад.
ug-cn لۇسىيا ئادۋوكاتلىق ئورنىدا ئادۋوكات بولۇپ ئىشلەيدۇ.
uz-uz Lusiya advokatlik firmasida advokat bo‘lib ishlaydi.
kk-kz Люсия заң фирмасында заңгер болып жұмыс істейді.
mk-mk Лусија работи како адвокат во адвокатска фирма.
en-us Lucía works as a lawyer in a law firm.
es-es 3 parts
Lucía • trabaja como abogado • en un bufete.
2025-09-17 15:15:22.200509
306ec70d-cb2e-4de9-8c05-0ccce8e33c02 Mateo quiere ser abogado.
Mateo wants to be a lawyer.
General
90 translations
ja-jp マテオは弁護士になりたいと思っています。
zh-cn 马特奥想成为一名律师。
zh-tw 馬特奧想成為一名律師。
yue-hk 馬特奧想做律師。
en-gb Mateo wants to be a lawyer.
ar-sa ماتيو يريد أن يصبح محاميا.
my-mm Mateo က ရှေ့နေဖြစ်ချင်တယ်။
ro-ro Mateo vrea să devină avocat.
cs-cz Mateo se chce stát právníkem.
de-de Mateo möchte Anwalt werden.
es-es Mateo quiere ser abogado.
fr-fr Mateo veut devenir avocat.
hi-in माटेओ वकील बनना चाहता है।
id-id Mateo ingin menjadi pengacara.
it-it Mateo vuole diventare avvocato.
ko-kr 마테오는 변호사가 되고 싶어해요.
ms-my Mateo mahu menjadi seorang peguam.
nl-nl Mateo wil advocaat worden.
pl-pl Mateo chce zostać prawnikiem.
pt-pt Mateo quer ser advogado.
ru-ru Матео хочет стать юристом.
th-th มาเตโออยากเป็นทนายความ
da-dk Mateo vil gerne være advokat.
tr-tr Mateo avukat olmak istiyor.
ta-in மேடியோ ஒரு வழக்கறிஞராக விரும்புகிறார்.
sv-se Mateo vill bli advokat.
uk-ua Матео хоче стати юристом.
vi-vn Mateo muốn trở thành luật sư.
el-gr Ο Ματέο θέλει να γίνει δικηγόρος.
no-no Mateo vil bli advokat.
hu-hu Mateo ügyvéd szeretne lenni.
fi-fi Mateo haluaa olla lakimies.
bg-bg Матео иска да стане адвокат.
ca-es Mateu vol ser advocat.
hr-hr Mateo želi biti odvjetnik.
sk-sk Mateo sa chce stať právnikom.
sl-si Mateo želi postati odvetnik.
et-ee Mateo tahab saada advokaadiks.
iw-il מטאו רוצה להיות עורך דין.
lv-lv Mateo vēlas kļūt par juristu.
lt-lt Mateo nori būti teisininku.
sr-rs Матео жели да буде адвокат.
eu-es Mateok abokatu izan nahi du.
gl-es Mateo quere ser avogado.
kn-in ಮಾಟಿಯೊ ವಕೀಲನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ.
ne-np माटेओ वकिल बन्न चाहन्छ।
mr-in माटेओला वकील व्हायचे आहे.
mn-mn Матео хуульч болохыг хүсдэг.
gu-in માટો વકીલ બનવા માંગે છે.
pa-in ਮਾਟੇਓ ਵਕੀਲ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
sw-ke Mateo anataka kuwa wakili.
fa-ir متئو می‌خواهد وکیل شود.
ur-pk میٹو ایک وکیل بننا چاہتا ہے۔
fil-ph Gusto ni Mateo na maging abogado.
lo-la Mateo ຕ້ອງການເປັນທະນາຍຄວາມ.
bn-in মাতেও একজন আইনজীবী হতে চায়।
te-in మాటియో న్యాయవాది కావాలని కోరుకుంటాడు.
ml-in മാറ്റിയോ ഒരു അഭിഭാഷകനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
si-lk මාටියෝට නීතිඥයෙකු වීමට අවශ්‍යයි.
km-kh Mateo ចង់ក្លាយជាមេធាវី។
sd-pk ميٽيو وڪيل ٿيڻ چاهي ٿو.
be-by Матэа хоча стаць юрыстам.
sq-al Mateo dëshiron të bëhet avokat.
zu-za UMatheo ufuna ukuba ummeli.
xh-za UMateo ufuna ukuba ligqwetha.
am-et ማቲዮ ጠበቃ መሆን ይፈልጋል።
af-za Mateo wil 'n prokureur word.
hy-am Մատեոն ուզում է իրավաբան դառնալ։
az-az Mateo vəkil olmaq istəyir.
ka-ge მატეოს იურისტი უნდა გახდეს.
bs-ba Mateo želi biti advokat.
eo Mateo volas esti advokato.
ht-ht Mateo vle vin yon avoka.
ha-ng Mateo yana so ya zama lauya.
ig-ng Mateo chọrọ ịbụ ọkaiwu.
is-is Mateo langar að verða lögfræðingur.
tk-tm Mateo aklawçy bolmak isleýär.
ky-kg Матео юрист болгусу келет.
ku-tr Mateo dixwaze bibe parêzer.
mg-mg Te ho mpisolovava i Mateo.
su-id Mateo hoyong janten pengacara.
so-so Mateo wuxuu rabaa inuu noqdo qareen.
mt-mt Mateo jrid isir avukat.
hmn-cn Mateo xav ua ib tug kws lij choj.
tg-tj Матео мехоҳад ҳуқуқшинос шавад.
ug-cn ماتېئو ئادۋوكات بولۇشنى خالايدۇ.
uz-uz Mateo advokat bo'lishni xohlaydi.
kk-kz Матео заңгер болғысы келеді.
mk-mk Матео сака да биде адвокат.
en-us Mateo wants to be a lawyer.
es-es 3 parts
Mateo • quiere ser • abogado.
2025-09-17 15:14:00.335114
31057e86-4b93-4b42-bbe1-c017cb88aaf5 Silvia camina por la calle principal.
Silvia walks down the main street.
General
90 translations
ja-jp シルビアはメインストリートを歩いていきます。
zh-cn 西尔维娅沿着大街走着。
zh-tw 西爾維亞沿著大街走著。
yue-hk 西爾維亞行落大街度。
en-gb Silvia walks down the main street.
ar-sa سيلفيا تمشي في الشارع الرئيسي.
my-mm Silvia သည် ပင်မလမ်းအတိုင်း လျှောက်သွားသည်။
ro-ro Silvia merge pe strada principală.
cs-cz Silvia jde po hlavní ulici.
de-de Silvia geht die Hauptstraße entlang.
es-es Silvia camina por la calle principal.
fr-fr Silvia marche dans la rue principale.
hi-in सिल्विया मुख्य सड़क पर चलती है।
id-id Silvia berjalan menyusuri jalan utama.
it-it Silvia cammina lungo la via principale.
ko-kr 실비아는 메인 스트리트를 따라 걸어간다.
ms-my Silvia berjalan di jalan utama.
nl-nl Silvia loopt over de hoofdstraat.
pl-pl Silvia idzie główną ulicą.
pt-pt A Sílvia caminha pela rua principal.
ru-ru Сильвия идет по главной улице.
th-th ซิลเวียเดินไปตามถนนสายหลัก
da-dk Silvia går ned ad hovedgaden.
tr-tr Silvia ana caddede yürüyor.
ta-in சில்வியா பிரதான தெருவில் நடந்து செல்கிறாள்.
sv-se Silvia går nerför huvudgatan.
uk-ua Сільвія йде головною вулицею.
vi-vn Silvia đi dọc theo phố chính.
el-gr Η Σίλβια περπατάει στον κεντρικό δρόμο.
no-no Silvia går nedover hovedgaten.
hu-hu Silvia végigsétál a főutcán.
fi-fi Silvia kävelee pääkatua pitkin.
bg-bg Силвия върви по главната улица.
ca-es Silvia camina pel carrer principal.
hr-hr Silvia hoda glavnom ulicom.
sk-sk Silvia kráča po hlavnej ulici.
sl-si Silvia hodi po glavni ulici.
et-ee Silvia kõnnib mööda peatänavat.
iw-il סילביה הולכת ברחוב הראשי.
lv-lv Silvija iet pa galveno ielu.
lt-lt Silvija eina pagrindine gatve.
sr-rs Силвија хода главном улицом.
eu-es Silvia kale nagusitik doa.
gl-es Silvia camiña pola rúa principal.
kn-in ಸಿಲ್ವಿಯಾ ಮುಖ್ಯ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.
ne-np सिल्भिया मुख्य सडकमा हिंड्छिन्।
mr-in सिल्व्हिया मुख्य रस्त्यावरून चालत जाते.
mn-mn Сильвиа төв гудамжаар алхаж байна.
gu-in સિલ્વિયા મુખ્ય શેરી પર ચાલે છે.
pa-in ਸਿਲਵੀਆ ਮੁੱਖ ਗਲੀ 'ਤੇ ਤੁਰਦੀ ਹੈ।
sw-ke Silvia anatembea kwenye barabara kuu.
fa-ir سیلویا در خیابان اصلی قدم می‌زند.
ur-pk سلویا مرکزی سڑک پر چل رہی ہے۔
fil-ph Naglalakad si Silvia sa pangunahing kalye.
lo-la Silvia ຍ່າງໄປຕາມຖະຫນົນໃຫຍ່.
bn-in সিলভিয়া প্রধান রাস্তা ধরে হেঁটে যাচ্ছে।
te-in సిల్వియా ప్రధాన వీధిలో నడుస్తోంది.
ml-in സിൽവിയ പ്രധാന തെരുവിലൂടെ നടക്കുന്നു.
si-lk සිල්වියා ප්‍රධාන වීදිය දිගේ ඇවිද යයි.
km-kh Silvia ដើរតាមផ្លូវធំ។
sd-pk سلويا مکيه گهٽي تي هلي ٿي.
be-by Сільвія ідзе па галоўнай вуліцы.
sq-al Silvia ecën në rrugën kryesore.
zu-za USilvia uhamba ngomgwaqo omkhulu.
xh-za USilvia uhamba ngesitrato esikhulu.
am-et ሲልቪያ በዋናው ጎዳና ላይ ትሄዳለች።
af-za Silvia stap in die hoofstraat af.
hy-am Սիլվիան քայլում է գլխավոր փողոցով։
az-az Silvia əsas küçə ilə gedir.
ka-ge სილვია მთავარ ქუჩაზე მიდის.
bs-ba Silvija hoda glavnom ulicom.
eo Silvja iras laŭ la ĉefstrato.
ht-ht Silvia ap mache nan gran lari a.
ha-ng Silvia tana tafiya a kan babban titi.
ig-ng Silvia na-aga n'okporo ámá bụ isi.
is-is Silvía gengur niður aðalgötuna.
tk-tm Silwiýa esasy köçeden ýöräp barýar.
ky-kg Silvia негизги көчөдө баратат.
ku-tr Sîlvîa li kolana sereke dimeşe.
mg-mg Mandeha amin'ny arabe lehibe i Silvia.
su-id Silvia leumpang muru jalan utama.
so-so Silvia waxay ku socotaa wadada weyn.
mt-mt Silvia timxi fit-triq prinċipali.
hmn-cn Silvia taug kev ntawm txoj kev loj.
tg-tj Силвия дар кӯчаи асосӣ қадам мезанад.
ug-cn سىلۋىيا چوڭ كوچىدا ماڭىدۇ.
uz-uz Silvia asosiy ko'chada yuradi.
kk-kz Сильвия басты көшемен келе жатыр.
mk-mk Силвија оди по главната улица.
en-us Silvia walks down the main street.
es-es 3 parts
Silvia • camina por la calle • principal.
2025-09-17 15:12:15.462353
9fc16ba8-1d33-4ca6-a519-6dba539911a0 Mateo vive en una calle tranquila.
Mateo lives on a quiet street.
General
90 translations
ja-jp マテオは静かな通りに住んでいます。
zh-cn 马特奥住在一条安静的街道上。
zh-tw 馬特奧住在一條安靜的街道上。
yue-hk 馬特奧住喺一條靜嘅街。
en-gb Mateo lives on a quiet street.
ar-sa يعيش ماتيو في شارع هادئ.
my-mm Mateo သည် တိတ်ဆိတ်သောလမ်းပေါ်တွင် နေထိုင်သည်။
ro-ro Mateo locuiește pe o stradă liniștită.
cs-cz Mateo bydlí v klidné ulici.
de-de Mateo wohnt in einer ruhigen Straße.
es-es Mateo vive en una calle tranquila.
fr-fr Mateo habite dans une rue calme.
hi-in माटेओ एक शांत सड़क पर रहता है।
id-id Mateo tinggal di jalan yang tenang.
it-it Mateo vive in una strada tranquilla.
ko-kr 마테오는 조용한 거리에 산다.
ms-my Mateo tinggal di jalan yang sunyi.
nl-nl Mateo woont in een rustige straat.
pl-pl Mateo mieszka przy spokojnej ulicy.
pt-pt Mateo vive numa rua tranquila.
ru-ru Матео живет на тихой улице.
th-th มาเตโออาศัยอยู่บนถนนที่เงียบสงบ
da-dk Mateo bor på en stille gade.
tr-tr Mateo sakin bir sokakta yaşıyor.
ta-in மேடியோ ஒரு அமைதியான தெருவில் வசிக்கிறார்.
sv-se Mateo bor på en lugn gata.
uk-ua Матео живе на тихій вулиці.
vi-vn Mateo sống trên một con phố yên tĩnh.
el-gr Ο Ματέο ζει σε έναν ήσυχο δρόμο.
no-no Mateo bor i en rolig gate.
hu-hu Mateo egy csendes utcában lakik.
fi-fi Mateo asuu hiljaisella kadulla.
bg-bg Матео живее на тиха улица.
ca-es Mateu viu en un carrer tranquil.
hr-hr Mateo živi u mirnoj ulici.
sk-sk Mateo býva na tichej ulici.
sl-si Mateo živi na mirni ulici.
et-ee Mateo elab vaiksel tänaval.
iw-il מטאו גר ברחוב שקט.
lv-lv Mateo dzīvo klusā ielā.
lt-lt Mateo gyvena ramioje gatvėje.
sr-rs Матео живи у мирној улици.
eu-es Mateo kale lasai batean bizi da.
gl-es Mateo vive nunha rúa tranquila.
kn-in ಮಾಟಿಯೊ ಒಂದು ಶಾಂತ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
ne-np माटेओ शान्त सडकमा बस्छन्।
mr-in माटेओ एका शांत रस्त्यावर राहतो.
mn-mn Матео нам гүм гудамжинд амьдардаг.
gu-in માટો એક શાંત શેરીમાં રહે છે.
pa-in ਮਾਟੇਓ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਸੜਕ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
sw-ke Mateo anaishi kwenye barabara tulivu.
fa-ir متئو در خیابانی آرام زندگی می‌کند.
ur-pk میٹیو ایک پرسکون گلی میں رہتا ہے۔
fil-ph Nakatira si Mateo sa isang tahimik na kalye.
lo-la Mateo ອາໄສຢູ່ໃນຖະຫນົນທີ່ງຽບສະຫງົບ.
bn-in মাতেও একটি শান্ত রাস্তায় বাস করে।
te-in మాటియో ఒక ప్రశాంతమైన వీధిలో నివసిస్తున్నాడు.
ml-in മറ്റെയോ ഒരു ശാന്തമായ തെരുവിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
si-lk මැටියෝ ජීවත් වන්නේ නිහඬ වීදියක ය.
km-kh Mateo រស់នៅលើផ្លូវស្ងាត់មួយ។
sd-pk ميٽيو هڪ خاموش گهٽي تي رهي ٿو.
be-by Матэа жыве на ціхай вуліцы.
sq-al Mateo jeton në një rrugë të qetë.
zu-za UMateo uhlala emgwaqeni othule.
xh-za UMateo uhlala kwisitrato esithe cwaka.
am-et ማቲዮ የሚኖረው በጸጥታ ጎዳና ላይ ነው።
af-za Mateo woon in 'n stil straat.
hy-am Մատեոն ապրում է մի լուռ փողոցում։
az-az Mateo sakit bir küçədə yaşayır.
ka-ge მატეო წყნარ ქუჩაზე ცხოვრობს.
bs-ba Mateo živi u mirnoj ulici.
eo Mateo loĝas sur trankvila strato.
ht-ht Mateo rete nan yon lari trankil.
ha-ng Mateo yana zaune a kan titi shiru.
ig-ng Mateo bi n'okporo ámá dị jụụ.
is-is Mateo býr í rólegri götu.
tk-tm Mateo asuda köçede ýaşaýar.
ky-kg Матео тынч көчөдө жашайт.
ku-tr Mateo li kolanek bêdeng dijî.
mg-mg Mipetraka amin'ny arabe mangina i Mateo.
su-id Mateo hirup di jalan sepi.
so-so Mateo wuxuu ku nool yahay waddo xasilloon.
mt-mt Mateo jgħix fi triq kwieta.
hmn-cn Mateo nyob ntawm txoj kev ntsiag to.
tg-tj Матео дар кӯчаи ором зиндагӣ мекунад.
ug-cn ماتېئو جىمجىت كوچىدا تۇرىدۇ.
uz-uz Mateo sokin ko'chada yashaydi.
kk-kz Матео тыныш көшеде тұрады.
mk-mk Матео живее на тивка улица.
en-us Mateo lives on a quiet street.
es-es 3 parts
Mateo vive en • una calle • tranquila.
2025-09-17 15:11:20.798497
daa7a167-cb14-40ec-98d9-a52a554c170d Hugo es el esposo de Carmen.
Hugo is Carmen's husband.
General
90 translations
ja-jp ヒューゴはカルメンの夫です。
zh-cn 雨果是卡门的丈夫。
zh-tw 雨果是卡門的丈夫。
yue-hk 雨果係卡門嘅老公。
en-gb Hugo is Carmen's husband.
ar-sa هوغو هو زوج كارمن.
my-mm Hugo သည် Carmen ၏ခင်ပွန်းဖြစ်သည်။
ro-ro Hugo este soțul lui Carmen.
cs-cz Hugo je Carmenin manžel.
de-de Hugo ist Carmens Ehemann.
es-es Hugo es el esposo de Carmen.
fr-fr Hugo est le mari de Carmen.
hi-in ह्यूगो कारमेन का पति है।
id-id Hugo adalah suami Carmen.
it-it Hugo è il marito di Carmen.
ko-kr 휴고는 카르멘의 남편이다.
ms-my Hugo ialah suami Carmen.
nl-nl Hugo is de echtgenoot van Carmen.
pl-pl Hugo jest mężem Carmen.
pt-pt Hugo é o marido de Carmen.
ru-ru Хьюго — муж Кармен.
th-th ฮิวโก้เป็นสามีของคาร์เมน
da-dk Hugo er Carmens mand.
tr-tr Hugo, Carmen'in kocasıdır.
ta-in ஹ்யூகோ கார்மனின் கணவர்.
sv-se Hugo är Carmens make.
uk-ua Гуго — чоловік Кармен.
vi-vn Hugo là chồng của Carmen.
el-gr Ο Ούγκο είναι ο σύζυγος της Κάρμεν.
no-no Hugo er Carmens ektemann.
hu-hu Hugo Carmen férje.
fi-fi Hugo on Carmenin aviomies.
bg-bg Уго е съпругът на Кармен.
ca-es L'Hug és l'espòs de la Carme.
hr-hr Hugo je Carmenin muž.
sk-sk Hugo je Carmenin manžel.
sl-si Hugo je Carmenin mož.
et-ee Hugo on Carmeni abikaasa.
iw-il הוגו הוא בעלה של כרמן.
lv-lv Hugo ir Karmenas vīrs.
lt-lt Hugo yra Karmen vyras.
sr-rs Уго је Карменин муж.
eu-es Hugo Carmenen senarra da.
gl-es Hugo é o marido de Carmen.
kn-in ಹ್ಯೂಗೋ ಕಾರ್ಮೆನ್ ಅವರ ಪತಿ.
ne-np ह्युगो कार्मेनको श्रीमान हो।
mr-in ह्यूगो हा कार्मेनचा नवरा आहे.
mn-mn Хюго бол Кармены нөхөр.
gu-in હ્યુગો કાર્મેનનો પતિ છે.
pa-in ਹਿਊਗੋ ਕਾਰਮੇਨ ਦਾ ਪਤੀ ਹੈ।
sw-ke Hugo ni mume wa Carmen.
fa-ir هوگو شوهر کارمن است.
ur-pk ہیوگو کارمین کا شوہر ہے۔
fil-ph Si Hugo ang asawa ni Carmen.
lo-la Hugo ເປັນສາມີຂອງ Carmen.
bn-in হুগো কারমেনের স্বামী।
te-in హ్యూగో కార్మెన్ భర్త.
ml-in ഹ്യൂഗോ ആണ് കാർമെന്റെ ഭർത്താവ്.
si-lk හියුගෝ කාමන්ගේ සැමියායි.
km-kh Hugo គឺជាប្តីរបស់ Carmen ។
sd-pk هيوگو ڪارمين جو مڙس آهي.
be-by Гюга — муж Кармэн.
sq-al Hugo është burri i Karmenit.
zu-za UHugo ungumyeni kaCarmen.
xh-za UHugo ngumyeni kaCarmen.
am-et ሁጎ የካርመን ባል ነው።
af-za Hugo is Carmen se man.
hy-am Հյուգոն Կարմենի ամուսինն է։
az-az Hüqo Karmenin əridir.
ka-ge ჰიუგო კარმენის ქმარია.
bs-ba Hugo je Carmenin muž.
eo Hugo estas la edzo de Carmen.
ht-ht Hugo se mari Carmen.
ha-ng Hugo mijin Carmen ne.
ig-ng Hugo bụ di Carmen.
is-is Hugo er eiginmaður Carmen.
tk-tm Gýugo Karmeniň adamsy.
ky-kg Гюго Кармендин күйөөсү.
ku-tr Hugo mêrê Carmen e.
mg-mg I Hugo no vadin'i Carmen.
su-id Hugo nyaéta salaki Carmen.
so-so Hugo waa Carmen ninkeeda.
mt-mt Hugo huwa r-raġel ta' Carmen.
hmn-cn Hugo yog Carmen tus txiv.
tg-tj Ҳуго шавҳари Кармен аст.
ug-cn خۇگو كارمېننىڭ يولدىشى.
uz-uz Gyugo - Karmenning eri.
kk-kz Гюго - Карменнің күйеуі.
mk-mk Уго е сопругот на Кармен.
en-us Hugo is Carmen's husband.
es-es 3 parts
Hugo es • el esposo de • Carmen.
2025-09-17 15:10:05.195725
0b48446f-2778-406f-bda9-ea9bc0233278 Mi amigo se llama Álvaro.
My friend's name is Álvaro.
General
90 translations
ja-jp 私の友達の名前はアルバロです。
zh-cn 我朋友的名字是阿尔瓦罗。
zh-tw 我朋友的名字是阿爾瓦羅。
yue-hk 我朋友叫阿爾瓦羅。
en-gb My friend's name is Álvaro.
ar-sa اسم صديقي هو ألفارو.
my-mm ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းနာမည်က Álvaro ပါ။
ro-ro Numele prietenului meu este Álvaro.
cs-cz Můj kamarád se jmenuje Álvaro.
de-de Mein Freund heißt Álvaro.
es-es Mi amigo se llama Álvaro.
fr-fr Le nom de mon ami est Álvaro.
hi-in मेरे दोस्त का नाम अल्वारो है।
id-id Nama temanku Álvaro.
it-it Il nome del mio amico è Álvaro.
ko-kr 내 친구의 이름은 알바로예요.
ms-my Nama kawan saya ialah Álvaro.
nl-nl De naam van mijn vriend is Álvaro.
pl-pl Mój przyjaciel ma na imię Álvaro.
pt-pt O meu amigo chama-se Álvaro.
ru-ru Моего друга зовут Альваро.
th-th ชื่อเพื่อนของฉันคือ อัลวาโร
da-dk Min ven hedder Álvaro.
tr-tr Arkadaşımın adı Álvaro.
ta-in என் நண்பனின் பெயர் அல்வாரோ.
sv-se Min vän heter Álvaro.
uk-ua Мого друга звати Альваро.
vi-vn Tên bạn tôi là Álvaro.
el-gr Το όνομα του φίλου μου είναι Άλβαρο.
no-no Vennen min heter Álvaro.
hu-hu A barátom neve Álvaro.
fi-fi Ystäväni nimi on Álvaro.
bg-bg Името на моя приятел е Алваро.
ca-es El meu amic es diu Álvaro.
hr-hr Moj prijatelj se zove Álvaro.
sk-sk Môj priateľ sa volá Álvaro.
sl-si Ime mojega prijatelja je Álvaro.
et-ee Mu sõbra nimi on Álvaro.
iw-il שמו של חבר שלי הוא אלוורו.
lv-lv Manu draugu sauc Alvaro.
lt-lt Mano draugo vardas yra Alvaras.
sr-rs Мој пријатељ се зове Алваро.
eu-es Nire lagunaren izena Álvaro da.
gl-es O nome do meu amigo é Álvaro.
kn-in ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ಹೆಸರು ಅಲ್ವಾರೋ.
ne-np मेरो साथीको नाम अल्भारो हो।
mr-in माझ्या मित्राचे नाव अल्वारो आहे.
mn-mn Миний найзыг Алваро гэдэг.
gu-in મારા મિત્રનું નામ અલ્વારો છે.
pa-in ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਨਾਮ ਅਲਵਾਰੋ ਹੈ।
sw-ke Rafiki yangu anaitwa Álvaro.
fa-ir اسم دوست من آلوارو است.
ur-pk میرے دوست کا نام الوارو ہے۔
fil-ph Ang pangalan ng kaibigan ko ay Álvaro.
lo-la ໝູ່ຂອງຂ້ອຍຊື່ Álvaro.
bn-in আমার বন্ধুর নাম আলভারো।
te-in నా స్నేహితుడి పేరు అల్వారో.
ml-in എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ പേര് അൽവാരോ എന്നാണ്.
si-lk මගේ යාළුවාගේ නම අල්වාරෝ.
km-kh ឈ្មោះមិត្តរបស់ខ្ញុំគឺ Álvaro ។
sd-pk منهنجي دوست جو نالو الوارو آهي.
be-by Майго сябра завуць Альвара.
sq-al Emri i shokut tim është Álvaro.
zu-za Igama lomngane wami ngu-Álvaro.
xh-za Igama lomhlobo wam ngu-Álvaro.
am-et ጓደኛዬ አልቫሮ ይባላል።
af-za My vriend se naam is Álvaro.
hy-am Իմ ընկերոջ անունը Ալվարո է։
az-az Dostumun adı Alvarodur.
ka-ge ჩემს მეგობარს ალვარო ჰქვია.
bs-ba Moj prijatelj se zove Álvaro.
eo La nomo de mia amiko estas Álvaro.
ht-ht Non zanmi mwen an se Álvaro.
ha-ng Abokina sunansa Alvaro.
ig-ng Aha enyi m bụ Álvaro.
is-is Vinur minn heitir Álvaro.
tk-tm Dostumyň ady vlvaro.
ky-kg Менин досумдун аты Альваро.
ku-tr Navê hevalê min Álvaro ye.
mg-mg Álvaro no anaran'ny namako.
su-id Babaturan abdi namina Álvaro.
so-so Magaca saaxiibkay waa Álvaro.
mt-mt Isem ħabib tiegħi huwa Álvaro.
hmn-cn Kuv tus phooj ywg lub npe yog Álvaro.
tg-tj Номи дӯсти ман Алваро аст.
ug-cn دوستۇمنىڭ ئىسمى ئالۋارو.
uz-uz Mening do'stimning ismi Alvaro.
kk-kz Менің досымның аты Альваро.
mk-mk Мојот пријател се вика Алваро.
en-us My friend's name is Álvaro.
es-es 3 parts
Mi amigo • se llama • Álvaro.
2025-09-17 15:08:39.511486
cfcf310b-dace-47ef-ae4a-a367fe828878 Andrés cortó la pizza por la mitad.
Andrés cut the pizza in half.
General
90 translations
ja-jp アンドレスはピザを半分に切りました。
zh-cn 安德烈斯把披萨切成两半。
zh-tw 安德烈斯把披薩切成兩半。
yue-hk 安德烈斯將個薄餅切成兩半。
en-gb Andrés cut the pizza in half.
ar-sa قام أندريس بتقطيع البيتزا إلى نصفين.
my-mm Andrés က ပီဇာကို တစ်ဝက်လောက် ဖြတ်လိုက်တယ်။
ro-ro Andrés a tăiat pizza în jumătate.
cs-cz Andrés rozřízl pizzu napůl.
de-de Andrés schnitt die Pizza in zwei Hälften.
es-es Andrés cortó la pizza por la mitad.
fr-fr Andrés a coupé la pizza en deux.
hi-in एन्ड्रेस ने पिज़्ज़ा को आधा काट दिया।
id-id Andrés memotong pizza menjadi dua.
it-it Andrés tagliò la pizza a metà.
ko-kr 안드레스는 피자를 반으로 잘랐다.
ms-my Andrés memotong pizza kepada separuh.
nl-nl Andrés sneed de pizza doormidden.
pl-pl Andrés przekroił pizzę na pół.
pt-pt O Andrés cortou a pizza ao meio.
ru-ru Андрес разрезал пиццу пополам.
th-th แอนเดรสตัดพิซซ่าออกเป็นครึ่งหนึ่ง
da-dk Andrés skar pizzaen over i to.
tr-tr Andrés pizzayı ikiye böldü.
ta-in ஆண்ட்ரேஸ் பீட்சாவை பாதியாக வெட்டினார்.
sv-se Andrés skar pizzan på mitten.
uk-ua Андрес розрізав піцу навпіл.
vi-vn Andrés cắt chiếc bánh pizza làm đôi.
el-gr Ο Αντρές έκοψε την πίτσα στη μέση.
no-no Andrés delte pizzaen i to.
hu-hu Andrés kettévágta a pizzát.
fi-fi Andrés leikkasi pizzan puoliksi.
bg-bg Андрес разряза пицата наполовина.
ca-es Andreu va tallar la pizza per la meitat.
hr-hr Andrés je pizzu prerezao na pola.
sk-sk Andrés rozrezal pizzu na polovicu.
sl-si Andrés je pico prerezal na pol.
et-ee Andrés lõikas pitsa pooleks.
iw-il אנדרס חתך את הפיצה לשניים.
lv-lv Andress pārgrieza picu uz pusēm.
lt-lt Andrė perpjovė picą per pusę.
sr-rs Андрес је пресекао пицу на пола.
eu-es Andrések pizza erditik moztu zuen.
gl-es Andrés cortou a pizza pola metade.
kn-in ಆಂಡ್ರೆಸ್ ಪಿಜ್ಜಾವನ್ನು ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಕತ್ತರಿಸಿದರು.
ne-np एन्ड्रेसले पिज्जालाई आधा काट्यो।
mr-in आंद्रेसने पिझ्झा अर्धा कापला.
mn-mn Андрес пиццагаа хагас болгон хуваасан.
gu-in એન્ડ્રેસે પિઝાને અડધો કાપી નાખ્યો.
pa-in ਐਂਡਰੇਸ ਨੇ ਪੀਜ਼ਾ ਨੂੰ ਅੱਧਾ ਕੱਟ ਦਿੱਤਾ।
sw-ke Andrés alikata pizza katikati.
fa-ir آندرس پیتزا را از وسط نصف کرد.
ur-pk اینڈریس نے پیزا کو آدھا کاٹ دیا۔
fil-ph Pinutol ni Andrés ang pizza sa kalahati.
lo-la Andrés ຕັດ pizza ເປັນເຄິ່ງຫນຶ່ງ.
bn-in আন্দ্রেস পিৎজাটা অর্ধেক করে কেটে ফেলল।
te-in ఆండ్రెస్ పిజ్జాను సగానికి కోసాడు.
ml-in ആൻഡ്രൂസ് പിസ്സ പകുതിയായി മുറിച്ചു.
si-lk ඇන්ඩ්‍රෙස් පීසා එක දෙකට කැපුවා.
km-kh Andrés កាត់ភីហ្សាជាពាក់កណ្តាល។
sd-pk اينڊريس پيزا کي اڌ ۾ ڪٽي ڇڏيو.
be-by Андрэс разрэзаў піцу напалову.
sq-al Andresi e preu picën përgjysmë.
zu-za U-Andrés usike i-pizza phakathi.
xh-za U-Andrés usike ipitsa phakathi.
am-et አንድሬስ ፒሳውን በግማሽ ቆረጠ።
af-za Andrés sny die pizza in die helfte.
hy-am Անդրեսը պիցցան կիսով չափ կտրեց։
az-az Andres pizzanı yarıya böldü.
ka-ge ანდრესმა პიცა შუაზე გაჭრა.
bs-ba Andrés je prerezao pizzu na pola.
eo Andrés tranĉis la picon duone.
ht-ht Andrés koupe pitza a an mwatye.
ha-ng Andrés ya yanke pizza cikin rabi.
ig-ng Andrés bee Pizza na ọkara.
is-is Andrés skar pizzuna í tvennt.
tk-tm Andre pitsany ýarym kesdi.
ky-kg Андрес пиццаны экиге бөлдү.
ku-tr Andrés pîzzayê nîvî kir.
mg-mg Notapatapahin'i Andrés ny pizza.
su-id Andrés motong pizza dina satengah.
so-so Andrés wuxuu gooyay bisa badhkii.
mt-mt Andrés qata’ l-pizza min-nofs.
hmn-cn Andrés txiav cov pizza hauv ib nrab.
tg-tj Андрес пиццаро ​​ду баробар бурид.
ug-cn ئاندرېس پىسانى يېرىم قىلىپ كېسىۋەتتى.
uz-uz Andres pitssani yarmiga bo'ldi.
kk-kz Андрес пиццаны екіге бөлді.
mk-mk Андрес ја пресече пицата на половина.
en-us Andrés cut the pizza in half.
es-es 3 parts
Andrés • cortó la pizza • por la mitad.
2025-09-17 15:07:07.876074
00b2cf78-d521-4ad9-94ce-d2dd62ee65bd Alicia vive en un pequeño pueblo cerca de la playa.
Alicia lives in a small town near the beach.
General
90 translations
ja-jp アリシアはビーチ近くの小さな町に住んでいます。
zh-cn 艾丽西亚住在海滩附近的一个小镇。
zh-tw 艾莉西亞住在海灘附近的小鎮。
yue-hk Alicia 住喺海灘附近嘅一個小鎮。
en-gb Alicia lives in a small town near the beach.
ar-sa تعيش أليسيا في بلدة صغيرة بالقرب من الشاطئ.
my-mm Alicia သည် ကမ်းခြေအနီးရှိ မြို့ငယ်လေးတွင် နေထိုင်သည်။
ro-ro Alicia locuiește într-un orășel de lângă plajă.
cs-cz Alicia žije v malém městečku blízko pláže.
de-de Alicia lebt in einer kleinen Stadt in Strandnähe.
es-es Alicia vive en un pequeño pueblo cerca de la playa.
fr-fr Alicia vit dans une petite ville près de la plage.
hi-in एलिसिया समुद्र तट के पास एक छोटे से शहर में रहती है।
id-id Alicia tinggal di kota kecil dekat pantai.
it-it Alicia vive in una piccola città vicino alla spiaggia.
ko-kr 알리샤는 해변 근처의 작은 마을에 살고 있어요.
ms-my Alicia tinggal di sebuah bandar kecil berhampiran pantai.
nl-nl Alicia woont in een klein stadje vlak bij het strand.
pl-pl Alicia mieszka w małym miasteczku niedaleko plaży.
pt-pt Alicia vive numa pequena cidade perto da praia.
ru-ru Алисия живет в маленьком городке недалеко от пляжа.
th-th อลิเซียอาศัยอยู่ในเมืองเล็กๆ ใกล้ชายหาด
da-dk Alicia bor i en lille by nær stranden.
tr-tr Alicia plaja yakın küçük bir kasabada yaşıyor.
ta-in அலிசியா கடற்கரைக்கு அருகிலுள்ள ஒரு சிறிய நகரத்தில் வசிக்கிறாள்.
sv-se Alicia bor i en liten stad nära stranden.
uk-ua Алісія живе в маленькому містечку недалеко від пляжу.
vi-vn Alicia sống ở một thị trấn nhỏ gần bãi biển.
el-gr Η Αλίσια ζει σε μια μικρή πόλη κοντά στην παραλία.
no-no Alicia bor i en liten by nær stranden.
hu-hu Alicia egy kisvárosban él a tengerpart közelében.
fi-fi Alicia asuu pienessä kaupungissa lähellä rantaa.
bg-bg Алисия живее в малко градче близо до плажа.
ca-es Alícia viu a un petit poble a prop de la platja.
hr-hr Alicia živi u malom gradu blizu plaže.
sk-sk Alicia býva v malom mestečku blízko pláže.
sl-si Alicia živi v majhnem mestu blizu plaže.
et-ee Alicia elab väikelinnas ranna lähedal.
iw-il אלישיה גרה בעיירה קטנה ליד החוף.
lv-lv Alise dzīvo mazpilsētā netālu no pludmales.
lt-lt Alicija gyvena mažame miestelyje netoli paplūdimio.
sr-rs Алисија живи у малом граду близу плаже.
eu-es Alicia hondartzatik gertu dagoen herri txiki batean bizi da.
gl-es Alicia vive nunha pequena vila preto da praia.
kn-in ಅಲಿಸಿಯಾ ಬೀಚ್ ಬಳಿಯ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ne-np एलिसिया समुद्र तट नजिकैको सानो शहरमा बस्छिन्।
mr-in अलिसिया समुद्रकिनाऱ्याजवळील एका छोट्या गावात राहते.
mn-mn Алисия далайн эргийн ойролцоох жижиг хотод амьдардаг.
gu-in એલિસિયા દરિયા કિનારાની નજીકના એક નાના શહેરમાં રહે છે.
pa-in ਅਲੀਸ਼ੀਆ ਬੀਚ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
sw-ke Alicia anaishi katika mji mdogo karibu na ufuo.
fa-ir آلیسیا در یک شهر کوچک نزدیک ساحل زندگی می‌کند.
ur-pk ایلیسیا ساحل سمندر کے قریب ایک چھوٹے سے شہر میں رہتی ہے۔
fil-ph Nakatira si Alicia sa isang maliit na bayan malapit sa dalampasigan.
lo-la Alicia ອາໃສຢູ່ໃນເມືອງຂະຫນາດນ້ອຍໃກ້ຫາດຊາຍ.
bn-in অ্যালিসিয়া সমুদ্র সৈকতের কাছে একটি ছোট শহরে থাকে।
te-in అలిసియా బీచ్ దగ్గర ఒక చిన్న పట్టణంలో నివసిస్తుంది.
ml-in ബീച്ചിനടുത്തുള്ള ഒരു ചെറിയ പട്ടണത്തിലാണ് അലീഷ്യ താമസിക്കുന്നത്.
si-lk ඇලිසියා ජීවත් වන්නේ වෙරළ ආසන්නයේ කුඩා නගරයක ය.
km-kh Alicia រស់នៅក្នុងទីក្រុងតូចមួយក្បែរឆ្នេរ។
sd-pk اليسيا ساحل جي ويجهو هڪ ننڍڙي شهر ۾ رهي ٿي.
be-by Алісія жыве ў невялікім мястэчку недалёка ад пляжу.
sq-al Alicia jeton në një qytet të vogël pranë plazhit.
zu-za U-Alicia uhlala edolobheni elincane eduze nolwandle.
xh-za UAlicia uhlala kwidolophu encinane ekufuphi nolwandle.
am-et አሊሺያ የምትኖረው በባህር ዳርቻ አቅራቢያ በምትገኝ ትንሽ ከተማ ውስጥ ነው.
af-za Alicia woon in 'n klein dorpie naby die strand.
hy-am Ալիսիան ապրում է լողափին մոտ գտնվող մի փոքրիկ քաղաքում։
az-az Alicia çimərliyə yaxın kiçik bir şəhərdə yaşayır.
ka-ge ალისია სანაპიროსთან ახლოს, პატარა ქალაქში ცხოვრობს.
bs-ba Alicia živi u malom gradu blizu plaže.
eo Alicia loĝas en malgranda urbo apud la strando.
ht-ht Alicia ap viv nan yon ti vil toupre plaj la.
ha-ng Alicia tana zaune a wani ƙaramin gari kusa da bakin teku.
ig-ng Alicia bi n'obere obodo dị nso n'ụsọ osimiri.
is-is Alicia býr í litlum bæ nálægt ströndinni.
tk-tm Alisýa kenaryň golaýyndaky kiçijik şäherçede ýaşaýar.
ky-kg Алисия пляждын жанындагы кичинекей шаарда жашайт.
ku-tr Alicia li bajarokêkî biçûk ê nêzîkî peravê dijî.
mg-mg Mipetraka any amin’ny tanàna kely akaikin’ny tora-pasika i Alicia.
su-id Alicia hirup di kota leutik deukeut pantai.
so-so Alicia waxay ku nooshahay magaalo yar oo u dhow xeebta.
mt-mt Alicia tgħix f'belt żgħira ħdejn il-bajja.
hmn-cn Alicia nyob hauv ib lub zos me me ze ntawm lub puam.
tg-tj Алисия дар як шаҳраки хурде дар наздикии соҳил зиндагӣ мекунад.
ug-cn ئالىكيا دېڭىز بويىغا يېقىن بىر كىچىك شەھەردە تۇرىدۇ.
uz-uz Alisiya plyaj yaqinidagi kichik shaharchada yashaydi.
kk-kz Алисия жағажайға жақын шағын қалашықта тұрады.
mk-mk Алисија живее во мал град во близина на плажа.
en-us Alicia lives in a small town near the beach.
es-es 3 parts
Alicia vive en • un pequeño pueblo • cerca de la playa.
2025-09-17 13:43:00.580951
8ce1c399-ca30-437e-973f-eaa193499825 Lucía quiere este libro.
Lucia wants this book.
General
90 translations
ja-jp ルシアはこの本がほしいです。
zh-cn 露西娅想要这本书。
zh-tw 露西婭想要這本書。
yue-hk 露西亞想要呢本書。
en-gb Lucia wants this book.
ar-sa لوسيا تريد هذا الكتاب.
my-mm Lucia က ဒီစာအုပ်ကို လိုချင်တယ်။
ro-ro Lucia își dorește această carte.
cs-cz Lucie chce tuhle knihu.
de-de Lucia möchte dieses Buch.
es-es Lucía quiere este libro.
fr-fr Lucia veut ce livre.
hi-in लूसिया को यह किताब चाहिए।
id-id Lucia menginginkan buku ini.
it-it Lucia vuole questo libro.
ko-kr 루시아는 이 책을 원해요.
ms-my Lucia mahu buku ini.
nl-nl Lucia wil dit boek.
pl-pl Lucia chce tę książkę.
pt-pt A Lúcia quer este livro.
ru-ru Люсия хочет эту книгу.
th-th ลูเซียต้องการหนังสือเล่มนี้
da-dk Lucia vil have denne bog.
tr-tr Lucia bu kitabı istiyor.
ta-in லூசியாவுக்கு இந்தப் புத்தகம் வேண்டும்.
sv-se Lucia vill ha den här boken.
uk-ua Люсія хоче цю книгу.
vi-vn Lucia muốn cuốn sách này.
el-gr Η Λουκία θέλει αυτό το βιβλίο.
no-no Lucia vil ha denne boken.
hu-hu Lucia kéri ezt a könyvet.
fi-fi Lucia haluaa tämän kirjan.
bg-bg Лусия иска тази книга.
ca-es Llúcia vol aquest llibre.
hr-hr Lucia želi ovu knjigu.
sk-sk Lucia chce túto knihu.
sl-si Lucija si želi to knjigo.
et-ee Lucia tahab seda raamatut.
iw-il לוסיה רוצה את הספר הזה.
lv-lv Lūcija vēlas šo grāmatu.
lt-lt Liucija nori šios knygos.
sr-rs Луција жели ову књигу.
eu-es Luciak liburu hau nahi du.
gl-es Lucía quere este libro.
kn-in ಲೂಸಿಯಾಗೆ ಈ ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕು.
ne-np लुसियालाई यो किताब चाहिन्छ।
mr-in लुसियाला हे पुस्तक हवे आहे.
mn-mn Люсиа энэ номыг хүсч байна.
gu-in લુસિયાને આ પુસ્તક જોઈએ છે.
pa-in ਲੂਸੀਆ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
sw-ke Lucia anataka kitabu hiki.
fa-ir لوسیا این کتاب را می‌خواهد.
ur-pk لوسیا یہ کتاب چاہتی ہے۔
fil-ph Gusto ni Lucia ang aklat na ito.
lo-la Lucia ຕ້ອງການຫນັງສືເຫຼັ້ມນີ້.
bn-in লুসিয়া এই বইটি চায়।
te-in లూసియా ఈ పుస్తకం కోరుకుంటుంది.
ml-in ലൂസിയയ്ക്ക് ഈ പുസ്തകം വേണം.
si-lk ලුසියාට මේ පොත ඕන.
km-kh Lucia ចង់បានសៀវភៅនេះ។
sd-pk لوسيا هي ڪتاب چاهي ٿي.
be-by Люсія хоча гэтую кнігу.
sq-al Lucia e do këtë libër.
zu-za ULucia ufuna le ncwadi.
xh-za ULucia ufuna le ncwadi.
am-et ሉሲያ ይህን መጽሐፍ ትፈልጋለች።
af-za Lucia wil hierdie boek hê.
hy-am Լուսիան ուզում է այս գիրքը։
az-az Lucia bu kitabı istəyir.
ka-ge ლუსიას ეს წიგნი უნდა.
bs-ba Lucia želi ovu knjigu.
eo Lucia volas ĉi tiun libron.
ht-ht Lucia vle liv sa a.
ha-ng Lucia tana son wannan littafin.
ig-ng Lucia chọrọ akwụkwọ a.
is-is Lúsía vill fá þessa bók.
tk-tm Lýusiýa bu kitaby isleýär.
ky-kg Люсия бул китепти каалайт.
ku-tr Lucia vê pirtûkê dixwaze.
mg-mg Maniry an'io boky io i Lucia.
su-id Lucia hoyong buku ieu.
so-so Lucia waxay rabtaa buugan.
mt-mt Luċija trid dan il-ktieb.
hmn-cn Lucia xav tau phau ntawv no.
tg-tj Люсия ин китобро мехоҳад.
ug-cn لۇسىيە بۇ كىتابنى خالايدۇ.
uz-uz Lucia bu kitobni xohlaydi.
kk-kz Люсия бұл кітапты қалайды.
mk-mk Луција ја сака оваа книга.
en-us Lucia wants this book.
es-es 3 parts
Lucía • quiere • este libro.
2025-09-17 11:49:26.182000
97319dd8-1d9f-4b89-bbe5-126b5110f026 Andrés va a casa de Pedro.
Andrés goes to Pedro's house.
Slither
90 translations
ja-jp アンドレスはペドロの家に行きます。
zh-cn 安德烈斯去了佩德罗的家。
zh-tw 安德烈斯去了佩德羅的家。
yue-hk 安德烈斯去咗佩德羅屋企。
en-gb Andrés goes to Pedro's house.
ar-sa يذهب أندريس إلى منزل بيدرو.
my-mm Andrés သည် Pedro ၏အိမ်သို့သွားသည် ။
ro-ro Andrés merge la casa lui Pedro.
cs-cz Andrés jde k Pedrovi domů.
de-de Andrés geht zu Pedros Haus.
es-es Andrés va a casa de Pedro.
fr-fr Andrés se rend chez Pedro.
hi-in एन्ड्रेस पेड्रो के घर जाता है।
id-id Andrés pergi ke rumah Pedro.
it-it Andrés va a casa di Pedro.
ko-kr 안드레스는 페드로의 집으로 간다.
ms-my Andrés pergi ke rumah Pedro.
nl-nl Andrés gaat naar Pedro's huis.
pl-pl Andrés udaje się do domu Pedra.
pt-pt Andrés vai a casa de Pedro.
ru-ru Андрес идет к дому Педро.
th-th แอนเดรสไปที่บ้านของเปโดร
da-dk Andrés tager hen til Pedros hus.
tr-tr Andrés, Pedro'nun evine gider.
ta-in ஆண்ட்ரேஸ் பெட்ரோவின் வீட்டிற்குச் செல்கிறார்.
sv-se Andrés går till Pedros hus.
uk-ua Андрес йде до будинку Педро.
vi-vn Andrés đến nhà Pedro.
el-gr Ο Αντρές πηγαίνει στο σπίτι του Πέδρο.
no-no Andrés drar til Pedros hus.
hu-hu Andrés elmegy Pedro házához.
fi-fi Andrés menee Pedron talolle.
bg-bg Андрес отива в къщата на Педро.
ca-es Andreu va a casa de Pedro.
hr-hr Andrés odlazi u Pedrovu kuću.
sk-sk Andrés ide do Pedrovho domu.
sl-si Andrés gre k Pedru domov.
et-ee Andrés läheb Pedro majja.
iw-il אנדרס הולך לביתו של פדרו.
lv-lv Andress dodas uz Pedro māju.
lt-lt Andrėzas nueina į Pedro namus.
sr-rs Андрес одлази у Педрову кућу.
eu-es Andrés Pedroren etxera doa.
gl-es Andrés vai á casa de Pedro.
kn-in ಆಂಡ್ರೆಸ್ ಪೆಡ್ರೊ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
ne-np एन्ड्रेस पेड्रोको घर जान्छ।
mr-in आंद्रेस पेड्रोच्या घरी जातो.
mn-mn Андрес Педрогийн гэрт очив.
gu-in એન્ડ્રેસ પેડ્રોના ઘરે જાય છે.
pa-in ਐਂਡਰੇਸ ਪੇਡਰੋ ਦੇ ਘਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
sw-ke Andrés anaenda kwa nyumba ya Pedro.
fa-ir آندرس به خانه پدرو می‌رود.
ur-pk اینڈریس پیڈرو کے گھر جاتا ہے۔
fil-ph Pumunta si Andres sa bahay ni Pedro.
lo-la Andrés ໄປເຮືອນຂອງ Pedro.
bn-in আন্দ্রেস পেড্রোর বাড়িতে যায়।
te-in ఆండ్రెస్ పెడ్రో ఇంటికి వెళ్తాడు.
ml-in ആൻഡ്രേസ് പെഡ്രോയുടെ വീട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു.
si-lk ඇන්ඩ්‍රෙස් පේද්‍රෝගේ නිවසට යයි.
km-kh Andrés ទៅផ្ទះរបស់ Pedro ។
sd-pk اينڊريس پيڊرو جي گهر وڃي ٿو.
be-by Андрэс ідзе ў дом Педра.
sq-al Andresi shkon në shtëpinë e Pedros.
zu-za U-Andrés uya endlini kaPedro.
xh-za UAndrés uya endlwini kaPedro.
am-et አንድሬስ ወደ ፔድሮ ቤት ሄደ።
af-za Andrés gaan na Pedro se huis.
hy-am Անդրեսը գնում է Պեդրոյի տուն։
az-az Andres Pedronun evinə gedir.
ka-ge ანდრესი პედროს სახლში მიდის.
bs-ba Andrés odlazi u Pedrovu kuću.
eo Andrés iras al la domo de Pedro.
ht-ht Andrés ale lakay Pedro.
ha-ng Andrés ya je gidan Pedro.
ig-ng Andrés gara n'ụlọ Pedro.
is-is Andrés fer heim til Pedros.
tk-tm Andre Pedronyň öýüne barýar.
ky-kg Андрес Педронун үйүнө барат.
ku-tr Andrés diçe mala Pedro.
mg-mg Nankany an-tranon’i Pedro i Andrés.
su-id Andrés indit ka imah Pedro.
so-so Andrés wuxuu aadayaa guriga Pedro.
mt-mt Andrés imur għand id-dar ta’ Pedro.
hmn-cn Andrés mus rau Pedro lub tsev.
tg-tj Андрес ба хонаи Педро меравад.
ug-cn ئاندرېس پېدرونىڭ ئۆيىگە بارىدۇ.
uz-uz Andres Pedroning uyiga boradi.
kk-kz Андрес Педроның үйіне барады.
mk-mk Андрес оди во куќата на Педро.
en-us Andrés goes to Pedro's house.
es-es 3 parts
Andrés • va a casa de • Pedro.
2025-09-10 10:30:50.009690
de0f8b93-d6ef-4e66-8d3c-f5765303b9a5 René y María son viejos amigos.
René and María are old friends.
Slither
90 translations
ja-jp ルネとマリアは古い友人です。
zh-cn 雷内和玛丽亚是老朋友。
zh-tw 雷內和瑪麗亞是老朋友。
yue-hk 雷妮同瑪莉亞係老友。
en-gb René and María are old friends.
ar-sa رينيه وماريا صديقان قداميان.
my-mm René နှင့် María တို့သည် သူငယ်ချင်းဟောင်းများဖြစ်သည်။
ro-ro René și María sunt vechi prieteni.
cs-cz René a Maria jsou staří přátelé.
de-de René und María sind alte Freunde.
es-es René y María son viejos amigos.
fr-fr René et María sont de vieux amis.
hi-in रेने और मारिया पुराने दोस्त हैं।
id-id René dan María adalah teman lama.
it-it René e María sono vecchi amici.
ko-kr 르네와 마리아는 오랜 친구입니다.
ms-my René dan María adalah kawan lama.
nl-nl René en María zijn oude vrienden.
pl-pl René i María są starymi przyjaciółmi.
pt-pt René e María são velhos amigos.
ru-ru Рене и Мария — старые друзья.
th-th เรเน่และมารีอาเป็นเพื่อนเก่ากัน
da-dk René og María er gamle venner.
tr-tr René ve María eski arkadaşlardır.
ta-in ரெனேவும் மரியாவும் பழைய நண்பர்கள்.
sv-se René och María är gamla vänner.
uk-ua Рене та Марія — давні друзі.
vi-vn René và María là bạn cũ.
el-gr Ο Ρενέ και η Μαρία είναι παλιοί φίλοι.
no-no René og María er gamle venner.
hu-hu René és María régi barátok.
fi-fi René ja María ovat vanhoja ystäviä.
bg-bg Рене и Мария са стари приятели.
ca-es René i Maria són vells amics.
hr-hr René i Marija su stari prijatelji.
sk-sk René a Mária sú starí priatelia.
sl-si René in Marija sta stara prijatelja.
et-ee René ja María on vanad sõbrad.
iw-il רנה ומריה הם חברים ותיקים.
lv-lv Renē un Marija ir seni draugi.
lt-lt Renė ir Marija – seni draugai.
sr-rs Рене и Марија су стари пријатељи.
eu-es René eta María lagun zaharrak dira.
gl-es René e María son vellos amigos.
kn-in ರೆನೆ ಮತ್ತು ಮಾರಿಯಾ ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತರು.
ne-np रेने र मारिया पुराना साथी हुन्।
mr-in रेने आणि मारिया जुन्या मैत्रिणी आहेत.
mn-mn Рене, Мария хоёр эртний найзууд.
gu-in રેને અને મારિયા જૂના મિત્રો છે.
pa-in ਰੇਨੇ ਅਤੇ ਮਾਰੀਆ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤ ਹਨ।
sw-ke René na Maria ni marafiki wa zamani.
fa-ir رنه و ماریا دوستان قدیمی هستند.
ur-pk رینی اور ماریا پرانے دوست ہیں۔
fil-ph Sina René at María ay matandang magkaibigan.
lo-la René ແລະ María ແມ່ນເພື່ອນເກົ່າ.
bn-in রেনে এবং মারিয়া পুরনো বন্ধু।
te-in రెనే మరియు మారియా పాత స్నేహితులు.
ml-in റെനെയും മരിയയും പഴയ സുഹൃത്തുക്കളാണ്.
si-lk රෙනේ සහ මරියා පැරණි මිතුරන්.
km-kh René និង María គឺជាមិត្តចាស់។
sd-pk ريني ۽ ماريا پراڻا دوست آهن.
be-by Рэнэ і Марыя — старыя сябры.
sq-al René dhe Maria janë miq të vjetër.
zu-za URené noMaría bangabangane bakudala.
xh-za URené noMaría ngabahlobo bakudala.
am-et ሬኔ እና ማሪያ የቀድሞ ጓደኛሞች ናቸው።
af-za René en María is ou vriende.
hy-am Ռենեն ու Մարիան հին ընկերներ են։
az-az Rene və Mariya köhnə dostlardır.
ka-ge რენე და მარია ძველი მეგობრები არიან.
bs-ba René i Maria su stari prijatelji.
eo René kaj María estas malnovaj amikoj.
ht-ht René ak María se ansyen zanmi.
ha-ng René da María tsoffin abokai ne.
ig-ng René na María bụ enyi ochie.
is-is René og María eru gamlir vinir.
tk-tm Rene we Mariýa köne dostlar.
ky-kg Рене менен Мария эски достор.
ku-tr René û María hevalên kevin in.
mg-mg Mpinamana taloha i René sy María.
su-id René jeung María téh babaturan baheula.
so-so René iyo María waa saaxiibo hore.
mt-mt René u María huma ħbieb antiki.
hmn-cn René thiab Maria yog cov phooj ywg qub.
tg-tj Рене ва Мария дӯстони қадимӣ мебошанд.
ug-cn رېنې بىلەن مارىيا كونا دوستلار.
uz-uz Rene va Mariya eski do'stlar.
kk-kz Рене мен Мария ескі достар.
mk-mk Рене и Марија се стари пријатели.
en-us René and María are old friends.
es-es 3 parts
René y María • son • viejos amigos.
2025-09-10 10:29:24.635883
7c76bc1d-966b-4019-a1f7-2d58aea0be90 Natalia está en la casa.
Natalia is in the house.
Slither
90 translations
ja-jp ナタリアは家の中にいます。
zh-cn 娜塔莉亚在家。
zh-tw 娜塔莉亞在家。
yue-hk 納塔莉亞喺屋企。
en-gb Natalia is in the house.
ar-sa ناتاليا في المنزل.
my-mm Natalia က အိမ်ထဲမှာ။
ro-ro Natalia este în casă.
cs-cz Natálie je doma.
de-de Natalia ist im Haus.
es-es Natalia está en la casa.
fr-fr Natalia est dans la maison.
hi-in नतालिया घर में है.
id-id Natalia ada di rumah.
it-it Natalia è in casa.
ko-kr 나탈리아가 집에 있어요.
ms-my Natalia ada di dalam rumah.
nl-nl Natalia is in het huis.
pl-pl Natalia jest w domu.
pt-pt A Natália está em casa.
ru-ru Наталья в доме.
th-th นาตาเลียอยู่ในบ้าน
da-dk Natalia er i huset.
tr-tr Natalia evde.
ta-in நடாலியா வீட்டில் இருக்கிறாள்.
sv-se Natalia är i huset.
uk-ua Наталія вдома.
vi-vn Natalia đang ở trong nhà.
el-gr Η Ναταλία είναι στο σπίτι.
no-no Natalia er hjemme.
hu-hu Natália otthon van.
fi-fi Natalia on kotona.
bg-bg Наталия е в къщата.
ca-es La Natàlia és a la casa.
hr-hr Natalija je u kući.
sk-sk Natália je v dome.
sl-si Natalija je v hiši.
et-ee Natalia on majas.
iw-il נטליה נמצאת בבית.
lv-lv Natālija ir mājās.
lt-lt Natalija yra namuose.
sr-rs Наталија је у кући.
eu-es Natalia etxean dago.
gl-es Natalia está na casa.
kn-in ನಟಾಲಿಯಾ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ.
ne-np नतालिया घरमै छिन्।
mr-in नतालिया घरात आहे.
mn-mn Наталья байшинд байна.
gu-in નતાલિયા ઘરમાં છે.
pa-in ਨਤਾਲੀਆ ਘਰ ਵਿੱਚ ਹੈ।
sw-ke Natalia yuko ndani ya nyumba.
fa-ir ناتالیا در خانه است.
ur-pk نتالیہ گھر میں ہے۔
fil-ph Nasa bahay si Natalia.
lo-la Natalia ຢູ່ໃນເຮືອນ.
bn-in নাতালিয়া ঘরে আছে।
te-in నటాలియా ఇంట్లో ఉంది.
ml-in നതാലിയ വീട്ടിലുണ്ട്.
si-lk නටාලියා ගෙදර ඉන්නවා.
km-kh Natalia នៅក្នុងផ្ទះ។
sd-pk نتاليا گهر ۾ آهي.
be-by Наталля ў доме.
sq-al Natalia është në shtëpi.
zu-za Natalia usendlini.
xh-za UNatalia usendlini.
am-et ናታሊያ እቤት ውስጥ ነች.
af-za Natalia is in die huis.
hy-am Նատալիան տանն է։
az-az Natalya evdədir.
ka-ge ნატალია სახლშია.
bs-ba Natalija je u kući.
eo Natalia estas en la domo.
ht-ht Natalia anndan kay la.
ha-ng Natalia yana cikin gida.
ig-ng Natalia nọ n'ụlọ.
is-is Natalia er í húsinu.
tk-tm Natalýa öýde.
ky-kg Наталья үйдө.
ku-tr Nataliya li malê ye.
mg-mg Tao an-trano i Natalia.
su-id Natalia aya di imah.
so-so Natalia waxay ku jirtaa guriga.
mt-mt Natalia qiegħda fid-dar.
hmn-cn Natalia nyob hauv tsev.
tg-tj Наталя дар хона аст.
ug-cn ناتالىيە ئۆيدە.
uz-uz Natalya uyda.
kk-kz Наталья үйде.
mk-mk Наталија е во куќата.
en-us Natalia is in the house.
es-es 3 parts
Natalia • está en • la casa.
2025-09-10 10:07:20.465920
6ca6e27d-06cf-479f-b3ec-9385b7943483 Rafael ha tomado café esta mañana.
Rafael had coffee this morning.
Slither
90 translations
ja-jp ラファエルは今朝コーヒーを飲みました。
zh-cn 拉斐尔今天早上喝了咖啡。
zh-tw 拉斐爾今天早上喝了咖啡。
yue-hk 拉斐爾今朝飲咗咖啡。
en-gb Rafael had coffee this morning.
ar-sa تناول رافائيل القهوة هذا الصباح.
my-mm Rafael ဒီမနက် ကော်ဖီသောက်တယ်။
ro-ro Rafael a băut cafea în această dimineață.
cs-cz Rafael si dnes ráno dal kávu.
de-de Rafael hat heute Morgen Kaffee getrunken.
es-es Rafael ha tomado café esta mañana.
fr-fr Rafael a pris un café ce matin.
hi-in राफेल ने आज सुबह कॉफी पी।
id-id Rafael minum kopi pagi ini.
it-it Rafael ha preso un caffè stamattina.
ko-kr 라파엘은 오늘 아침에 커피를 마셨습니다.
ms-my Rafael minum kopi pagi tadi.
nl-nl Rafael heeft vanmorgen koffie gedronken.
pl-pl Rafael pił kawę dziś rano.
pt-pt O Rafael tomou café esta manhã.
ru-ru Рафаэль сегодня утром пил кофе.
th-th ราฟาเอลดื่มกาแฟเช้านี้
da-dk Rafael drak kaffe i morges.
tr-tr Rafael bu sabah kahve içti.
ta-in இன்று காலை ரஃபேல் காபி குடித்தான்.
sv-se Rafael drack kaffe i morse.
uk-ua Рафаель пив каву сьогодні вранці.
vi-vn Sáng nay Rafael đã uống cà phê.
el-gr Ο Ραφαέλ ήπιε καφέ σήμερα το πρωί.
no-no Rafael drakk kaffe i morges.
hu-hu Rafael kávézott ma reggel.
fi-fi Rafael joi aamukahvia.
bg-bg Рафаел пи кафе тази сутрин.
ca-es Rafael ha pres cafè aquest matí.
hr-hr Rafael je jutros popio kavu.
sk-sk Rafael si dnes ráno dal kávu.
sl-si Rafael je zjutraj pil kavo.
et-ee Rafael jõi täna hommikul kohvi.
iw-il רפאל שתה קפה הבוקר.
lv-lv Rafaels šorīt dzēra kafiju.
lt-lt Rafaelis šįryt gėrė kavą.
sr-rs Рафаел је попио кафу јутрос.
eu-es Rafaelek kafea hartu du gaur goizean.
gl-es Rafael tomou café esta mañá.
kn-in ರಾಫೆಲ್ ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಕಾಫಿ ಕುಡಿದನು.
ne-np राफेलले आज बिहान कफी पिए।
mr-in आज सकाळी राफेलने कॉफी घेतली.
mn-mn Рафаэл өнөө өглөө кофе уусан.
gu-in રાફલે આજે સવારે કોફી પીધી.
pa-in ਰਾਫੇਲ ਨੇ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਕੌਫੀ ਪੀਤੀ।
sw-ke Rafael alikunywa kahawa asubuhi ya leo.
fa-ir رافائل امروز صبح قهوه خورد.
ur-pk رافیل نے آج صبح کافی پی تھی۔
fil-ph Nagkape si Rafael kaninang umaga.
lo-la Rafael ໄດ້ກິນກາເຟໃນຕອນເຊົ້ານີ້.
bn-in আজ সকালে রাফায়েল কফি খেয়েছে।
te-in రాఫెల్ ఈ ఉదయం కాఫీ తాగాడు.
ml-in റാഫേൽ ഇന്ന് രാവിലെ കാപ്പി കുടിച്ചു.
si-lk රෆායෙල් අද උදේ කෝපි බිව්වා.
km-kh Rafael ញ៉ាំកាហ្វេនៅព្រឹកនេះ។
sd-pk اڄ صبح رافيل ڪافي پيئي.
be-by Рафаэль піў каву сёння раніцай.
sq-al Rafaeli piu kafe këtë mëngjes.
zu-za U-Rafael ube nekhofi namhlanje ekuseni.
xh-za URafael ubenekofu ngale ntsasa.
am-et ራፋኤል ዛሬ ጠዋት ቡና ጠጣ።
af-za Rafael het vanoggend koffie gedrink.
hy-am Ռաֆայելը այսօր առավոտյան սուրճ խմեց։
az-az Rafael bu səhər qəhvə içdi.
ka-ge რაფაელმა დღეს დილით ყავა დალია.
bs-ba Rafael je jutros popio kafu.
eo Rafael trinkis kafon ĉi-matene.
ht-ht Rafael te bwè kafe maten an.
ha-ng Rafael ya sha kofi a safiyar yau.
ig-ng Rafael nwere kọfị n'ụtụtụ a.
is-is Rafael fékk sér kaffi í morgun.
tk-tm Rafael şu gün irden kofe içdi.
ky-kg Рафаэль бүгүн эртең менен кофе ичти.
ku-tr Rafael îro sibê qehwe vexwar.
mg-mg Nisotro kafe i Rafael androany maraina.
su-id Rafael tadi ngopi.
so-so Rafael ayaa kafeega cabay saaka.
mt-mt Rafael xrob il-kafè dalgħodu.
hmn-cn Rafael tau haus kas fes tag kis no.
tg-tj Рафаэл ин субҳ қаҳва хӯрд.
ug-cn رافائىل بۈگۈن ئەتىگەندە قەھۋە ئىچتى.
uz-uz Bugun ertalab Rafael qahva ichdi.
kk-kz Рафаэль бүгін таңертең кофе ішті.
mk-mk Рафаел пиеше кафе утрово.
en-us Rafael had coffee this morning.
es-es 3 parts
Rafael • ha tomado café • esta mañana.
2025-08-16 02:06:12.007186
43ded602-c054-41e0-8752-3b62d13919ee Pablo se siente desafiado por el examen de matemáticas.
Pablo feels challenged by the math test.
Slither
90 translations
ja-jp パブロは数学のテストに挑戦していると感じています。
zh-cn 帕布罗感到数学考试对他来说是一个挑战。
zh-tw 帕布羅感到數學考試對他來說是一個挑戰。
yue-hk Pablo 覺得數學測驗有挑戰。
en-gb Pablo feels challenged by the math test.
ar-sa يشعر بابلو بالتحدي بسبب اختبار الرياضيات.
my-mm ပါဘလိုသည် သင်္ချာစာမေးပွဲတွင် စိန်ခေါ်ခြင်းကို ခံစားရသည်။
ro-ro Pablo se simte provocat de testul la matematică.
cs-cz Pablo se cítí být vyzván testem z matematiky.
de-de Pablo fühlt sich durch den Mathetest herausgefordert.
es-es Pablo se siente desafiado por el examen de matemáticas.
fr-fr Pablo se sent mis au défi par le test de mathématiques.
hi-in पाब्लो को गणित की परीक्षा से चुनौती महसूस होती है।
id-id Pablo merasa tertantang oleh ujian matematika.
it-it Pablo si sente messo alla prova dal test di matematica.
ko-kr 파블로는 수학 시험에 도전을 느낀다.
ms-my Pablo berasa tercabar dengan ujian matematik.
nl-nl Pablo vindt de wiskundetoets een uitdaging.
pl-pl Pablo czuje się wystawiony na sprawdzian z matematyki.
pt-pt Pablo sente-se desafiado pela prova de matemática.
ru-ru Пабло чувствует себя неловко из-за теста по математике.
th-th ปาโบลรู้สึกท้าทายกับการทดสอบคณิตศาสตร์
da-dk Pablo føler sig udfordret af matematikprøven.
tr-tr Pablo matematik sınavında zorlandığını hissediyor.
ta-in கணிதத் தேர்வால் பாப்லோ சவாலாக உணர்கிறான்.
sv-se Pablo känner sig utmanad av matteprovet.
uk-ua Пабло відчуває себе складним через тест з математики.
vi-vn Pablo cảm thấy bị thử thách bởi bài kiểm tra toán.
el-gr Ο Πάμπλο νιώθει ότι αντιμετωπίζει δυσκολίες με το τεστ μαθηματικών.
no-no Pablo føler seg utfordret av matteprøven.
hu-hu Pablot kihívás elé állítja a matekdolgozat.
fi-fi Matematiikan koe haastaa Pabloa.
bg-bg Пабло се чувства предизвикан от теста по математика.
ca-es Pau se sent desafiat per lexamen de matemàtiques.
hr-hr Pablo se osjeća izazvanim testom iz matematike.
sk-sk Pablo sa cíti byť testom z matematiky vyzvaný.
sl-si Pablo se zaradi matematične preizkušnje počuti kot izziv.
et-ee Pablo tunneb end matemaatikatesti ees proovile panduna.
iw-il פבלו מרגיש אתגר במבחן במתמטיקה.
lv-lv Pablo jūtas izaicināts matemātikas pārbaudes darbā.
lt-lt Matematikos testas Pabloi kelia iššūkį.
sr-rs Пабло се осећа изазваним тестом из математике.
eu-es Pablok erronka bat sentitzen du matematikako azterketarekin.
gl-es Pablo sente que o exame de matemáticas lle pon un reto.
kn-in ಗಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯು ಪ್ಯಾಬ್ಲೊಗೆ ಸವಾಲಿನದ್ದಾಗಿ ಭಾಸವಾಗುತ್ತದೆ.
ne-np पाब्लो गणित परीक्षाबाट चुनौतीपूर्ण महसुस गर्छन्।
mr-in गणिताच्या परीक्षेमुळे पाब्लोला आव्हान वाटते.
mn-mn Пабло математикийн шалгалтанд сорилттой санагдаж байна.
gu-in પાબ્લો ગણિતની પરીક્ષા દ્વારા પડકાર અનુભવે છે.
pa-in ਪਾਬਲੋ ਗਣਿਤ ਦੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੌਤੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
sw-ke Pablo anahisi changamoto kutokana na mtihani wa hesabu.
fa-ir پابلو احساس می‌کند که امتحان ریاضی او را به چالش کشیده است.
ur-pk پابلو کو ریاضی کے امتحان سے چیلنج محسوس ہوتا ہے۔
fil-ph Pakiramdam ni Pablo ay hinamon ng pagsusulit sa matematika.
lo-la Pablo ຮູ້ສຶກທ້າທາຍໂດຍການທົດສອບຄະນິດສາດ.
bn-in পাবলো গণিত পরীক্ষায় চ্যালেঞ্জ অনুভব করছে।
te-in పాబ్లో గణిత పరీక్ష తనకు సవాలుగా అనిపిస్తాడు.
ml-in കണക്ക് പരീക്ഷ പാബ്ലോയ്ക്ക് വെല്ലുവിളിയായി തോന്നുന്നു.
si-lk පැබ්ලෝට ගණිත පරීක්ෂණය අභියෝගයක් ලෙස හැඟේ.
km-kh Pablo មាន​អារម្មណ៍​ថា​ប្រឈម​នឹង​ការ​ធ្វើ​តេស្ត​គណិតវិទ្យា។
sd-pk پابلو رياضي جي امتحان ۾ چئلينج محسوس ڪري ٿو.
be-by Пабла адчувае сябе выклікам тэсту па матэматыцы.
sq-al Pablo ndihet i sfiduar nga testi i matematikës.
zu-za U-Pablo uzizwa ephonselwa inselelo ukuhlolwa kwezibalo.
xh-za UPablo uziva ecelwa umngeni luvavanyo lwezibalo.
am-et ፓብሎ በሂሳብ ፈተና እንደተፈታተነ ይሰማዋል።
af-za Pablo voel uitgedaag deur die wiskundetoets.
hy-am Պաբլոն դժվարություն է զգում մաթեմատիկայի թեստի պատճառով։
az-az Pablo riyaziyyat imtahanı qarşısında çətinlik çəkir.
ka-ge პაბლო მათემატიკის ტესტთან დაკავშირებით გამოწვევას გრძნობს.
bs-ba Pablo se osjeća izazvanim testom iz matematike.
eo Pablo sentas sin defiita de la matematika ekzameno.
ht-ht Pablo santi egzamen matematik la ap defi li.
ha-ng Pablo yana jin ƙalubale da gwajin lissafi.
ig-ng Nnwale mgbakọ na mwepụ na-ama Pablo aka.
is-is Pablo finnur fyrir áskorun í stærðfræðiprófinu.
tk-tm Pablo matematika synagy bilen kynçylyk çekýär.
ky-kg Пабло математика тестинен өзүн кыйын сезет.
ku-tr Pablo di îmtîhana matematîkê de xwe di bin dijwarîyê de hîs dike.
mg-mg Mahatsiaro ho sahirana amin'ny fanadinana matematika i Pablo.
su-id Pablo ngarasa ditantang ku tés matematika.
so-so Pablo waxa uu dareemay in ay ku loolamayaan imtixaanka xisaabta.
mt-mt Pablo jħossu sfidat mit-test tal-matematika.
hmn-cn Pablo xav tias nyuaj los ntawm kev xeem lej.
tg-tj Пабло худро аз имтиҳони математика душвор ҳис мекунад.
ug-cn پابلو ماتېماتىكا سىنىقىدىن خىرىس ھېس قىلدى.
uz-uz Pablo matematika imtihonida o'zini qiyin his qilmoqda.
kk-kz Пабло математикалық тестілеуде өзін қиын сезінеді.
mk-mk Пабло се чувствува предизвикан од тестот по математика.
en-us Pablo feels challenged by the math test.
es-es 5 parts
Pablo • se siente • desafiado • por el examen • de matemáticas.
2025-08-16 02:03:07.679320
Enter sentence portions as a JSON array. This will be used for interactive exercises.
Provide additional context or explanation to help learners understand the sentence better.
Upload an image to illustrate this sentence (max 5MB).